翻译艺术

作品数:186被引量:508H指数:10
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:张保红许钧王树槐祝一舒陈殿兴更多>>
相关机构:广东外语外贸大学山东大学南京林业大学南京大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金广东省普通高校人文社会科学研究项目江苏省社会科学基金天津市文化艺术科学研究规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=现代外语x
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
《文学翻译原理》简评被引量:1
《现代外语》1995年第3期67-68,15,共3页蔡新乐 郁东占 
张今著《文学翻译原理》自1987年出版以来,一直受到读者的喜爱。河南大学曾就此书召开了专题讨论会,与会者给予了很高评价。许渊冲先生首先肯定了此书是我国第一部文学翻译理论著作,袁可嘉先生曾在《中国翻译》发表文章强调,此书“是一...
关键词:翻译原理 文学翻译 翻译研究 莎士比亚十四行诗 现代翻译理论 《中国翻译》 译者风格 翻译艺术 翻译标准 河南大学 
书名翻译琐谈被引量:2
《现代外语》1993年第3期55-60,共6页王育伦 
近来由于教学需要,读了几篇关于书名翻译的文章。各抒己见,似有分歧。作者观点我有的赞成,有的不敢苟同;争论一番还是大有益处的,因为它也涉及到文学翻译诸原则问题,于是禁不住也提起笔来写上几句。书名乃作品之窗口,从中可窥见作品的...
关键词:文学翻译 书名 翻译家 翻译艺术 更名 读者 原作者 文学作品 风格特色 译名 
简评《俄汉翻译理论与技巧》
《现代外语》1987年第3期72-73,共2页鲁桓 
王育伦编著的《俄汉翻译理论与技巧》(北京电子工业出版社,1985年出版)是一部探讨翻译理论水平较高,讲解翻译技巧丰富多采的优秀作品之一。书中理论部分谈的虽然也是翻译的定义、翻译简史、翻译标准等问题,但编者却采众家之长而不人云...
关键词:优秀作品 翻译标准 翻译理论 俄汉翻译 翻译艺术 翻译技巧 编著 翻译实践 问题 电子工业 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部