《原富》

作品数:95被引量:81H指数:5
导出分析报告
相关领域:经济管理语言文字更多>>
相关作者:张德让王会伟张登德张宜民朱志瑜更多>>
相关机构:安徽师范大学复旦大学福建师范大学厦门大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金安徽省教育厅人文社会科学研究项目浙江省社科联研究课题教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
严复的价值论溯源与探赜——基于《原富》英文底本批注研究
《中国科技翻译》2024年第3期52-55,共4页郭庆 吕世生 
国家留学基金委“国家建设高水平大学公派研究生项目”(留金发[2016] 3100号)的资助。
1901年严复首次在中国翻译了亚当·斯密的古典政治经济学巨著《国富论》,中译本定名《原富》。本文借助严氏英文底本这一稀缺一手资料,还原严复关于价值论的全部批注,分析严复与斯密思想的对话、碰撞乃至相斥的思辨过程,揭示出他对价值...
关键词:国富论 价值论 严复 英文底本 批注 
沪甬教育近代化进程中的张美翊
《浙江纺织服装职业技术学院学报》2024年第2期99-104,共6页徐鸿钧 
南洋公学的创建、宁波府教育会的成立,既是清末新政的组成部分,无疑也是沪甬两地教育近代化的标志性事件。张美翊生逢其时,皆曾以教育管理者的身份深度参与其中,并在此一过程中形成了若干理论性不强但个性十足的教育理念,从中可见他心...
关键词:南洋公学 《原富》译利之争 慈溪毁学风潮 浙江四中风暴 
《原富》“非正法”翻译案语探析
《广东水利电力职业技术学院学报》2024年第1期104-108,共5页林超 
添加案语是严复译作《原富》的主要特色,充分发挥出解释说明、赞同或反驳原作观点、针砭时弊等功用。严复借此传达西方先进思想,填补守旧士人阶层知识空白,力图开出一剂既符合彼时中国国情又能让国家富强、民族进步的良方。严复这种“...
关键词:严复 原富 案语 非正法翻译 
青年毛泽东与梁启超
《书屋》2023年第6期26-27,共2页张家康 
青年毛泽东告别省立高等中学堂,寄居在湘乡会馆,开始自修自学。这期间,他的自修课堂就是湖南省立图书馆。他在这里自修了半年,广泛涉猎十八、十九世纪欧洲资产阶级的社会科学、自然科学书籍。读了亚当·斯密的《原富》,孟德斯鸠《法意》。
关键词:《原富》 孟德斯鸠 十九世纪 梁启超 自修 亚当·斯密 社会科学 青年 
严译《原富》赞助人研究
《中国出版史研究》2022年第4期65-74,共10页阴湙萌 
根据勒菲弗尔的观点,《原富》文本镶嵌在晚清社会文化语境中,与其译者严复,赞助人南洋公学译书院、张元济、吴汝纶,批评家梁启超共同构成了一个系统。本文力图从共时的角度出发,以改写理论为依据,分析赞助人对意识形态、经济和地位因素...
关键词:赞助人 改写理论 严复 张元济 吴汝纶 
严译《原富》中农业术语的使用分析
《宜春学院学报》2022年第10期82-87,共6页张宜民 
安徽省教育厅人文社科研究项目“严译《原富》对《国富论》的接受与改写研究”(项目编号:SK2020A0129)。
严译《原富》中有一些农业术语。前人对于严译《原富》中的农业术语很少研究。一代知识精英严复对于农业术语的处理方法仍然值得我们研究。鉴于中外农业经济、科技的交流有着广泛的前景,有必要研究《原富》中严复对农业术语的处理及其得...
关键词:《原富》 农业术语 术语翻译 术语不足 
理解中国经济学教育的本土化和国际化
《金融博览》2022年第17期41-43,共3页李婧 
首都经济贸易大学教育教学改革立项项目“研究生经济学教育的本土化和国际化探索”;北京高等教育本科教学改革创新项目《国际经济学》课程建设的本土化和国际化探索的阶段成果。
西学东渐:经济学教育的“引进来”,国外故事的“英译汉”近代以来中华民族寻求救亡图存,一些有志之士到国外寻求摆脱积贫积弱的“火种”。从严复1901年翻译《原富》(《国富论》)算起,经济学理论在中国的传播迄今也有百余年。1930年陈豹...
关键词:《原富》 《国富论》 马克思主义政治经济学 英译汉 积贫积弱 西学东渐 普罗米修斯 国际化 
严译《原富》中政经类术语使用之得失
《长春大学学报》2022年第9期45-49,共5页张宜民 
安徽省教育厅人文社科研究项目(SK2020A0129)。
在将亚当·斯密《国富论》跨文化地传入中国之时,面对词汇匮乏的局面,严复大量借入新词或新意。严译《原富》中有1200余条泛政经类译词,以音译处理占优势;比较严格意义上的国民经济循环内的经济类名词有480余条,以意译处理占优势。跨文...
关键词:《原富》 政经类术语 得失 归因分析 
英国政治经济学在晚清的境遇--以《富国策》和《原富》译介为例
《安徽师范大学学报(社会科学版)》2022年第2期52-60,共9页张登德 
国家社会科学基金项目“亚当·斯密学说在近代中国的传播和影响研究”(16BZS088)。
汪凤藻和严复作为晚清新式学堂培养的学生,在传播西方经济学方面作出了重要贡献。两人分别翻译的《富国策》和《原富》,皆在近代中国寻求富强的背景下翻译出版,且对原作有所调整,但在翻译思想、选材趋向、翻译技巧及表现形式上,两者还...
关键词:汪凤藻 严复 《富国策》 《原富》 晚清中国 
建构中国自主的经济学知识体系——评《中国经验与中国经济学》被引量:1
《经济学动态》2022年第4期158-160,共3页张卓元 
自20世纪初严复翻译《原富》以来,经济学作为西学之一支传播到中国,至今已逾百年。长期以来,中国人都是经济学的小学生,中国经济学的初期发展历程基本上可以归结为学习借鉴之路,学习的对象既包括马克思主义经济学,也包括西方经济学。194...
关键词:经济学知识 《原富》 马克思主义经济学 西方经济学 改革开放后 研究和探索 小学生 学习借鉴 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部