译文

作品数:11782被引量:13548H指数:42
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:王银泉李茂西班班多杰杨全红黄国文更多>>
相关机构:上海外国语大学北京外国语大学广东外语外贸大学对外经济贸易大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金国家自然科学基金中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国翻译x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
DeepSeek在翻译教学与研究中的创新应用
《中国翻译》2025年第2期58-67,共10页冯庆华 
随着人工智能技术的快速发展,大语言模型在翻译教学与研究中的应用日益广泛。本文以DeepSeek为例,探讨其在翻译教学与研究中的创新应用,聚焦学习评估、语料分析、译文研究和风格预设四大功能。在学习评估中,DeepSeek可辅助教师生成翻译...
关键词:DeepSeek 学习评估 语料分析 译文研究 风格预设 
多模态理论视角下戏剧翻译实践探析
《中国翻译》2025年第1期149-155,共7页陈吉荣 
戏剧翻译理论的性质突出对文学性和表演性的同时关注,有利于戏剧的国际传播。本文从戏剧翻译理论的基础范畴入手,阐释戏剧翻译理论的多模态特质,并结合戏剧翻译案例,探索多模态理论视角下的戏剧翻译实践。研究表明,翻译中戏剧节奏的多...
关键词:多模态 戏剧翻译 译文外化 
翻译文化研究:概念辨析与拓展方向被引量:1
《中国翻译》2024年第3期8-16,189,共10页冯全功 
浙江省哲学社会科学领军人才培育课题“社会认知视角下外语学习效应研究”(项目编号:23YJRC01ZD)之子课题“外语学习的概念重构作用研究”(项目编号:23YJRC01ZD-3YB)的阶段性成果
翻译文化是个多义词,具有不同的指向,主要包括翻译中文化因素的处理、翻译研究的文化学派以及围绕翻译本身所形成的文化。其中,前两种指向在学界已有很多探索,第三种指向可作为翻译文化研究的拓展方向。第三种指向的翻译文化主要指由翻...
关键词:翻译文化 文化因素 文化学派 翻译生态环境 
英译汉参考译文:非物质文化遗产——我们的活态遗产
《中国翻译》2023年第6期175-176,共2页
文化遗产:有形或无形一位在20世纪有影响力的思想家曾于1960年这样写道,文化是鲜活且不断发展的,不能将文化仅仅局限于有形物质。实际上,这位思想家道出了文化遗产的本质:文化遗产既涵盖有形的物质文化,还应包括代表人类社会活态文化的...
关键词:文化遗产 活态文化 有形物质 活态遗产 基本要素 历史演变 影响力 思想家 
英译汉参赛译文评析:得“意”忘“形”:入乎其中,出乎其外
《中国翻译》2023年第6期177-181,共5页张小号 
第三十五届韩素音国际翻译大赛英译汉赛题原文节选自知名国际法期刊上发表的一篇探讨非物质文化遗产保护的学术论文。学术语篇具有术语表达专业性、语言表述逻辑性等特点,对译者来说具有一定的挑战性。译者既要如作者一般对源语进行深...
关键词:学术语篇 术语 长句 连贯性 
汉译英参考译文:The 2022 China Tourism and Culture Week Rounds off with Bountiful Fruits
《中国翻译》2023年第6期182-183,共2页
Recently,with the successful conclusion of the 2022 China Tourism and Culture Week,China cultural centers and tourist offices around the world have received lots of enthusiastic messages from international participants.
关键词:Round CENTERS CONCLUSION 
《太极拳论》英译文的历时性研究
《中国翻译》2023年第4期64-71,共8页吴文安 
北京市社科项目“从北京走向世界:太极拳在英语世界的译介传播研究”(项目编号:19YYB009)的阶段性成果之一。
《太极拳论》是太极拳典籍中最重要的奠基之作。无论是近百年来出版的中文太极拳著作,还是在海外出版的英语太极拳著作,一般都会收录《太极拳论》。该论文以太极拳英译史上的七个版本为研究对象,使用描述翻译学的穷尽式研究,参照原文,...
关键词:《太极拳论》 英语译文 翻译策略 
英译汉参考译文:疫情中的转山之旅
《中国翻译》2022年第6期176-178,共3页
1965年,诗人、佛禅信徒加里·斯奈德、艾伦·金斯堡、菲利普·惠伦一行到塔玛佩斯山徒步冥想,转山行禅。他们遵循传统,顺时针行走,沿途挑醒目之处,指定在每个站点举行的佛教和印度教仪式,包括念诵偈语、咒愿、经文和戒律。1992年,在一...
关键词:印度教 加里·斯奈德 转山 偈语 戒律 
英译汉译文评析:心参禅意 情润译文被引量:1
《中国翻译》2022年第6期179-183,共5页陈法春 
第三十四届韩素音国际翻译大赛英译汉赛项的原文作为一篇游记类散文,以人与自然的交融为主题,语言清新隽永,情感真挚。原文富有时代气息,涉及较多深刻的文化因素,使用了新出现的词汇和生动的口语,是一篇富有挑战性的文本。译者应当把握...
关键词:知识 文化 理解 译文 
汉译英参考译文:Intangible Cultural Heritage with an Unceasing Charm
《中国翻译》2022年第6期184-185,共2页
Every event that showcases Chinese intangible cultural heritage is one more opportunity to feel the beauty of artistry,craftsmanship,tradition and life.It is another experience in which we learn about our history and ...
关键词:easing CULTURE HERITAGE 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部