译意

作品数:319被引量:700H指数:12
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:许建平陈大亮赵荣黄勇军职莉莉更多>>
相关机构:天津外国语大学清华大学广东外语外贸大学天津外国语学院更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金陕西省教育厅科研计划项目湖北省教育厅人文社会科学研究项目浙江省哲学社会科学规划课题更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=上海翻译(中英文)x
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
译心译意,以文化传播为旨归——评许多《江苏文学经典英译主体研究》被引量:3
《上海翻译》2022年第4期90-94,共5页张媛 秦文华 
许多教授的《江苏文学经典英译主体研究》聚焦五位以中华文学经典英译为己任的翻译家,通过探析他们的翻译动机、翻译选择、翻译过程、翻译立场、翻译风格,呈现出文学经典翻译主体的共性和个性。全书问题意识明确、学术思路清晰、资料详...
关键词:文化传播 翻译主体 文学经典英译 
国内翻译意识形态研究(1998-2018)——基于NoteExpress的可视化分析被引量:5
《上海翻译》2020年第2期39-45,共7页李志丹 
国家社科基金重大项目“中国特色大国外交的话语构建、翻译与传播研究”(编号:17ZDA318);国家社科基金一般项目“外交翻译的理论构建与中国特色外交话语体系建设研究”(编号:17BYY006);河南省高校青年骨干教师培养计划“‘一带一路’背景下河南省外宣语言能力建设现状及路径研究”(编号:2018GGJS239)。
本文以1998-2018年知网收录的翻译意识形态研究论文为数据样本,基于Note Express的文献计量分析法制作和生成相应可视化数据,并结合定性分析法,对研究热点进行系统梳理。研究发现,成果主要集中于"意识形态"概念的界定和分类、翻译意识...
关键词:翻译 意识形态 操纵 可视化分析 
创作意识下的翻译与翻译意识下的创作被引量:2
《上海翻译》2017年第3期28-31,共4页邓笛 
国家社科基金年度项目"翻译中的制约因素研究"(13BWW009);江苏省社科应用研究精品工程外语类重点项目"翻译中的编译现象研究"(16jsyw-02);江苏省社科基金重点项目"青少年网络语言暴力症候群诊断与对策研究"(14YYA001)的部分成果
创作意识下的翻译与翻译意识下的创作是两个完全不同的概念。然而,由于翻译意识下的创作总是"寄养"在"翻译"的门下,与创作意识下的翻译有某种相似之处,所以常有人将两者混为一谈。本文提出,将翻译意识下的创作从翻译的门户中独立出来,...
关键词:创作意识 翻译意识 创作 翻译 
“文质”的现代转化问题——兼论传统译论的价值和现代阐释被引量:5
《上海翻译》2009年第3期14-18,共5页赵巍 石春让 
"直译"作为翻译方法直到二十世纪初西学东渐过程中才出现在中国古籍中,而和直译相对的"意译"则始终没有出现。这说明传统译论中只有"文质"之争,而始终没有形成"直译"与"意译"的对立。文质和直译意译关注的是类似的现象,实际讨论过程中...
关键词:直译意译 文质 
业务知识是确切翻译的基础
《上海翻译》1991年第2期46-47,共2页陈西庚 
翻译外贸英语除了具有英语水平和认真细致的态度外,还必须具备一定的业务知识,才能确切表达原意,否则词不达意或含糊不清,使读者费解,甚至误解。不久前东南大学出版社出版了《俄英汉对外经济实用会话》(以下简称《会话》)一书,北京学苑...
关键词:外贸英语 译意 确切表达 国际经贸 学苑出版社 技术合作 短语介词 CARRY 中译文 逻辑判断 
商品牌号和品名的汉译英
《上海翻译》1990年第2期29-30,共2页吴文智 仇小萍 
说明书商品牌号和品名的翻译对产品的市场影响十分重大。本文就这方面的问题作一初步探讨。
关键词:商品牌号 译意 语场 自动包装机 新牌号 白象 回力 SCANNER 组合仪表 专有名 
科技商标汉译杂议被引量:8
《上海翻译》1989年第1期20-22,共3页高廷健 
随着改革开放的深化,国外技术和产品大量涌入。广告在电视、街头和出版物上比比皆是。商标,包括公司名和产品名的翻译首当其冲。商标翻译不能见音译音,见意译意,也不能主观臆测或随手拈来。商标翻译是门严谨的学问,除必须遵循翻译的一...
关键词:商标翻译 译意 主观臆测 杂议 随手拈来 商品商标 商标名 原词 名牌商标 产品质量 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部