沈娟

作品数:6被引量:5H指数:1
导出分析报告
供职机构:中南大学外国语学院更多>>
发文主题:名称翻译翻译规范形译直译音译更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《长沙铁道学院学报(社会科学版)》《语言与翻译》《青春岁月》《英语广场(学术研究)》更多>>
所获基金:中国博士后科学基金教育部人文社会科学研究基金教育部“新世纪优秀人才支持计划”湖南省科技厅软科学项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
应用翻译的“职业化时代”及其特征
《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2014年第4期48-49,共2页沈娟 张江云 
随着经济的全球化,人类社会的翻译需求大大增强,当今世界已进入以应用翻译为主的"职业化时代"。文章分析了应用翻译的特征及其翻译原则,其语言必须尽可能地客观、准确、清晰、简明、地道,同时遵循目的论指导下的"目的法则"。
关键词:应用翻译 职业化时代 翻译策略 特征 
花卉名称翻译规范探究被引量:4
《语言与翻译》2014年第4期54-58,共5页辛红娟 沈娟 
教育部人文社科课题青年基金项目(10YJC74011);湖南省社科基金项目(13JD57);湖南省科技厅软科学重点项目(2013ZK3027);中国博士后科学基金(2013M531821);湖南省博士后科研资助计划项目;中南大学博士后基金资助项目(120983);中南大学硕士生自主探索创新项目(2014zzts114);中南大学升华育英学者计划资助;中南大学人文社科杰出青年资助;教育部新世纪优秀人才支持计划阶段性成果
花卉名称翻译存在不少混乱现象,对植物科学的国际交流、花卉产业的发展乃至民族间的文化交互极为不利。通过分析外国传入中国的花卉译名现状,文章发现花草植物译名存在译名商业符号化、译名讹误、一名状二物、文化错位、各"名"其是等问...
关键词:花卉名称 音译 形译 直译 
论接受美学与植物名称翻译中的读者观照被引量:1
《鸡西大学学报(综合版)》2014年第11期65-67,共3页沈娟 
中南大学硕士生自主探索创新项目"接受美学视域下的植物名称翻译研究"(项目编号:2014zzts114)
植物与人类生产生活息息相关。通过收集一千六百多种植物的中名、英名以及拉丁学名,建立了小型双语平行语料库,对植物名称翻译进行了简要分类。从接受美学的角度出发,探讨了植物名称翻译中以译语读者为中心的翻译策略。译者为了使植物...
关键词:接受美学 植物名称翻译 读者观照 
浅析花卉名称翻译的“求真”与“务实”
《青春岁月》2014年第17期60-61,共2页沈娟 
中南大学硕士生自主探索创新项目,项目名称:接受美学视域下的植物名称翻译研究,项目编号:2014zzts114
文章以周领顺教授构建的"求真—务实"译者行为连续统评价模式为理论基础,采取译者行为和文本主客体结合的研究方式,对花卉名称翻译作出描写性研究,以期总结出花卉名称翻译的一般规律特征。结论是:花卉名称翻译的"务实"大于"求真",译者...
关键词:花卉名称翻译 “求真” “务实” 社会性 语言性 
试论符号学在中外诗歌中的应用
《英语广场(学术研究)》2014年第11期135-136,共2页张江云 沈娟 
诗歌是表达人类情绪最直接也是最含蓄的方式,饱含了丰富的思想感情和想象,语言精练而不单调,形容性强,节奏分明,诗歌一般会通过某些有意义的词语表达作者的思想感情,而符号学正是研究这种读写符号或思想界和现实世界所指之间关系的方法。
关键词:符号学 中外诗歌 
基于纽马克的翻译批评论浅析两则论文摘要英译
《海外英语》2013年第14期140-141,共2页沈娟 
摘要翻译属于应用翻译范畴,具有显著的文体特征。该文基于纽马克的翻译批评论,从分析原文、分析译文、原文与译文的对比分析、评价译文质量、译文在译语文化中的价值五方面对学术论文摘要的英译进行了个案研究。
关键词:论文摘要 纽马克 翻译批评 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部