向群飞

作品数:13被引量:11H指数:2
导出分析报告
供职机构:河源职业技术学院更多>>
发文主题:高职英语翻译译者多元智能理论英语技能训练更多>>
发文领域:语言文字文化科学政治法律更多>>
发文期刊:《武汉船舶职业技术学院学报》《广东教育(职教)》《牡丹江教育学院学报》《广东水利电力职业技术学院学报》更多>>
所获基金:广东省教育科学“十一五”规划项目河源市哲学社会科学“十一五”规划课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
高职院校基层党支部高质量党建的路径探索
《广东教育(职教)》2024年第5期35-37,共3页向群飞 
一、研究背景习近平总书记在党的二十大报告中明确提出,要坚持大抓基层的鲜明导向,把基层党组织建设成为有效实现党的领导的坚强战斗堡垒。基层党组织直接联系服务群众,是贯彻落实党中央决策部署的重要环节,关乎党的执政之基。高等职业...
关键词:基层党组织 联系服务群众 基层党支部 战斗堡垒 高等职业技术学校 质量党建 党的领导 高素质技术技能人才 
欠发达地区高职英语教育供给侧结构性改革刍探——以河源市为例
《广东水利电力职业技术学院学报》2023年第2期65-68,共4页林芳 向群飞 
河源市哲学社会科学“十三五”规划项目(HYSL20P15);广东省职业技术教育学会第四届理事会科研规划项目(202103G146);河源市社会科学界联合会2021年立项课题(HYSK21P85);河源职业技术学院2022年校级科技课题(2022KY-11);河源职业技术学院2021年课程思政示范课程《高职英语1》(河职院教[2021]10号);河源职业技术学院2022年课程思政示范课程《高职英语2》(河职院教[2022]19号)。
目前河源高职英语教育存在学生水平参差不齐、学习动机各异、教师教学能力不足、评价方式不合理等问题,对此,提出实施分层教学模式、融课程思政于教学实践、人才培养目标契合企业需求、建立多元化评价体系、加大教育行政部门重视度等举...
关键词:欠发达地区 高职英语教育 供给侧结构性改革 
基于异化翻译观的特色文化用语英译研究——以河源客家文化英译为例
《淮北职业技术学院学报》2020年第6期60-63,共4页向群飞 
河源市2017年度哲学社会科学“十三五”规划项目“客家古邑河源特色文化英译研究”(编号:HYSK17P04)阶段性研究成果。
特色文化用语是地方特色文化的重要载体,以韦努蒂的异化翻译观作为指导,对河源地方特色文化用语展开英译研究、探讨有效翻译方法,提出文化移植异化、文化补全异化和形象保留异化等三种翻译处理方法,以期在“一带一路”倡议下,让河源客...
关键词:特色文化用语 异化 英译研究 
基于微信平台的项目式课程设计与实践研究——以高职商务英语翻译教学为例
《广东教育(职教)》2017年第12期23-26,共4页向群飞 
本文系河源职业技术学院2015年度教研项目编号:2015jy07
项目式教学可以通过设置具体的学习目标,让学生在实践与探索中发现知识、体验知识,并最终在实现学生学习目标的过程中开发与发展职业技能。本研究设计并实验了基于微信平台的项目式商务英语翻译教学模式,以微信作为教学平台,以项目...
关键词:英语翻译教学 项目式教学 商务英语 实践研究 课程设计 高职 翻译教学模式 英语专业学生 
地方政府规范性文件的汉英翻译研究
《大学英语教学与研究》2013年第3期41-45,共5页向群飞 
广东省"千百十工程"(粤教师函[2010]92号)人才计划阶段性研究成果;广东省教育科研‘十一五’规划课题2010年度研究项目(2010tjk286)的阶段性研究成果
地方政府规范性文件作为一种特殊的法律文本,在其英译过程中有其固有的翻译模式和方法。文章基于对地方政府规范性文件内涵的解读,通过对地方政府规范性文件的英译实践分析,探索了地方政府规范性文件的汉英翻译规律和原则,阐释了在翻译...
关键词:规范性文件 汉英翻译 规律 原则 
论全球化背景下译者的素质
《读与写(教育教学刊)》2012年第12期7-8,4,共2页向群飞 
全球化背景下,世界范围内的交流日益频繁,翻译的作用日益凸显。如何解决翻译的质量问题成为一个关注的热点。本文拟从译者的主体性入手,初步探讨译者素质对于作品翻译的重要性和必要性。
关键词:全球化 素质 译者 
对宏观翻译生态环境研究与建设的认识与思考
《牡丹江大学学报》2012年第8期57-60,共4页向群飞 
广东省"千百十工程"(粤教师函[2010]92号)人才计划阶段性研究成果;广东省河源市2010年度哲学社会科学"十一五"规划课题(Hysk10-025);广东省教育科研"十一五"规划课题2010年度研究项目(2010tjk286)的阶段性研究成果
2011年10月18日中国共产党第十七届中央委员会第六次全体会议通过《中央关于深化文化体制改革若干重大问题的决定》,提出了把我国建设成为社会主义文化强国的目标。本文通过对中国不同历史时期典型宏观翻译生态环境的研究,基于推进社会...
关键词:翻译 社会主义文化 宏观翻译生态环境 
On the Principles in Chinese Website Translation:a Functionalist Approach
《读与写(教育教学刊)》2012年第8期7-7,10,共2页向群飞 
Based on the relevant research of the website translation in China and the author's translation practice,the present article focuses on the study of the application and guidance of the functional theories in website t...
关键词:WEBSITE functionalist theories TRANSLATION 
由当前字母词的流行论汉译英过程中的创造性
《漯河职业技术学院学报》2011年第6期123-125,共3页向群飞 
本文通过对当前汉语中英文字母词的使用问题的研究,探讨了在汉译英过程中译者创造性的发挥问题,提出译者必须通过各种手段创造性地翻译出各种字母词,以促进汉语言发展的创新性和独立性。
关键词:英文字母词 创造性 译者 
论基于高职生就业岗位群的英语语料库建设被引量:1
《牡丹江教育学院学报》2011年第5期38-39,154,共3页向群飞 
广东省教育科研"十一五"规划课题2010年度研究项目"基于高职生就业岗位群的英语语料库建设与研究--以高职文秘专业文秘英语语料库建设与研究为例"的阶段性研究成果;项目编号为2010tjk286
针对当前高职专业英语课程改革的背景和问题,提出基于高职生就业岗位群的英语语料库建设的设想,分析其必要性和可行性,并探讨该语料库的具体建设及可能出现的问题,以期对当前高职专业英语课程改革起到促进作用。
关键词:高职专业英语 课程改革 英语语料库 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部