左义

作品数:18被引量:44H指数:4
导出分析报告
供职机构:四川理工学院更多>>
发文主题:商标翻译教学广告翻译翻译中职课程更多>>
发文领域:语言文字文化科学经济管理轻工技术与工程更多>>
发文期刊:《吕梁教育学院学报》《中国西部科技》《大家》《福建茶叶》更多>>
所获基金:四川省教育厅青年基金四川省教育厅人文社会科学重点研究基地项目国家社会科学基金四川省教育厅重点项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
影视翻译产业可持续市场营销发展策略研究
《质量与市场》2020年第11期22-24,共3页左义 
四川省2018-2020年高等教育人才培养质量和教学改革项目《政产学研用协同创新驱动下的川酒文化国际传播人才培养研究与实践》(JG2018-561);自贡市科技局重点项目《自贡特色文化建设及对外传播策略研究》(2017RK11)的阶段性研究成果。
近年来,翻译产业稳定发展,影视翻译产业作为翻译产业的一部分,也处于如火如荼的发展态势。在促进影视翻译产业可持续市场营销发展过程中,结合影视翻译产业发展需求,找寻有效的可持续市场营销发展策略是尤为重要的。本文在探究影视作品...
关键词:影视翻译产业 可持续发展 市场营销 发展策略 
中国英语在中国茶文化国际传播中的作用及实现路径被引量:1
《福建茶叶》2018年第3期317-317,共1页左义 
四川省社科联外语专项(SC17WY025;SC16WY019);四川省教育厅项目(17SA0119);川酒文化国际传播研究中心项目(CJCB2017-01;CJCB15-03);大创项目(201710622093)
做好中国茶文化国际传播意义重大,影响深远。中国英语具有世界通用语和中国文化双重品格,在传播中国茶文化中将起到巨大的推动作用。
关键词:中国英语 中国茶文化 国际传播 传播路径 
翻转课堂在大外《英语国家概况》教学中的可行性研究被引量:1
《吕梁教育学院学报》2018年第1期118-120,共3页王庆 左义 
四川理工学院教改项目:大外拓展课程--<英语国家概况>的研究与实践(项目编号:JG-1755);四川理工学院教改项目:全人教育观指导下的本科生导师制创新实践研究(项目编号:JG-1653)等课题的研究成果;四川省教育厅重点项目:专业外语全人教育体系构建与实践路径(项目编号:17SA0119)
大学英语后续课程《英语国家概况》不同于专业英语的《英语国家概况》课堂,自有其特点。秉承全人教育思想,改变教师和学生各自的角色,实施翻转课堂的教学模式,在课前、课中、课后给大外《英语国家概况》课堂注入新的活力。尽管《英语国...
关键词:全人教育 《英语国家概况》 翻转课堂 
浅谈高校艺体生个性化英语教学被引量:4
《绵阳师范学院学报》2014年第1期152-155,共4页李娟 左义 
四川理工学院教改项目"艺体专业学生英语学习模式的构建"(JG-1362)
本文通过对我国高校艺体生的大学英语教学现状进行调查研究以及深入分析,提出了针对艺体生的个性化英语教学策略。随着对艺体生大学英语教学研究的深入,其研究前景在于充分发掘个性化英语教学对艺体生的积极作用,达到提高其英语水平的...
关键词:艺体生 个性化英语教学 现状 策略 
商标翻译禁忌浅谈
《内江科技》2013年第6期85-85,共1页张必刚 左义 
四川省教育厅青年基金项目"商标翻译的多元化标准体系的构建与质量评价"(10SB106)
本文从民族心理、语义联想、上口传播、识别记忆、法律保护等方面探讨商标翻译的禁忌。
关键词:商标翻译 禁忌 显著识别性 
大学生外语输出中的中介语石化现象研究
《中国西部科技》2011年第13期79-80,共2页左义 
四川理工学院教改项目--"改革大学英语教学模式和目标;提高大学生就业竞争力"(编号:JG-1050)
中介语是外语学习的必经之路,而中介语石化则成了拦路虎,严重制约着外语学习者语言输出能力的提高。本文以大学生英语口语与写作为观测点,透视语言输出中的中介语石化的成因及表现方式,进而提出相应的教学对策。
关键词:中介语石化 语言输出 对策 
论商标翻译的原则及方法
《经营管理者》2011年第11X期331-331,共1页左义 
四川省教育厅青年基金项目(10SB106)的阶段性成果
商标是一种特殊的语言形式,有着特殊的语用功能,因此它的翻译在一定程度上也表现出复杂的现象,也需要运用适当的翻译理论和原则加以指导。才能真正地做好商标翻译,为产品的宣传达到最大的效益。
关键词:商标 翻译 原则 方法 
论文化差异性与商标翻译的策略
《经营管理者》2011年第9X期320-320,共1页左义 
四川省教育厅青年基金项目(10SB106)的阶段性成果
从中外文化差异视角,通过对商标翻译中现存问题的分析,说明要使译名商标发挥与原文商标同等的效力,文化因素是不可忽略的一环,同时提出几种行之有效的商标翻译方法。
关键词:文化差异 商标翻译 文化因素 
对大学英语翻译教学的思考
《中国电力教育》2011年第7期194-195,共2页左义 
翻译教学是大学英语教学中的重要内容,也是培养翻译人才的必要途径。因此,对于大学英语翻译教学应加以重视,适当讲授翻译理论,改进翻译教学方法,努力提高学生语言运用能力和翻译能力。文章首先对大学英语翻译教学的意义进行了分析,进而...
关键词:大学英语 翻译教学 后续教育 
电影片名翻译的标准及质量评价被引量:1
《电影文学》2011年第11期148-149,共2页左义 
四川省教育厅青年基金项目的研究成果(项目编号:10SB106)
电影片名翻译对帮助电影打开国际市场、争取更多市场份额具有举足轻重的作用。然而,理论界对电影片名翻译的研究不够深入,缺乏系统化,尚未发现一套有效的片名翻译标准体系指导实践。本文一方面从电影片名翻译整个过程所涉及的语言、文...
关键词:电影片名翻译 翻译标准 质量评价 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部