李建萍

作品数:23被引量:40H指数:3
导出分析报告
供职机构:黄山学院外国语学院更多>>
发文主题:文化意象徽州古民居堂联跨文化交际楹联更多>>
发文领域:语言文字文学文化科学历史地理更多>>
发文期刊:《语言政策与语言教育》《黄山学院学报》《大连民族大学学报》《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》更多>>
所获基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目安徽省哲学社会科学规划项目安徽省教育厅教学研究项目安徽省高校人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
论《红楼梦》“节日习俗”的叙事架构和主题意义的提升
《语言与文化论坛》2022年第2期25-33,共9页李建萍 
2018年安徽省哲学社会科学规划项目“中华传统节日诗词的‘中国故事’叙写分析及对外译介研究”(项目编号:AHSKY2018D54)的成果。
基于对《红楼梦》原著语料库文本的分析,利用AntConc软件,以“节日”“春”“夏”“秋”“冬”为检索词进行检索,结果表明:《红楼梦》文本中对四季的“节日”以及相关的习俗进行了详尽的描述,成为小说故事叙述的核心内容,其聚焦式和散...
关键词:节日习俗 叙事架构 主题意义 提升 
《红楼梦》“节日习俗”的叙写及两个英译本对民族文化意象的传译--基于双语平行语料库的分析被引量:1
《大连民族大学学报》2020年第2期172-177,共6页李建萍 黄勇 
安徽省哲学社会科学规划项目(AHSKY2018D54)。
从叙事时间与叙事视角阐述了《红楼梦》中"节日习俗"叙写的特点,通过双语平行语料库的分析发现,杨译本和霍译本两个英译本均再现了原文的叙事特点,与原文达到了一定的默契与呼应。在具体的文本处理上,杨译忠实地传递了"节日习俗"的民族...
关键词:《红楼梦》节日习俗 叙写 文化意象 传译 
教育信息化2.0行动计划背景下外语智慧学习创新发展研究——基于一项产学研一体化的项目研究被引量:3
《语言政策与语言教育》2018年第2期66-74,118-119,共10页李建萍 汪蕴哲 
安徽省哲学社会科学规划项目(项目号:AHSKY2018D54)的阶段性研究成果
大数据和人工智能在教育领域的应用是教育信息化2.0时代面临的重点问题,'智慧教育'将成为未来教育的主导方式。本文以'SC+智慧语境教学平台'为考量对象,分析了基于一项产学研一体化的'智慧教学'平台的开发与应用的问题与对策。得出以下...
关键词:教育信息化2.0行动计划 智慧教育 SC+智慧语境教学平台 创新融合 
皖南竹枝词的生态文化内涵解读及现代启示被引量:2
《黄河科技大学学报》2018年第5期112-117,共6页李建萍 
安徽省教育厅人文社会科学重点项目(SK2015A528)
创作于清代的皖南竹枝词记录了安徽皖南地区的农业生产、风土民情,突出了乡村人与自然和谐共存的生活情境。皖南竹枝词中所描述的乡村自然生态及人文生态对当代乡村建设有着以下几点启示:皖南山区的经济建设中既要保留并优化传统的农业...
关键词:皖南 竹枝词 生态文化 启示 
天都高出万山巅,直上端须有胜缘——汪宗沂《黄山竹枝词》评析被引量:1
《黄山学院学报》2018年第2期49-51,共3页李建萍 
安徽省教育厅人文社会科学重点项目(SK2015A528);(SK2017A0377)
清代徽州名儒汪宗沂所创作的《黄山竹枝词》以清新自然的笔触及简练平易的风格,描述了黄山瑰丽奇伟的自然景观,将黄山的山水灵性及辽阔旷远的气势表现得淋漓尽致,不仅将"山美、水美和文化之美"展现在世人面前,并通过其言其行其诗对现代...
关键词:汪宗沂 黄山 竹枝词 新安画派 历史价值 
鲁迅散文的民俗叙写及翻译研究——以《无常》《五猖会》为例被引量:1
《长春理工大学学报(社会科学版)》2017年第2期113-117,共5页李建萍 汪克慧 
[基金项目] "皖南竹枝词的生态文化意义解读及翻译研究"(SK2015A528);"传统美学关照下的现当代散文翻译研究"(SK2014A389);"网络词汇翻译"(SKHS2016B14)
《无常》和《五猖会》是鲁迅对曾盛行于浙东乡村的民俗文化的直白而动情的回忆。特定语境中的民俗叙写、民俗考证以及作者童年经历及情感的再现,构成了其独有的乡土气息和多样化的文体特点。在对外翻译中,杨宪益、戴乃迭以意译、译音加...
关键词:民俗叙写 文化意象 文体风格 归化 同构衔接 
跨文化交际角度下网络新词的翻译被引量:2
《黄山学院学报》2017年第1期88-92,共5页汪克慧 李建萍 
安徽省高校人文社科研究一般项目(SKHS2016B14)(SK2015A528)
从分析网络新词所产生的背景入手,了解这些词的不同类型及特征,从而在尊重其个性化表达的基础上,探索有效的翻译途径和策略。主要运用功能主义翻译和跨文化交际理论来解决网络新词的英译问题。基于功能主义理论以及跨文化交际的相关理论...
关键词:跨文化交际 网络新词 功能主义 翻译 
非英语专业大学生社会情感策略的应用——基于一项实证研究
《南昌工程学院学报》2015年第5期104-107,共4页李建萍 
安徽省教育厅教学研究项目(2012jyxm513)
运用定量分析方法,调查了一所普通本科院校非英语专业大学生在英语学习过程中社会情感策略的使用情况,从语言教学的情感控制理论及跨文化交际理论进行深入分析,得出结论:大多数学生对社会情感策略知之甚少,使用不足;善学者对个体情感因...
关键词:社会情感策略 合作意识 动机强度 
实施“情境-合作-探究”大学英语口语教学模式的实证研究被引量:1
《集宁师范学院学报》2014年第2期68-72,76,共6页李建萍 濮志敏 
安徽省教育厅教学研究项目"应用型本科院校大学生跨文化交际能力的培养和提升研究"(项目编号:2012JYXM513);黄山学院教研项目"在<大学英语口语>教学中培养学生语用能力的实证研究"(项目编号:2011JXYJ14)
通过运用定量分析的方法,对一所普通本科院校大学生在英语口语表达中存在的问题以及对组成"情境-合作-探究"大学英语口语教学模式的主要环节的认可度进行问卷调查并对数据进行了分析。结果表明,受测学生在语言表达层面、篇章衔接层面、...
关键词:情境 合作 探究 口语教学 教学模式 
语境的制约与民族文化意象的传递——以徽州楹联的翻译为例被引量:2
《黄山学院学报》2014年第1期57-60,共4页李建萍 
安徽省高校人文社会科学研究项目(sk2013A184);安徽省教育厅教学研究项目(2012jyxm513)
语境包括语言语境、情景语境和文化语境,在翻译中对译文文本的生成具有制约作用。从跨文化研究的视角对徽州楹联的文化语境进行深入分析,力求对徽州楹联的文化意象进行合理定位,探讨在汉译英翻译过程中如何准确传递其特定的民族文化意象...
关键词:徽州楹联 文化语境 制约 文化意象 传递 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部