邓莉

作品数:8被引量:7H指数:2
导出分析报告
供职机构:江苏经贸职业技术学院更多>>
发文主题:高职商务英语高职英语连贯衔接更多>>
发文领域:文化科学语言文字经济管理更多>>
发文期刊:《文教资料》《山西青年》《山东青年》《新东方英语(中英文版)》更多>>
所获基金:江苏省高等教育学会“十二五”高等教育科学研究规划课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-8
视图:
排序:
高职商务英语专业学生口语学习的障碍及应对策略被引量:2
《江苏经贸职业技术学院学报》2021年第6期87-89,共3页邓莉 
口语技能是高职商务英语专业学生需要掌握的重要技能之一。英语基础薄弱、学习意愿不高、对口语技能的重视程度偏低以及中西方文化差异成为商务英语专业学生口语学习的主要障碍。教师需要明确英语口语教学目标,推进口语教学改革,重视第...
关键词:商务英语 口语 障碍 策略 
提升高职旅游管理专业毕业生就业质量的措施——以江苏经贸职业技术学院为例
《山西青年》2019年第22期158-159,共2页邓莉 
通过对江苏经贸职业技术学院近年来毕业生就业质量年度报告的分析发现,旅游管理专业毕业生存在着就业适配性不高、稳定性较弱、薪酬较低、就业区域局限等问题。造成这些问题存在的主要原因包括,就业形势严峻、实践教育不够、就业观念滞...
关键词:高职 旅游管理 就业质量 
浅析高职商务英语专业的课程设置——以江苏经贸职业技术学院为例
《校园英语》2019年第34期41-42,共2页邓莉 
本文通过对商务英语专业课程设置进行研究,以发现其中的问题并对其中存在的问题进行分析,从需求分析的角度对高职商务英语专业课程设置进行解析。在充分分析的基础上,本文对现有高职商务英语专业课程设置的不足之处进行分析并提出建议,...
关键词:高职 商务英语 课程设置 专业技能 
浅谈功能对等理论在影视作品字幕翻译中的应用
《山东青年》2019年第8期180-181,共2页邓莉 
近年来,随着中西方文化交流,越来越多的英美影视作品用过网络传入中国,而因为中西方文化之间的一些差异,在字幕翻译上可能存在着一些差异,这些细小的差异可能影响人们对影视作品本意的理解.因此通过奈达的翻译功能对等理论,加之对影视...
关键词:功能对等理论 字幕翻译 英美影视作品 字幕翻译技巧 
浅析网络信息技术在高职英语教学中的应用
《新东方英语(中英文版)》2019年第7期1-2,共2页邓莉 
本文从分析高职英语教学的现状出发,论述现代网络信息技术在高职英语教学中的作用,提出其在提升高职英语课堂教学效果,实现语言环境的开放,促进师生教与学方式的变革,改革现有学习评价体系等方面有积极作用.文中也提出了现代网络信息技...
关键词:网络信息技术 高职 英语教学 应用 
网络环境下的高职英语学习特点及教学策略研究
《考试周刊》2017年第58期63-63,共1页邓莉 
网络信息技术的快速发展促成了英语学习及教学发生了前所未有的变革。在网络环境下,学生可以接触到丰富多样和最新的学习资料,他们成为各自学习的主体,能不受时空限制,通过网络和一定的硬件支持锻炼英语技能。为了应对这些挑战,英语教...
关键词:网络环境 特点 教学策略 
校企合作一体化机制在高职院校的实践研究被引量:2
《文教资料》2011年第32期225-227,共3页邓莉 
江苏省高等教育学会“十二五”高等教育科学研究规划课题——立足现代服务业,打造校企合作一体化——以江苏经贸职业技术学院为例(课题编号:KT2011419)
校企合作是高职教育和企业发展的战略制高点。中国特殊的教育制度和管理体制,学校在校企合作方面还面临着诸如市场化的运行机制、一体化的管理体制的建设困境,通过"多元化"的校企合作新体制的探索、"多样化"的校企合作模式的推进、...
关键词:高职院校 校企合作 机制创新 
英汉翻译中的语篇衔接与连贯被引量:3
《文教资料》2010年第13期32-34,共3页邓莉 
衔接和连贯是语篇分析的两个最重要的方面。本文简要介绍了部分语言学界关于语篇衔接与连贯的观点.以及举例说明语篇衔接与连贯在英汉翻译中的体现.最后提出在英汉翻译过程译者必须充分考虑衔接与连贯。在保持原文语篇风格的同时,尽...
关键词:英汉翻译 语篇 衔接 连贯 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部