黄婷婷

作品数:6被引量:6H指数:1
导出分析报告
供职机构:太原旅游职业学院更多>>
发文主题:旅游文本研究方法辅助翻译计算机辅助翻译计算机更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《黑河学院学报》《传播与版权》《普洱学院学报》《山东商业职业技术学院学报》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
高职院校大学英语分层次教学探究——以太原旅游职业学院为例被引量:1
《山东商业职业技术学院学报》2021年第1期72-75,94,共5页黄婷婷 
高职院校分层教学是按照学生的实际学习水平对学生进行分层分班教学,分别设置不同的教学目标,实施不同的教学内容和方法并采用不同评价体系。基于最近发展区理论和语言输入假说理论,对太原旅游职业学院大学英语课程分层教学进行了实验研...
关键词:高职院校 大学英语 分层教学 
目的论视角下的旅游文本翻译研究——以山西导游词为实例被引量:1
《江西电力职业技术学院学报》2020年第10期130-131,共2页黄婷婷 
费米尔的目的论理论主张翻译是一种有预期目的的跨文化交际行为,翻译策略是其在翻译行为中的目的所决定的。旅游文本的翻译遵循目的论,旨在向游客读者传达准确的信息与传播中国文化。在翻译目的论视角下,以山西导游词翻译文本为实例,研...
关键词:目的论 山西景点导游词 翻译策略 
以太原旅游职业学院为实践载体的国际邮轮乘务专业课程设置探究
《传播与版权》2019年第11期142-143,146,共3页黄婷婷 
2016年度“万名旅游英才计划”国家级课题基金项目“国际邮轮旅游服务型人才培养课程体系建设——以太原旅游职业学院为实践载体”(项目编号:WMYC20164-1023)
近年来邮轮旅游业发展迅猛,出现了许多新型的国际旅游产品,其中高端邮轮旅游产品受到游客的青睐,呈现出快速发展的趋势。文章结合高职院校国际邮轮专业课程体系建设的特点,探究构建太原旅游职业学院国际邮轮专业课程结构,并通过强化师...
关键词:国际邮轮乘务 课程设置 师资队伍 
跨文化交际视角下旅游文本的不可译性研究
《黑河学院学报》2018年第8期135-136,共2页黄婷婷 
随着市场经济的发展,推动了我国各行业领域的发展,尤其是在旅游行业中,获得了良好的发展前景,吸引了很多国外游客。但由于不同国家、不同民族存在明显的文化差异,旅游文本翻译时存在很多困难,影响了旅游业的发展。跨文化交际视角下旅游...
关键词:跨文化交际 旅游文本 不可译性 
翻译过程中语言转换的转喻机制被引量:1
《普洱学院学报》2018年第2期83-85,共3页黄婷婷 
转喻翻译研究涉及到了译入语与源语对应项之间的认知关系。二者之间的关系是一种相互转指的语义关系。生态翻译学也是翻译过程中的语言转换转喻机制的主要影响因素。基于此,主要从翻译转喻的实质与研究价值进行分析,进而论述了生态翻译...
关键词:语言翻译 转喻机制 生态翻译学 
计算机辅助翻译研究方法及其应用被引量:3
《湖南城市学院学报(自然科学版)》2016年第1期170-171,共2页黄婷婷 
随着计算机技术的不断发展,现行计算机翻译软件的研发与应用为英汉对译以及多语种对译翻译等开辟了新途径,并给翻译教学与翻译测试等领域带来了深远影响。关于计算机辅助外语方面的研究始于本世纪初,本文针对计算机辅助翻译研究的现状...
关键词:计算机 辅助翻译 方法 应用 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部