姚尧

作品数:10被引量:5H指数:1
导出分析报告
供职机构:铜陵职业技术学院更多>>
发文主题:交际字幕翻译忠实翻译高职外语更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《济源职业技术学院学报》《外语测试与教学》《未来与发展》《安庆师范大学学报(社会科学版)》更多>>
所获基金:安徽省高校省级科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
数字外宣文本中的语言歧义:探索影响因素与解读策略
《未来与发展》2025年第2期83-87,共5页姚尧 
铜陵职业技术学院科研重点项目“基于认知语言学理论对语言歧义及其消解的研究”(tlpt2020HK006);安徽省高校科学研究项目“‘一带一路’背景下‘非双高’高职院校国际交流与合作对策研究——以安徽省T职业技术学院为例”(2022AH052749);中青年教师培养行动优秀青年教师培育项目(YQYB2023153)。
数字外宣文本的语言歧义源于文化差异、翻译误解和技术限制。为应对这些挑战,我们提出提高翻译准确性、利用技术手段减少歧义和培养跨文化沟通能力等策略。展望未来,新技术如深度学习翻译、虚拟现实和人工智能将助力解决语言歧义问题。...
关键词:数字外宣 语言歧义 文化差异 数字限制 人工智能 
国内《道德经》英译研究知识图谱分析
《乌鲁木齐职业大学学报》2024年第2期43-48,共6页程思茜 姚尧 
安徽省教育厅科学研究项目资助:文化操纵论视域下典籍英译与传播研究-以《中庸》为例(2023AH052683);安徽省高等学校科学研究项目:“一带一路”背景下“非双高”高职院校国际交流与合作对策研究--以安徽省T职业技术学院为例(2022AH052749)。
运用Citespace软件,对1998-2023年间中国知网收录的《道德经》英译研究文献进行年度发文量、研究者与研究机构、关键词共现、聚类和前沿突现词等可视化图谱分析,发现:《道德经》英译研究发文量在2015年达到顶峰;目前国内最核心的研究者...
关键词:《道德经》英译 CITESPACE 知识图谱 可视化分析 
新文科背景下高职外语教师教学能力提高研究--基于反思性实践理论
《铜陵职业技术学院学报》2022年第1期81-84,共4页姚尧 殷宝为 
安徽省高校科学研究项目“常态化疫情防控下中华传统文化时代价值研究”(SK2020A0736);铜陵职业技术学院科研重点项目“基于认知语言学理论对语言歧义及其消解的研究”(tlpt2020HK006)。
“新文科”是新时代的呼唤和要求。对于教师教学能力研究由来已久,但尚无在突出实用、校企合作和1+X证书语境下对一线高职外语教师教学能力的探究。本文分析了“新文科”内涵和外延,结合高职教学特点,提出思政性教育研究、反思性总结,...
关键词:新文科 课程思政 信息融合 高职外语教师教学能力 
基于体验哲学思想的高职外语微课课程思政应用路径研究
《现代英语》2020年第17期94-96,共3页姚尧 
安徽省高校科学研究项目——常态化疫情防控下中华传统文化时代价值研究(SK2020A0736);铜陵职业技术学院科研重点项目——基于认知语言学理论对语言歧义及其消解的研究(tlpt2020HK006);安徽省质量工程——大规模在线开放课程(MOOC)示范项目——酒店服务英语(2018mooc224);安徽省质量工程——精品线下开放课程——烹饪英语(2018kfk177),阶段性成果
依据Lakoff和Johnson观点,体验哲学是认知语言学的基础和指引。高职外语微课在新时代,必须坚持立德树人指导思想。文章以体验哲学观点为指引,探究高职外语微课设计、建设、传播等维度中,如何融入课程思政元素,注重思政意识培养、理论和...
关键词:体验哲学 课程思政 外语微课 
Canvas LMS与大学外语智慧课堂——基于对美国康州高等教育的实地考察被引量:4
《安庆师范大学学报(社会科学版)》2020年第1期118-124,共7页许陶萍 李晓庆 姚尧 
安徽省教育厅2017年拔尖人才项目(gxfx2017244);铜陵职业技术学院2017年教研重点课题“过渡语视角下的高职学生英语语用能力评估研究”(tlpt2017TK014)
在工业4.0和“互联网+”时代,越来越多的美国高校形成了基于云架构、开源式的Canvas学习管理系统的线上线下深度融合的外语教学实践。在中国,伴随4G技术的广泛普及,大学院校全面覆盖WIFI,校内已经有着非常良好的智慧云课堂的应用环境,...
关键词:CANVAS LMS 外语教学 智慧课堂 
英语基础知识干预对高职学生听力焦虑影响的实证研究被引量:1
《外语测试与教学》2019年第3期50-54,共5页姚尧 许陶萍 
安徽省质量工程“大规模在线开放课程(MOOC)示范项目——酒店服务英语”(2018mooc224);安徽省质量工程“精品线下开放课程——烹饪英语”(2018kfk177)及铜陵职业技术学院院级重点课题(tlpt2017tk014)的阶段性成果
本研究从基础知识干预的角度出发,研究高职学生英语听力成绩与听力焦虑。调查发现学生处于中高层级焦虑状态,焦虑程度和成绩相关。在多手段降低焦虑同时,侧重于基础知识干预,双重干预能够提高学生英语听力水平,降低焦虑值。该研究对高...
关键词:基础知识干预 英语听力焦虑 英语听力水平 
降低EFL者听力焦虑实证研究——以铜陵职业技术学院为例被引量:1
《智库时代》2017年第8期180-181,共2页姚尧 
铜陵职业技术学院校级重点教研课题<过渡语视角下的高职学生英语语用能力评估研究>(编号:tlpt2017TK014)阶段性研究成果
焦虑是二语习得过程中一个非常重要的情感变量。前人研究焦虑会影响EFL学习者。由于听信息呈现的线性和时效性特点,难度较大,故此EFL学习者对听力可能存在更复杂程度焦虑。该领域研究以本科为多,高职学院尚少。以铜陵职业技术学院,进行...
关键词:EFL 焦虑 焦虑原因 降低策略 
情景喜剧幽默产生的机制及其翻译——以《摩登家庭》为例
《安康学院学报》2016年第2期30-34,共5页吴秀群 姚尧 
2015年铜陵学院校级科研项目(2015tlxy24)
情景喜剧中的幽默不同于书面幽默,它是融视觉、听觉于一体的一种多模态话语形式。由于受时间、空间、画面等因素的限制,情景喜剧幽默的翻译比书面幽默的翻译更加复杂多样。本文以《摩登家庭》为例,探讨情景喜剧幽默产生的机制以及如何...
关键词:情景喜剧 幽默 翻译 《摩登家庭》 
基于推理空间等距原则的影视字幕翻译研究被引量:1
《淮北职业技术学院学报》2015年第5期92-93,共2页姚尧 
铜陵学院校级科学研究项目"视听作品翻译新视角-基于推理空间等距原则"(编号:2015tlxy24)阶段性研究成果
推理空间等距原则是基于关联理论而提出的,该原则应用于字幕翻译个案研究,认为翻译作品要忠实原交际,要保留原作者的假设集复现给译文读者,而不是简单混同第一和第二次交际。
关键词:推理空间等距原则 字幕翻译 假设集 忠实原交际 
以翻译的推理空间等距原则探究影视字幕翻译的忠实性
《济源职业技术学院学报》2015年第3期117-119,共3页姚尧 
本文以关联理论为基础提出的推理空间等距原则为指导,认为翻译作品要忠实原交际,要保留原作者的假设集复现给译文读者,而不是简单混同第一和第二次交际。从该原则角度来评判国内翻译作品的得失,强调该原则对于翻译作品忠实性的指导意义。
关键词:推理空间等距原则 字幕翻译 假设集 忠实原交际 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部