-

检索结果分析

结果分析中...
检索条件:"关键词=《原神》 "
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
显示条数:
从网络游戏《》看中华传统文化的符号化对外传播被引量:20
《出版发行研究》2023年第11期73-78,共6页朱丹红 武艳 
网络游戏作为一种新兴的数字化出版方式,为数字化、网络化和智能化时代中华传统文化对外传播提供了新的载体。本文通过对开放世界角色扮演游戏《》的个案研究,探讨了以网络游戏为载体的符号化传播和互动式参与对推进中华传统文化对...
关键词:中华传统文化 对外传播 符号化传播 互动式参与 网络游戏  
电子游戏《》对外传播效果研究——基于Twitter平台推文的情感分析与比较
《新闻与传播研究》2024年第11期98-113,128,共17页熊硕 郑慧娟 
国家社科基金重大课题“人类命运共同体视域下中国国家形象在西方主流媒体的百年传播研究”(项目编号:19ZDA322)的阶段性研究成果。
近年来,电子游戏《》已成为我国在海外进行有效跨文化传播的重要媒介。该研究一方面以计算机通信的七层结构理论为基础,论证了《》和电子游戏能够成功进行有效跨文化传播的底层逻辑;另一方面以框架理论和话语分析为基础,以NLTK...
关键词: TWITTER 对外传播 情感分析 OSI模型 
虚拟角色设定与文化认同建构——游戏《》的角色设计探析
《科技传播》2024年第4期15-18,共4页唐文倩 
“后现代语境下中国传统美学的现代重构”(SLGYCX2333);2023年陕西省大学生创新训练项目“‘寻根’——汉文化溯源系列短视频运营”(2170044005)。
电子游戏中的人物设计对文化认同的建构具有深刻的意义,从游戏人物设计的文化元素和与玩家的情感共鸣等方面深入分析游戏中的角色设计对文化认同构建的价值;以国产游戏《》作为近年来文化输出的范本,透过分析其游戏人物外形、性格...
关键词: 传统文化 角色设计 文化认同 
论《》游戏文本的翻译
《文化创新比较研究》2023年第15期25-29,共5页肖宁涵 
在全球游戏市场蓬勃发展的大背景下,国产游戏“走出去”开拓海外市场成了大多数产商的重要发展战略,游戏翻译的质量对国产游戏在海外立足起着决定性的作用。该文以国产游戏《》中的英译内容为研究对象,结合游戏翻译中不同的文本类...
关键词: 游戏翻译 文化传播 
网络游戏《》“出海”背后的中国文化传播被引量:1
《社会科学前沿》2023年第9期5221-5228,共8页唐汉一 王琳 
当今中华文化处在走向世界的进程之中,各种深受年轻人喜爱的载体形式如游戏、音乐、短视频等在其中发挥了越来越重要的作用。如何让处于异国文化环境中的人们更清晰地感知到中华文化之美,是亟需我们深入探讨研究的问题。而《》作为...
关键词:网游“出海”  文化外交 文化走出去 
电子游戏作为中华文化国际传播的路径探究
《科技传播》2024年第22期163-166,共4页吕浩正 
探讨游戏与文化的关系,发现电子游戏作为现代文化传播载体具有必然性和可行性。结合《黑话:悟空》等国产游戏成功案例,对中华文化与电子游戏的契合性进行分析,并从政策引领、文化自觉和科技创新等方面提出国产游戏未来的发展策略,旨...
关键词:电子游戏 中华文化 国际传播 《黑话:悟空》  
传统文化符号在游戏角色设计中的应用研究被引量:1
《天工》2024年第32期40-42,共3页齐孝华 李鹏 
随着全球化的深入,游戏产业作为文化输出的重要途径,越来越多地开始融入传统文化元素。探讨了传统文化符号在现代游戏角色设计中的应用,通过多个案例分析,揭示了不同类型的文化符号如何增强角色的魅力和游戏的文化深度。研究结果表明,...
关键词:传统文化符号 游戏设计 角色开发  《少年三国志:零》 
诺德文本分析模式指导下的游戏本地化翻译——以《》为例
《英语广场(学术研究)》2024年第1期27-30,共4页初柏辰 
》是一款2020年由中国米哈游研发的开放世界游戏。该游戏拥有独具一格的世界构建,包括七个主要的国家以及数十个个性鲜明的可操控角色。此外,该游戏内容丰富多彩,既有如古欧洲、古印度、日本等国家地区风格的节日活动,也传播了博...
关键词:游戏本地化翻译 文本分析  
音乐的再嵌与玩家的文化感知研究——以网游《》为例被引量:2
《科技传播》2023年第19期127-131,共5页金蘅妍 张嘉宇 秦霄 
通过参与式观察和深度访谈形式收集代表网络游戏《》的一手资料,发现由演绎、战斗、探索三类音乐共同构成游戏音乐的核心体系,为玩家带来高度文化共鸣,并通过打造沉浸式场景、提供情感流通途径实现对文化感知的建构。
关键词:脱域与再嵌 游戏音乐 文化感知  
功能目的论视角下的国产游戏翻译——以《》为例
《英语广场(学术研究)》2023年第1期45-49,共5页谷玉 
目前中国游戏市场蓬勃发展,竞争压力也随之增大,越来越多的国内游戏厂商将目光投向海外市场,着眼于全球化发展。在国产游戏走向海外的过程中,游戏翻译至关重要,翻译质量直接影响国外玩家的游戏体验,不合格的翻译会使游戏乐趣大打折扣,...
关键词:游戏翻译  功能目的论 创译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部