湖南省哲学社会科学基金(05YB107)

作品数:7被引量:188H指数:5
导出分析报告
相关作者:洪明魏瑾更多>>
相关机构:湖南财经高等专科学校广东技术师范学院更多>>
相关期刊:《广西社会科学》《湖南农业大学学报(社会科学版)》《外语与外语教学》《外语学刊》更多>>
相关主题:广告翻译翻译策略商业广告翻译心理学角度情感传递更多>>
相关领域:语言文字经济管理更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
变译理论观照下广告译者的创造性叛逆被引量:5
《广西社会科学》2010年第12期124-126,共3页洪明 
湖南省社科基金资助课题(05YB107)
由于语言文化的差异,中英文广告都有其特殊性,如果简单地按字面翻译成英文,译文必将背离广告的功能,达不到预期的效果,因此,译者应该采用灵活变通的创造性翻译策略。在变译理论观照下,广告译者可采用化直译为再创型翻译、化"意合"为"形...
关键词:变译理论 广告翻译 创造性 理据 变通策略 
雅俗之间的游走——论商业广告翻译的中庸之道被引量:5
《外语学刊》2008年第5期107-110,共4页魏瑾 
湖南省社科基金项目"商业广告翻译研究"(05YB107)的阶段性成果
现代广告是现实物欲与文学整合的一种表达,兼具媚俗与求雅的双重属性。广告翻译既要避免过分求美求雅,也要切忌粗俗、庸俗或低俗化。讲求适度和谐、不偏不倚、因势而宜的中庸之道,要求广告翻译在美学与实用、高雅与通俗之间取得一种动...
关键词:广告翻译 中庸之道 雅俗共赏 
商业广告情感传递翻译策略的理据探析被引量:1
《经济论坛》2007年第4期102-103,共2页洪明 
2005年湖南省社科基金资助课题。课题名称:商业广告翻译研究。立项号:05YB107
随着社会的发展和物质的日益丰富,人们越来越追求精神的享受,其消费也越来越趋向于情感型。感性消费的出现和发展既体现又影响着消费者消费观念的转变,并调节着消费者的购买行为和消费结构。富有人情味的情感广告可以有效地克服消费...
关键词:情感传递 商业广告 翻译策略 理据 心理学角度 消费观念 消费者 感性消费 
论接受美学与旅游外宣广告翻译中的读者关照被引量:123
《外语与外语教学》2006年第8期56-59,F0004,共5页洪明 
湖南省社科基金资助课题:商业广告翻译研究,项目编号:05YB107
随着旅游国际化时代的到来,旅游外宣广告的翻译成为一项值得我们研究的重要课题。旅游外宣广告的翻译是一项目的性极为明确的交流活动,其目的的实现主要依赖读者对译文的反应。接受美学强调以读者为中心,对旅游外宣广告的翻译有着重...
关键词:接受美学 旅游广告翻译 读者关照 
企业外宣广告翻译的目的论维度被引量:50
《外语学刊》2006年第5期103-106,共4页洪明 
湖南省社科基金资助课题"商业广告翻译研究"(立项号:05YB107)的阶段性成果之一
经济全球化使中国企业面临机遇和挑战,企业对外宣传广告(以下简称外宣广告)的翻译成为当前应用翻译研究中的一个重要课题。这类翻译具有明显的目的性,预期目的是为译文提供翻译标准。本文从翻译功能目的论出发,探讨企业外宣广告翻译的...
关键词:功能目的论 企业外宣广告 翻译原则 翻译策略 
论商业广告口号的创作艺术与翻译技巧被引量:1
《商场现代化》2006年第06S期172-173,共2页洪明 
2005年湖南省社科基金资助课题课题名称:商业广告翻译研究立项号:05YB107
商业广告口号是广告全部战略思想的集中体现,它鲜明地体现广告的定位和主题,是整个广告活动的灵魂之所在。商业广告口号对于人们理解品牌内涵、建立品牌忠诚都有不同寻常的意义。耳熟能详的世界经典广告口号可造就世界级的品牌。商业广...
关键词:商业广告口号 创作原则 创作类型 创作艺术 翻译技巧 语际转换 
从营销心理学角度谈商业广告翻译的情感传递被引量:6
《湖南农业大学学报(社会科学版)》2006年第2期95-98,共4页洪明 
湖南省社会科学基金资助项目(05YB107)
人类社会已进入后现代主义的感性时代。感性消费时代呼唤情感广告。消费者的情感因素是影响其对品牌态度和消费行为的重要因素,拢心是魔力营销的根本法则。富有人情味的情感广告可以有效地克服消费者的心理抗拒,诱发其购买动机。商业广...
关键词:商业广告 情感诉求 情感传递 消费心理 营销理念 人文关怀 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部