辽宁省社会科学规划基金(L12BWW003)

作品数:24被引量:35H指数:3
导出分析报告
相关作者:陈吉荣王筱都媛吕新兵李丙奎更多>>
相关机构:辽宁师范大学大连东软信息学院南开大学更多>>
相关期刊:《安徽电子信息职业技术学院学报》《云南开放大学学报》《长春理工大学学报(社会科学版)》《天津外国语大学学报》更多>>
相关主题:《聊斋志异》英译翻译翻译研究语用充实更多>>
相关领域:语言文字文学文化科学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
试析关联理论对汉语古籍英译的影响——以《聊斋志异》英译本为例
《云南开放大学学报》2015年第4期69-72,共4页都媛 陈吉荣 
2012年度辽宁省社会科学规划基金项目(L12BWW003)
关联理论视域下的语言交际活动是一种按照某种思维规律进行推理、寻找关联的认知活动。翻译实质上是一种特殊的间接交际活动:原文作者、译者、译语读者三者之间相互构成交际关系。关联理论对翻译有着强有力的解释和指导作用,在进行翻译...
关键词:中西方译者 汉语古籍 汉译英 关联理论 
语用充实视角下的《聊斋志异》对话翻译研究
《广东石油化工学院学报》2015年第5期32-35,共4页都媛 陈吉荣 
2012年度辽宁省社会科学规划基金项目(L12BWW003)
语用充实是译者为了填补翻译中的信息空缺而不断做出各种语言选择的过程;翻译是一种特殊的跨语言交际活动。在跨语言交际中,译者应该根据相应语境进行词义的语用缩减或扩充,以弥补由于文化背景、语言习惯和价值观等方面的不同而造成的...
关键词:语用充实 人物对话 语用缩减 语用扩充 
试论翻译中的语用充实被引量:12
《外语研究》2015年第4期77-81,共5页陈吉荣 
2012年度辽宁省社会科学规划一般项目"<聊斋志异>英译文学形象认知研究"(编号:L12BWW003);2014年度辽宁经济社会发展立项课题"转换性形象:翻译中的中国形象传播研究"(20141slktziwx-30)的阶段性研究成果
由于不同民族之间的文化差异,人们使用语言的行为会受到不同社会规律的制约,其语用意义与源语中的语义意义会有不同。文化差异越大,语用意义与语义意义之间的差异也越大。为了克服语用意义和语言符号之间的松散关系,语用充实可以为语言...
关键词:语用充实 翻译 语境加工 
当前语用翻译研究的问题与对策——语用学介入翻译研究的再思考被引量:1
《浙江外国语学院学报》2015年第4期52-59,共8页陈吉荣 
辽宁省社会科学规划一般项目(L12BWW003)
近三十年来,语用翻译研究经历了初步发展期、繁荣发展期和稳定发展期三个阶段。就研究课题来看,语用翻译研究在研究内容、研究思路、研究方法、创新性等方面都体现出一定的系统性特征,并且目前至少有50项研究项目获得立项资助。就研究...
关键词:语用翻译 语用学 语用学分相论 关联理论 顺应理论 
试论赫哲族史诗《伊玛堪》中的程式语翻译——以《香叟莫日根》为例被引量:1
《天津外国语大学学报》2015年第4期30-35,共6页陈吉荣 吕新兵 
辽宁省社会科学规划基金项目"<聊斋志异>英译文学形象认知研究"(L12BWW003)
每一种语言和文化都有大量的积淀,随着不同的文学体裁和语言模式的传承发展,这些积淀以某种独特的方式被保存下来。程式语是民族文化在语言方面传承积淀的一个类典型。特别是在具有典型民族文化传统的史诗中,程式语在叙事结构中的使用...
关键词:赫哲族 史诗 《伊玛堪》 程式语 翻译 
试论微课在CAT教学中的应用:接口、原则与设计
《未来与发展》2015年第1期71-75,共5页李丙奎 
2012年度辽宁省社会科学规划基金项目(L12BWW003)的阶段性成果
微课是国内外学者针对教育教学的新时代特点,特别是媒体技术、网络学习和在线资源等不断发展的时代语境而提出的一种新的教学方法。微课的范畴界定与发展历史都突出了技术与资源在教学中特别是外语教学中的优势。基于认知心理学的依据,...
关键词:微课 计算机辅助翻译 接口 原则 设计 
试析《聊斋志异》对话英译中的语用失误
《河北软件职业技术学院学报》2014年第3期13-17,共5页都媛 陈吉荣 
2012年度辽宁省社会科学规划项目"<聊斋志异>英译文学形象认知研究"(L12BWW003)的阶段性成果
语用失误是指在进行话语交际的过程中,由于文化差异等因素而造成的信息误导和信息交际障碍等。对话翻译可以看作是译者作为中介的一种间接的交际活动,又是一种跨语言、跨文化的交际活动。在进行对话翻译时,由于语境差异而产生信息误译...
关键词:《聊斋志异》 语用失误 语言语用失误 社交语用失误 
面向俄语专业大学生个性化职业规划的问题研究
《语文学刊(外语教育与教学)》2014年第8期127-128,共2页冯士轩 张益民 
2012年度辽宁省社会科学规划基金项目(L12BWW003)的阶段性成果
就业市场的竞争日趋激烈,俄语专业大学生想要在竞争中获得适合自己的岗位,必须重视自己的职业规划,做到有的放矢。本文通过分析目前俄语专业大学生个性化职业规划中所面临的问题,基于聚类分析的思想提出一套学校对学生进行个性化职业规...
关键词:职业规划 就业问题 个性化职业 岗位聚类 
《聊斋志异》的女妖形象英译——女性主义翻译解读被引量:2
《浙江师范大学学报(社会科学版)》2014年第4期56-61,共6页陈吉荣 
辽宁省社会科学规划一般项目"<聊斋志异>英译文学形象认知研究"(L12BWW003)
中西方文学中都有女妖形象的原型,其共同点是既充满诱惑又让人恐惧。《聊斋志异》的女妖形象与《三言》故事中的女妖形象都被称为"中国妖姬"。这些形象形态各异,暗示了一种有别于以被动和服从为特征的新儒学典型的反抗模式,并在一定程...
关键词:《聊斋志异》 女妖形象 女性主义翻译 
翻译特性视域下《聊斋志异》文化特色词英译探析
《环球人文地理》2014年第7X期178-180,共3页白树臣 
2012年度辽宁省社会科学规划项目“《聊斋志异》英译文学形象认知研究”(L12BWW003)的阶段性成果
《聊斋志异》是中国文学史上著名短篇小说集,它所包含的故事短篇中,以丰富的汉语文化词汇、诗句、典故等谈狐说鬼,从而揭露当时社会的落后与腐朽面。本文就以《聊斋志异》及其英译本Stange Tales from Make-do Studio为例,从翻译五大特...
关键词:《聊斋志异》 翻译特性 文化特色词 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部