湖南省哲学社会科学基金(13YBA389)

作品数:9被引量:7H指数:2
导出分析报告
相关作者:朱敏冠更多>>
相关机构:湖南第一师范学院更多>>
相关期刊:《广西政法管理干部学院学报》《佳木斯大学社会科学学报》《海外英语》《长江大学学报(社会科学版)》更多>>
相关主题:法律文本认知语境翻译教学法律翻译翻译更多>>
相关领域:语言文字政治法律更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
法律文本中条件句的认知解读及其翻译
《海外英语》2020年第12期44-46,共3页朱敏冠 
湖南省哲学社会科学基金项目“认知语境视域下的英汉法律文本翻译研究”(编号13YBA389);湖南省教育厅科学研究一般项目“法律文本中的隐喻认知机制及其翻译技巧研究”(编号16C0342)。
结合认知语言学观点对法律文本中条件句的类型及特点进行了认知分析,说明法律文本中的条件句具有一定的语境依赖性,指出翻译法律文本中的条件句时,应充分考虑中西方不同的法律认知语境及英汉语之间不同的句法结构,灵活运用转换译法、拆...
关键词:法律文本 条件句 法律翻译 认知语境 
基于认知语用视角的法律隐喻研究
《牡丹江大学学报》2020年第2期61-65,共5页朱敏冠 
湖南省哲学社会科学基金项目“认知语境视域下的英汉法律文本翻译研究”(编号13YBA389);湖南省教育厅科学研究一般项目“法律文本中的隐喻认知机制及其翻译技巧研究”(编号16C0342)
隐喻与哲学的密切关系及哲学的语用学转向,是从认知语用视角分析法律隐喻的可行性基础。结合“法庭是战场”等大量实例说明法律隐喻独特的认知语用特征,即意象性和语境依赖性、体验性和认知差异性、相似性和最佳关联性。借助对法律交际...
关键词:法律隐喻 法律文本 认知语用 语用功能 
法律文本中颜色词的隐喻认知研究
《法制博览》2019年第32期34-35,128,共3页朱敏冠 
湖南省哲学社会科学基金项目:认知语境视域下的英汉法律文本翻译研究(编号:13YBA389);湖南省教育厅科学研究一般项目:法律文本中的隐喻认知机制及其翻译技巧研究(编号:16C0342).
在认知语言学隐喻观指导下,对法律文本中颜色词的隐喻认知研究进行概述的基础上,结合法律文本中常见的颜色隐喻对其进行认知分析,并以红色为例指出翻译法律文本中的颜色隐喻时应灵活运用多种翻译技巧与方法。
关键词:隐喻认知 法律文本 颜色隐喻 
法律隐喻的认知性质及翻译认知取向
《广西政法管理干部学院学报》2019年第4期126-128,共3页朱敏冠 
湖南省哲学社会科学基金项目“认知语境视域下的英汉法律文本翻译研究”(编号13YBA389)阶段性成果
隐喻作为人类的一种重要的思维认知模式,也存在于法律文本中并有其独特的认知性质。法律隐喻的本体与喻体之间存在一定的相似性,法律隐喻的形成、理解及运用都离不开一定的认知语境。法律文本中的隐喻翻译是译者的一种积极主动的思维认...
关键词:法律隐喻 认知性质 认知翻译 
认知语境构建与英语报刊阅读教学被引量:1
《牡丹江大学学报》2017年第2期169-171,共3页朱敏冠 
2013年湖南省哲学社会科学基金项目"认知语境视域下的英汉法律文本翻译研究"(编号13YBA389);2015年湖南第一师范学院院级教改课题"基于认知语境的<英语报刊阅读>课程教学探索与实践"(编号XYS15J15)
本文在分析英语报刊阅读课的重要地位及其教学现状的基础上,阐述了认知语境理论及对英语报刊阅读课教学的重要意义。并结合自身教学实践,提出了认知语境观指导下的英语报刊阅读课教学的有效策略:拓展认知语境,延伸文化背景知识;重构认...
关键词:认知语境 构建 阅读教学 
文化认知语境顺应与法律文本翻译被引量:1
《湖南科技学院学报》2015年第9期156-158,共3页朱敏冠 
2013年湖南省哲学社会科学基金项目"认知语境视域下的英汉法律文本翻译研究"(项目编号13 YBA389);2012年湖南第一师范学院院级课题"英汉法律文本的顺应翻译研究"(项目编号XYS12S05)
法律语言是一门专业技术语言,法律翻译是一个语言和法律双重解码的过程,对译者的认知意识和能力要求更高。在阐述认知语境概念的基础上,分析了文化认知语境顺应对法律文本翻译的重要意义,结合实例探讨了法律文本翻译的顺应策略:注意来...
关键词:认知 文化语境 法律翻译 法律文本 
《综合英语》课程教学中学生翻译认知能力的培养被引量:2
《佳木斯大学社会科学学报》2014年第5期193-195,共3页朱敏冠 
2012年教育部人文社科研究项目:"隐喻能力内涵结构研究与英语专业学生隐喻能力培养"(12YJA7400006);2010年湖南省高等学校教学改革项目:"基于隐喻能力培养的<综合英语>课程教学改革研究与实践(2010[447])";2013年湖南省哲学社会科学基金项目:"认知语境视域下的英汉法律文本翻译研究"(13YBA389)
翻译认知能力是英语专业学生必须具备的一项基本而又非常重要的能力。《综合英语》课程的基础性地位决定了教师有必要在教学过程中培养学生的翻译认知能力,而注重学生翻译认知能力的培养又能有效促进《综合英语》课程教学目标的实现。...
关键词:认知 翻译能力 综合英语 
语用顺应论与法律英语翻译教学
《长江大学学报(社会科学版)》2014年第3期119-121,共3页朱敏冠 
湖南省哲学社会科学基金项目(13YBA389);湖南第一师范学院院级课题(XYS12S05)产出论文
语用顺应论为外语教学提供了理论基础,揭示了外语教学的内在规律。根据语用顺应论,在法律英语翻译教学中,应强化学生的文化语境顺应意识,提高学生的语义选择意识,培养学生使用模糊表达的协商意识。
关键词:顺应论 法律英语 翻译教学 
基于认知语境的商务英语翻译教学被引量:3
《安徽工业大学学报(社会科学版)》2014年第3期90-91,共2页朱敏冠 
湖南省哲学社会科学基金项目:认知语境视域下的英汉法律文本翻译研究(13YBA389);湖南第一师范学院院级课题:英汉法律文本的顺应翻译研究(XYS12S05)
商务英语翻译教学应设计合理的教学理念,发挥学生认知的体验性;借助实用化的教学内容,调动学生认知的主动建构性;采用多样化的教学手段,挖掘学生认知的再创造性。
关键词:认知语境 商务英语 翻译教学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部