英汉表达

作品数:57被引量:79H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:彭勇汪璐梁晓波熊学亮党争胜更多>>
相关机构:上海大学渭南师范学院中南民族大学湖北美术学院更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部大学英语教学改革扩展项目河北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
英语新闻标题之间及标题英汉表达之间语义关系的反向思维分析法
《现代语言学》2025年第2期128-137,共10页杨德生 
英语标题的研究多从解读标题的共性规律视角,总结其语法结构、词法特征、修辞特点、与语篇的关系等,以及基于这样的解析提出英语标题汉译策略或写作策略,鲜有从反向思维视角切入研究标题。从反向思维视角探析英语新闻标题之间以及英语...
关键词:英语新闻标题 对比或反向语义关系 反向思维 英译汉策略 基于语篇的解读 
旅游英汉表达语语库建设研究
《产业与科技论坛》2020年第18期177-179,共3页杨琼琼 付艺 
如今,旅游业具备了国家战略性支柱产业的地位。随着中国出入境游客逐渐增多,在全球旅游经济发展的大背景下,培养英语语言服务意识,实施英语语言服务国际旅游业是一个重要举措,因此,建设旅游英汉表达语语库服务国际旅游业发展很有必要。...
关键词:旅游业 英汉表达语 语库建设 语言语料库 
浅析倍数的英汉表达及翻译
《小说月刊(下半月)》2020年第14期0194-0194,共1页泮陈怡 
英语和汉语表达习惯存在较大差异,英汉倍数的表达及翻译也不尽相同,正确理解倍数在英汉两种语言中的表达方式,才能在笔译时翻译得准确无误。本文分析了倍数的汉语表达和英语表达,阐释了英汉倍数表达的差异,并总结了英汉倍数笔译的技巧。
关键词:汉语表达 英语表达 差异 笔译技巧 
现代汉语“打”的英汉表达对比分析
《佳木斯职业学院学报》2019年第10期172-173,共2页张淑君 木丽德尔 马玉莲 
现代汉语'打'是《现代汉语词典》、《现代汉语八百词》等权威辞书所收录的义项最多的一个词条。'打'字内涵丰富,使用方法复杂多变。本文以表格形式对汉英'打'的表达方式进行详尽对比。旨在总结出现代汉语'打'在进行翻译时对应形式,以期...
关键词:现代汉语“打” 对比 英汉 翻译 
英汉表达中思维方式的差异
《读与写(教育教学刊)》2019年第7期3-3,共1页温雯 
思维方式是人们看待问题的角度、方式和方法,它对人们的言行有着巨大影响。东西方民族有不同的地理位置、生活习惯、民族风俗、宗教信仰和文化本位,形成了不同的思维模式,从而导致语言表达方式的某些不同。探究中西方之间思维方式的差异...
关键词:思维差异 英语 汉语 
运用语句对译及分析英汉表达差异提高中学生英语课文背诵效果——以《新概念英语第二册》课文为例
《基础教育外语教学研究》2019年第2期14-19,共6页左涛 
课文背默在英语学习中发挥着重要的作用,英汉语句对译能有效地帮助学生完成这一学习任务。本文笔者把《新概念英语第二册》课文逐词逐句进行英汉对译,通过向学生讲授分析英汉表达差异,帮助他们规避母语带来的负迁移,从而使得他们能够轻...
关键词:语句对译 英汉表达差异 负迁移 正迁移 
思维差异与英汉表达差异被引量:1
《校园英语》2018年第5期228-228,共1页冯掬琳 
英汉民族不仅具有各自不同的民族文化,而且还有彼此不同的思维方式,这些思维差异会导致人们在语言表达尤其是写作方面的差异。作为英语学习者,我们要掌握这种思维差异,并且引导学生了解这种差异,从而能提高写作水平,避免汉化现象,写出...
关键词:表达差异 民族文化 思维方式 语言表达 英语学习 写作 
英汉表达差异研究报告
《北极光》2016年第12期224-,共1页刘睿俊 尚俊芳 李俊谦 
英汉互译是中学生英语学习过程中必须掌握的能力之一,学生正是在英语汉语互译中逐渐的了解英语的结构,掌握用语的思维习惯,从而学会用语.英语与汉语在表达上有很大的差异,中国人与西方人在表达上也存在着重大差异,而且这种差异确确在束...
句法象似性视域下的中西民族文化差异
《黑龙江教育学院学报》2015年第6期125-126,共2页张乔珍 
句法象似性为分析英汉句子结构差异提供了一个新的视角。英汉语言表达在句法象似性中的时间顺序原则、空间顺序原则和话题象似性原则存在差异,英汉表达的句子结构象似于中西方各民族的认知结构,产生差异的原因在于中西民族的文化差异。
关键词:句法象似性 英汉表达 文化差异 
大学英语写作中英汉表达差异探讨
《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2014年第6期138-140,共3页罗敏 
在大学英语写作中,由于学生缺乏对英语语言的特征和英汉语言之间文化差异的了解和学习,受母语思维模式的影响,出现许多表达上的偏差和错误,如:不地道的中式英语表达,用词不当,句子结构混乱,段落、篇章结构松散、紊乱等等。针对这些偏差...
关键词:文化差异 思维模式 负迁移 偏差和错误 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部