英语习惯用语

作品数:24被引量:12H指数:2
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:倪西军李丽华李森林高帆张淑贞更多>>
相关机构:山东科技大学辽东学院宁波大学湖南第一师范学院更多>>
相关期刊:《现代企业文化》《语言教育》《中国外语》《科技致富向导》更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
英语学生在跨通道词汇启动范式下的英语习惯用语认知加工被引量:1
《中国外语》2016年第6期59-67,共9页卢植 
教育部哲学社会科学重大攻关项目"我国外语教育改革和发展研究"(15JZD048);国家社科基金课题"应用认知语言学视域下的英语教与学实证研究"(13BYY083);广东外语外贸大学高层次人才引进联合项目"认知翻译学的理论及模型建构"(GWTP-YJ-2015-07);广东省人文社科重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心"认知翻译学的学科理论基础及体系建构研究"(CTS201503)的阶段性成果
本研究运用跨通道词汇启动实验考察了68名中国英语学习者对英语习惯用语的加工过程,分析了习惯用语字面义程度对于激活习惯用语字面义和隐喻义作用。结果发现:英语习惯用语的字面义程度对中国英语学习者对英语习惯用语的加工没有显著影...
关键词:习惯用语 字面义 比喻义 启动效应 
以汉语成语和英语习惯用语对比分析东西方文化差异性被引量:1
《语文建设》2015年第12X期27-28,共2页章宗年 
南京市教育科学"十二五"规划课题<阅读策略在提升学生英语阅读能力中的价值研究>;课题编号:L/2013/146
民族语言和民族文化之间有着十分密切的关系,而语言修辞与文化更是密不可分。了解并掌握中西方文化的差异性是学习英语的关键秘诀之一。从一些汉语成语与英语习语的用法出发,并从修辞的角度对两者进行了比较分析,以此为基础探索了东西...
关键词:汉语成语 英语习语 东西方文化差异 
容易误解的英语习惯用语
《小学教学设计(英语)》2014年第3期37-37,共1页徐倩 
pull one’s leg开某人的玩笑(不是"拉后腿")in one’s birthday suit赤身裸体(不是"穿着生日礼服")eat one’s words收回前言承认自己说错了话(不是"食言")an apple of love西红柿(不是"爱情之果")handwriting on the wall不祥之兆(不...
关键词:习惯用语 
英语习惯用语
《小学教学设计(英语)》2013年第7期50-50,共1页史天翼 
英语的idiom这个词在汉语里常常被译成“成语”。其实,英语的idiom和汉语的成语并不完全是一回事。首先,idiom在英语里所指的是一个相当广的范畴,包括各种类型的习惯表达方式.
关键词:习惯用语 英语 IDIOM 习惯表达 成语 语里 
中西方文化差异对英语习惯用语汉译的影响被引量:2
《科技致富向导》2013年第17期145-145,共1页张淑贞 
本文以中西方文化差异为切入点,分析了由中西方文化不同导致的对英语习惯用语的翻译影响.同时介绍了几种常见的英语习惯用语的翻译方法,为广大英语学习者提供参考价值。
关键词:文化差异 英语习语 翻译方法 
英语习惯用语的汉译对策研究
《魅力中国》2012年第35期61-61,共1页刘红 
英语和汉语都拥有大量的习语。其中,动物习语是独特而又富有表达力的一种,它包含大量的文化内涵。我们在做翻译时。要尽量准确地转迭原文的意思,试图保持原作的风姿。最常见的翻译策略如直译法,意译法和套译法都会用到。本论文主要...
关键词:习惯用语 汉译 对策 
英语习惯用语的差异性翻译被引量:3
《新课程(教育学术)》2011年第3期127-127,共1页高帆 
英语的习惯用语翻译是英语翻译中的重要的一个环节,英语习惯用语本身蕴涵着非常丰富的文化内涵,要想做到准确的翻译,需要了解翻译的原则和方法。本文正是从这一点出发,浅议了英语习惯用语产生的文化背景,以及英语习惯用语翻译中应该掌...
关键词:英语习惯用语 文化差异 文化背景 翻译方法 
英语习惯用语中的Jack和Dog
《科技信息》2011年第3期238-238,共1页倪西军 王路阳 
Jack和Dog是英语语言中两个很活跃的词汇,不但一词多义,而且在不同的背景下有不同的释义和理解。本文就这两个单词(Jack,Dog)在英语中的用法以及他们与英语文化的关系做了比较详细的阐述。通过这两次单词的分析,学习英语的中国学生可以...
关键词:英语习语 JACK DOG 
略论跨文化交际中的语言障碍——英语习惯用语被引量:3
《湖南科技学院学报》2010年第11期163-165,共3页李森林 
湖南省科技厅课题湖南对外交往人员跨文化交际能力研究及对外语教学的启示(项目编号 2008 FJ42 91)的阶段性成果
习语是语言的精华,是人们经过长期使用而提炼出来的形式简单、意义精辟的定型词组或短语。本文从中西方生存环境、习俗、宗教信仰和历史典故神话传说四方面的差异对英语习语进行研究和分析,提出了如何化解和避免英语习语给跨文化交际带...
关键词:跨文化交际 语言障碍 英语习惯用语 
从英语习惯用语看英美文化发展被引量:1
《兴义民族师范学院学报》2010年第4期39-41,共3页姜子昌 
英语习语是英美文化中的重要组成部分,英语习惯用语反映出了英美文化、多民族在地理、人文、历史、宗教信仰、生活习俗、各种信息和文化等方面的特色。掌握并准确用好英语习语,可以更好地理解英语词汇中的文化差异及文化内涵,更加准确...
关键词:英语习语 英美文化 语言 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部