语境因素

作品数:434被引量:1217H指数:16
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:谢应光刘金霞冉永平林纲刘巧燕更多>>
相关机构:广东外语外贸大学黑龙江大学福建师范大学吉林大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金广东省高等教育教学改革项目上海市教育委员会创新基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 期刊=中国翻译x
条 记 录,以下是1-4
视图:
排序:
字面含义与语境含义被引量:7
《中国翻译》2016年第6期111-114,共4页蔡力坚 
区分字面含义与语境含义是翻译中至关重要的一环。笔者曾经说过,词语作为语言的基本单位,是语篇的基本构成元素,是语言信息的不可或缺的要件,如同搭建大厦的砖头,无论如何也少不了它。但词语彼此搭配,前后呼应,形成整体,词语的...
关键词:语境因素 字面含义 语言信息 基本单位 构成元素 前后呼应 词语 翻译 
隐喻语的翻译被引量:29
《中国翻译》1999年第4期22-25,共4页徐莉娜 
许多专家对隐喻语的转换模式做过探讨,这里不一一赘述。笔者只想围绕“张力”与语境、系统与生成、源语文化与母语文化问题来探讨隐喻语翻译的几个问题。隐喻语“张力”的重现隐喻语“张力”的重现离不开语境要素的刺激。与某一形象相...
关键词:隐喻语 “张力” 联想意义 目的语 习语 语境因素 语义结构 隐喻性语言 概念系统 实指义 
语境与选词被引量:26
《中国翻译》1995年第1期10-13,共4页周方珠 
翻译中的选词精当与否不仅直接影响原文的表达,而且关系到译文能否再现原文的风格。然而词义的选择不是随意的,它受到语言环境的制约。
关键词:语言因素 间接语言 狭义上下文 语境因素 语言环境 直接语言 卖花女 《名利场》 广义上下文 词义的选择 
语境与翻译被引量:8
《中国翻译》1993年第5期2-5,共4页王东风 张凤春 
语境,即语言环境,指的是'运用语言进行交际的一定的具体场合。'根据交际的原则,语言交际必须切合语言环境。语境对于语言的表达和理解具有语用和语义上的制约和补衬作用,它就像一个语义座标系,人们可以借助它进行精确的语义定位。因此,...
关键词:语境因素 翻译 语言环境 制约作用 表达方式 语义 译者 狭义上下文 语言材料 原文 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部