王东风

作品数:5被引量:100H指数:5
导出分析报告
供职机构:华南理工大学更多>>
发文主题:文学翻译翻译学翻译语序英汉语序更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《现代外语》《外语教学与研究》《外国语言文学》《中国翻译》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
论“达”──为纪念严复《天演论》问世100周年而作被引量:5
《外国语言文学》1998年第3期4-13,共10页王东风 
关键词:“信”和“达” 《天演论》 严复 言语表达 翻译理论 TRANSLATION “雅” 目标语 表达方式 语法形式 
翻译学之我见──与劳陇先生商榷被引量:18
《外国语》1996年第5期8-12,共5页王东风 楚至大 
翻译学之我见──与劳陇先生商榷王东风,楚至大Abstract:Recentlythereissomecontroversyoverthepossibilityofconstructingthedisciplineof...
关键词:翻译学 客观规律 翻译实践 描述翻译学 语言形式 现代翻译理论 翻译活动 文学翻译 应用翻译学 实践活动 
翻译中“雅”的美学思辩被引量:27
《现代外语》1996年第1期27-32,6-72,共8页王东风 
严复是我国翻译史上最有影响的翻译家之一。他在《天演论·译例言》中所感叹的“译事三难,信达雅”,被译界奉为翻译标准,风靡中国译坛近一个世纪之久。然而长期以来,翻译理论界对其中的雅字在认识上还存在着很大的分歧。本文试从美学的...
关键词:“雅” 文学翻译 艺术美 严复 美学 人物言语 译文 审美价值 文学作品 桐城派 
语境与翻译被引量:8
《中国翻译》1993年第5期2-5,共4页王东风 张凤春 
语境,即语言环境,指的是'运用语言进行交际的一定的具体场合。'根据交际的原则,语言交际必须切合语言环境。语境对于语言的表达和理解具有语用和语义上的制约和补衬作用,它就像一个语义座标系,人们可以借助它进行精确的语义定位。因此,...
关键词:语境因素 翻译 语言环境 制约作用 表达方式 语义 译者 狭义上下文 语言材料 原文 
英汉语序的比较与翻译被引量:44
《外语教学与研究》1993年第4期36-44,80,共10页王东风 章于炎 
语序不仅能起语法作用,而且能传达意义,同一概念意义的若干句子会因各自语序的不同而产生一定的语义差异。本文从论述英语中语序变化的语义差异出发,阐明了在翻译中运用具有同等语义功能的汉语语序的重要性;同时,作者通过对英汉语序的...
关键词:语序 翻译 英汉比较 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部