科普翻译

作品数:51被引量:88H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:冷冰冰徐彬郭红梅石春让李庆明更多>>
相关机构:黑龙江大学北京外国语大学山东师范大学南京林业大学更多>>
相关期刊:《赤峰学院学报(科学教育版)》《辽宁行政学院学报》《内蒙古科技与经济》《西安外国语大学学报》更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金陕西省教育厅科研计划项目全国教育科学规划课题中央高校基本科研业务费专项资金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
翻译转换理论视角下的医学科普翻译——以Outlive:The Science and Art of Longevity为例
《英语广场(学术研究)》2024年第35期47-50,共4页王安欣 张淳 
国际上优秀的医学科普读物是中国大众获取科学健康知识的重要手段之一,因此医学科普类文本的英汉翻译变得日益迫切。但是,医学科普翻译要求较高,翻译质量难以保证。基于此,本文以程纪莲所译的医学科普著作Outlive:The Science and Art o...
关键词:翻译转换理论 医学科普翻译 层次转换 范畴转换 
科普作品《万物简史》中幽默的理解与表达
《中国科技翻译》2024年第3期60-62,28,共4页郭红梅 徐彬 
优秀的科普作品往往既具有文学性又有高度的趣味性,读者往往需要一些高阶的认知能力才能充分欣赏此类作品。比尔·布莱森的科普名著《万物简史》就是一部趣味性突出的科普作品。本文通过对此书中典型的幽默话语的分析指出,对于趣味性突...
关键词:科普翻译 幽默 废话修辞 
国内科普翻译研究的回顾与启示
《现代语言学》2023年第12期6094-6098,共5页黄兰 
科普翻译不仅在中国的翻译史上影响重大,丰富了翻译史的范畴,在科学发展史上更是有着不可忽视的影响,推动了中国科学的进一步发展。科普翻译发展的每个阶段对于当时的社会发展都有着不同的意义。近年来,随着科学技术的进一步发展、外文...
关键词:科普翻译 历史回顾 启示 
科普翻译中的术语识别与译者对策——以ScientificAmerican为例
《英语广场(学术研究)》2023年第23期40-44,共5页尚佳宁 
本文通过分析科普杂志Scientific American与其中译本《环球科学》中的翻译案例,总结了科普翻译中术语识别的五个难点,即术语的跨文化性、日常词汇术语化、同一篇章中的术语变换、术语的修辞化表达与术语的上义词/下义词。基于此,本文...
关键词:科普翻译 术语识别 术语变体 
术语交流模型下的科普术语翻译策略
《英语广场(学术研究)》2023年第16期31-35,共5页俞苏惠 冷冰冰 
术语对于特定领域的专家群体来说具有相同的含义,因而可以在该群体中被理解。然而,在专业领域之外的语境中使用科技术语时,人们往往需要进行话语协商,对术语进行重新表述,因此译者在术语翻译过程中需要采取不同策略。本文以著名科普杂...
关键词:科普翻译 术语变体 翻译策略 
浅析英文文献科普翻译在医学英语教学的运用被引量:2
《医学教育研究与实践》2022年第5期567-571,共5页李春龙 陈杨 张滢 戴家兴 李珂心 郭焕玉 万桂君 冯任南 
黑龙江省高等学校教改工程项目(SJGY20200461);国家自然科学基金项目(81872616)。
为解决当前医学英语教学重视度不够、过分关注基础词汇语法,基础英语和专业英语教学之间脱节等问题,急需拓展和创新教学方法,促进学生学习并运用专业医学英语。鉴于微信公众号的使用普及和阅读量的飞速增长,拟在微信公众号平台招募译者...
关键词:医学英语 翻译 科普 微信公众平台 教学方法 
科普翻译中的“三还原”策略被引量:1
《科普创作评论》2022年第3期5-13,共9页徐彬 郭红梅 
科普作品翻译有其特有的难点。在翻译科普作品时,译者要做到叙事生动,说明清晰,论证合乎逻辑。科普作品所涉及或包含的科学背景知识、科学实验过程情景以及科学原理构成了翻译中的挑战。对此,本文提出“三还原”策略,指出科普译者需要...
关键词:翻译策略 三还原 科普翻译 
面向科普翻译的语料库建设与研究:应用及展望
《科普创作评论》2022年第3期14-21,共8页郭鸿杰 卢静 
国家社科基金重大项目“围绕汉语的超大型多语汉外平行语料库集群研制与应用”(21ZD290);上海哲社规划项目“两岸三地英汉财经双语语料库建设与应用研究”(2020BYY008)。
文章从语料库语言学的视角,探讨了科普翻译的描述性研究范式、内容、应用及研究前景。文章简要梳理了国内外科普平行语料库的建设情况,重点介绍了英汉科普平行语料库的几个特点,此外,还从科普语篇、翻译策略、翻译共性、翻译应用等四个...
关键词:语料库 科普翻译 应用 展望 
科普翻译漫谈——从天文图书的翻译说起
《科普创作评论》2022年第3期22-23,27,共3页苟利军 
天文学是大家都非常喜欢的一门学科,尤其深受少年儿童喜爱。我在科研历程中,也目睹了中国天文大众传播的发展。翻译天文科普书籍让我与科普结缘,在此分享一些个人对科普翻译的感受。我自己是做天文黑洞研究的,第一次在电影《星际穿越》(...
关键词:科普 大众传播 天文 黑洞 少年儿童 
变译策略在“区块链”新媒体科普中的应用
《上海理工大学学报(社会科学版)》2022年第2期124-129,共6页翁雪倩 冷冰冰 
上海理工大学外语学院博士科研启动基金项目。
区块链英语是近两年一个日益流行的ESP领域,根据不同的读者群表现为不同的专业程度。专业程度高的区块链文本具有知识复杂、语言风格严谨的特点,科普翻译者应当思考如何将晦涩的区块链知识处理成读者乐于接受的科学内容。在总结翻译实...
关键词:区块链 科普翻译 变译策略 新媒体 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部