高频动词

作品数:78被引量:236H指数:4
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:熊波崇兴甲刘翔吴娟娟曾筱岚更多>>
相关机构:陕西师范大学华中科技大学棠湖中学大连海事大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金江苏省教育厅哲学社会科学基金湖南省高等学校教学改革研究项目广东省学位与研究生教育改革研究项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于语料库的中国英语学习者高频动词“make”使用特征研究
《安阳师范学院学报》2024年第6期109-115,共7页康菁 
为了更全面地了解“make”一词的二语习得特征,文章通过对比分析中国学习者和母语者语言使用的不同,探究中国学习者是否过度使用或未充分使用“make”;通过比较中国、日本和泰国学习者的语言特征,观察中国语言学习者在二语习得时是否有...
关键词:高频动词 语料库分析 中国英语学习者 
现代汉语非常规动宾结构初探——以“拉+非受事宾语”为例
《文化创新比较研究》2024年第18期18-23,共6页胡家齐 
汉语动宾结构具有较强的语义兼容能力,处所、目的、工具等外围语义成分常常占据表层宾语位置,形成大量“动词+非受事宾语”的非常规结构,其中高频动词“拉”所带宾语的语义角色尤为丰富,有必要展开深入研究。该文首先依据概念整合理论...
关键词:拉+非受事宾语 非常规动宾结构 概念整合 语义凸显 隐喻 转喻 高频动词 
中外医学论文高频动词对比及翻译探究
《海外英语》2023年第20期20-23,共4页桂宙 
四川文理学院2021年度校级启动项目“中外临床医学论文动态性对比及翻译探究——以新冠肺炎领域为例”。
全球新冠疫情不断反复,成为医学发展需要攻克的主要难题,而国内学者在国际发表的相关论文是否符合目的语的表达规范,是影响其国际交流的重要因素。本研究基于新冠疫情主题中外医学英语论文自建小型语料库,探索两库高频动词的使用差异,...
关键词:语料库 医学英语 新冠疫情 高频动词 翻译策略 
Go的用法一点通
《小学教学设计》2023年第3期125-125,共1页乐伟国 
英语中的go是个高频动词,它的基本词义为“去、走开”,即“离开原处向别处走去”。现根据小学英语课程有关语言知识的要求,将它的主要用法总结如下,供老师们备课时参考。
关键词:小学英语课程 基本词义 高频动词 语言知识 老师 
基于语料库的《自然》高频动词汉译研究
《现代语言学》2022年第11期2698-2705,共8页王祎玮 
该文以全球顶级科研期刊《自然》及其平行文本《〈自然〉百年科学经典》制作而成的双语平行语料库为基础,从译文中的高频动词“产生”入手,对英汉词语的翻译策略进行初步考察。研究方法系机器辅助翻译、词频统计、句对检索等组合,旨在...
关键词:自然 双语平行语料库 翻译特征 
《习近平谈治国理政》(第二卷)高频动词英译研究——以“坚持”为例被引量:3
《商丘职业技术学院学报》2020年第6期35-39,共5页王芹 
2019年度江苏高校哲学社会科学研究专题项目“微时代视角下高职院校英语翻译教学思政功能研究”(2019SJB572);2019年度苏州高博软件技术职业学院院级课题“基于语料库的汉语高频动词英译研究——以《习近平谈治国理政》(第二卷)为例”(GIST2019-05)。
利用Python统计《习近平谈治国理政》(第二卷)词频,自建中英平行语料库,对比分析高频动词的语义内涵、英译遣词分布及其翻译策略。研究结果表明,与汉英词典提供的词语相比,“坚持”的语义内涵及其英译遣词均发生了较大变化。译者所采用...
关键词:语料库 高频动词 坚持 翻译策略 
十九大报告中高频动词英译研究——以“坚持、实现、发展、建设”为例
《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》2020年第1期00234-00235,237,共3页祝巧巧 欧阳友珍 
南昌大学研究生创新专项资金项目《中共十九大报告汉译英文本中高频动词翻译探析》(CX2018134)。
十九大报告掀起了全民学习的热潮,报告英译版也成为翻译学习者学习的范本。政治文本是翻译中常见的文本类型,但因其涉及国家安全、利益、意识形态和对外关系等方面,政策性强、政治色彩浓厚,语言风格也有别于其他文本。因此,许多学习者...
关键词:十九大报告 高频动词 翻译策略 “政治等效” 
扩展意义单位模型下的动词习得对比研究及教学启示——以高频动词MAKE为例被引量:4
《江苏高职教育》2019年第2期49-52,共4页仲亚娟 
江苏省2018年度高校哲学社会科学研究基金项目“基于语料库的词汇扩展意义研究及教学应用”(编号:2018SJA0206)
以扩展意义单位为理论框架,对比研究中国学习者和英语本族语者使用高频动词MAKE时在类联接、搭配词、语义趋向和语义韵等方面的差异。研究表明,中国学习者与本族语者使用MAKE时,类联接种类基本一致,但是分布差异明显;不同类联接中,学生...
关键词:扩展意义 搭配 类联接 语义趋向 语义韵 MAKE 
英语旅游文本高频名词与动词深度分析——基于语料库的研究
《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》2019年第3期80-84,共5页魏黎 
安徽省高校优秀拔尖人才培育项目(gxyq2019092);上海外语教育出版社外语类委托研究项目(SK2017A1068);安徽省高等学校省级教研项目(2017jyxm0496)
汉语旅游文本英译历来受到关注,运用语料库手段对其开展研究可得到客观的结果。通过语料收集和语料处理自建了两个语料库:英语旅游文本原创语料库和英译旅游文本语料库。运用检索工具对数据进行了提取,据此系统比较了两个语料库在高频...
关键词:语料库 英语原创旅游文本 英译旅游文本 高频名词 高频动词 
现代汉语高频动词义类分布及其与词频、词长的关联被引量:2
《语言文字应用》2018年第2期52-61,共10页张平 马谨安 
国家社会科学基金项目(14BYY090)"面向汉语国际教育的汉语常用动词型式研究"的阶段性成果
本文从国家语委语料库中提取覆盖率达90%的高频动词,经人工筛选及分类,分为31个义类。采用计量的方法,对31类高频动词词频、词长进行统计分析,发现:从义类分布特征看,心理、生活活动、社交活动类动词使用较频繁;从词长分布特征来看,现...
关键词:高频动词 义类 词频 词长 关联 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部