意合法

作品数:89被引量:176H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:屈承熹高孙仁冯胜利沈怀兴王寅更多>>
相关机构:佛罗里达大学怀化学院香港中文大学河南师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目国家留学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
逻辑性与直觉性对语言形合与意合的影响——以《边城》金介甫英译本为例
《新丝路》2022年第3期138-140,共3页邢崇慧 
中国著名作家沈从文笔下的《 边城》 通过其蕴含的人性美好,以及生动的乡土风情长年以来吸引着众多海内外的读者,有力地促进了中西方文化交流。文章选取美国著名汉学家金介甫的译文,通过观察原文与译文的句法差异,来研究边城英汉版本中...
关键词:《边城》英译 逻辑性 直觉性 意合法 形合法 
“形拆意合法”:低年级识字教学新尝试
《小学语文教学》2021年第29期40-41,共2页马小燕 
一、案例主题识字写字是低年级学生学习的重点,也是教师教学的重点。教师帮助学生在一、二年级过好生字关,可以让他们在中高年级的学习中有坚实的基础。2011年版《语文课程标准》指出,第一学段的学生"喜欢学习汉字,有主动识字、写字的...
关键词:意合法 《语文课程标准》 第一学段 识字写字 主动识字 低年级识字教学 常用汉字 中高年级 
汉语句法、重音、语调相互作用的语法效应被引量:48
《语言教学与研究》2017年第3期1-17,共17页冯胜利 
教育部人文社会科学重点研究基地重大基金项目“对外汉语语体用语的鉴定、分布及分级的基础研究”(项目批准号:14JJD740003)的资助
本文从上古汉语[VP而VP]等句式在现代汉语口语表达中不合法的现象出发,讨论汉语管辖型核心重音排斥动词并列及其与汉语句调相互作用所产生的语法效应。文章首先讨论上古汉语[VP而VP]句式消失的韵律原因,继而提出现代汉语"一句一调"的韵...
关键词:句调 语调 一句一调 并列结构 流水句 连动式 意合法 紧缩句 
上海将成全球公共自行车第一市
《领导决策信息》2016年第43期10-10,共1页
摩拜单车实现了“GPS+智能锁”的无桩模式,用户可以把车停放在除了胡同、小区、楼道等区域的任意合法非机动车停车点。数据显示,上海市宝山区每天平均使用频次为6次,甚至更多。一个物联网技术的应用让城市出行中的“毛细血管”焕发...
关键词:上海市 自行车 非机动车 数据显示 毛细血管 联网技术 智能锁 意合法 
关于汉语意合法的实证和思考被引量:1
《湖南社会科学》2016年第3期196-199,共4页罗琼 周国光 
汉语句子中的虚词常常可以省略,这一特点曾经被称为"意合法"。但汉语语法意合的特点、机制及相关研究都相当匮乏。由此对传统颇有影响的汉语"意合法"进行了辨正,分析了其合理性,也指出其局限性。然后从比较语言学的角度对汉语句法层面的...
关键词:意合法 汉语句法 形式标志 语义关联 
从英译版唐宋诗词来看语篇衔接中的意合与形合
《山西青年》2015年第23期136-137,共2页赵为佳 
本文摘选许渊冲先生翻译的唐宋诗词里比较有代表性的例子来体现中文与英文之间语篇衔接的差异。中文,尤其是古诗词重意合,上下文之间罕有明显连词痕迹。多是靠内在逻辑意义来衔接。然而英语是个重形合的语言,为表明衔接关系往往多使用...
关键词:衔接 翻译 意合法 形合法 许渊冲 唐宋诗词 
浅谈意合法在旅游翻译中的应用——基于读者反应论
《课程教育研究》2015年第17期104-105,共2页杨玉琼 
奈达的读者反应论认为翻译的宗旨是以目的语读者为本,强调他们作出的反应须与原语读者阅读原文时所产生的反应基本相同。一种较为普遍的观点认为汉语语法的最大特点是意合。在意合概念提出后,学者们对意合的内涵,现象、特点、规律以及...
关键词:读者反应论 意合法 旅游翻译 
让老外泪流满面的汉语“意合法”
《中学语文教学参考(中旬刊)》2014年第6期71-72,共2页刘志军 
网上流传着这样一道让老外(特指“国语”属印欧语系国家的外国人)在泪流满面后只能交上白卷的汉语试题——请写出以下两句话的区别在哪里?1.冬天:能穿多少穿多少;夏天:能穿多少穿多少。2.剩女产生的原因有两个,一是谁都看不上...
关键词:汉语 意合法 印欧语系 “国语” 外国人 
复句中后分句句首指示代词的回指功能被引量:5
《汉语学习》2013年第4期41-47,共7页陈小红 
国家留学基金项目(项目编号:201208430335);湖南省普通高校青年骨干教师培养计划(2011);怀化学院汉语言文字学学科培育点的资助
在现代汉语某些类型的复句中,后分句句首的指示代词或指示代词短语通过回指而粘合前后分句。句首为指示代词的后分句有五种:说明句、描写句、释因句、评价句和结果句。这五种类型中指示代词或指示代词短语的回指各有特点:在前两者中只...
关键词:复句 指示代词 话语指示 回指 意合法 
论英汉形合及意合法在翻译中的转换
《文学教育(中)》2012年第10期58-58,共1页杜嫣艳 
本文通过分析对比英汉双语和思维方式的差异,以廖美珍《在亚当之前》的译文为例,探讨了形合、意合法在英汉翻译中的转换。
关键词:《在亚当之前》 形合 意合 思维方式 转换 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部