田艳

作品数:8被引量:95H指数:5
导出分析报告
供职机构:上海交通大学外国语学院更多>>
发文主题:自动评分英译汉大学英语自动测评互动教学更多>>
发文领域:语言文字自动化与计算机技术文化科学更多>>
发文期刊:《黑龙江高教研究》《中国科技翻译》《中国翻译》《中国电化教育》更多>>
所获基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金国家教育部“211”工程更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-8
视图:
排序:
深度学习技术在英译汉即时自动评分中的尝试被引量:1
《中国科技翻译》2020年第4期24-27,共4页田艳 
国家社会科学基金项目“动态翻译学习的在线系统构建及其评估研究”(16BYY081)的资助。
本文探讨了将深度学习技术之一的卷积神经网络应用于在线英译汉即时自动评分系统的研制。针对系统的评分需要,本研究建设了在线翻译自动评分的网站以及移动平台,研制了训练评分模型所需要的语料库及标注规范。实验表明,将深度学习技术...
关键词:深度学习技术 卷积神经网络 在线 英译汉 自动评分 
多模态互动分析视域下的大学英语多模态互动教学实证研究被引量:31
《黑龙江高教研究》2020年第1期152-156,共5页王小梅 田艳 
2019年福建省高校外语教改科研专项“多模态互动视阈下的二本院校大学英语翻转课堂教学模式研究”(编号:JZ190084);2019年闽江学院三创专项课题(编号:YB019);2019年外语教学与研究出版社横向课题
在大力倡导多模态教学理念和翻转课堂教学方式的今天,多模态互动的大学英语教学模式成为重要的发展方向。文章以多层次多模态互动分析框架为基础,研究大学英语多模态互动教学模式的有效性。通过实证研究表明:这种模式能激发学生的学习兴...
关键词:多模态互动分析 大学英语 互动教学 实证研究 
基于word2vec模型的专业通用词提取算法及应用举例
《沧州师范学院学报》2018年第3期68-72,共5页田艳 王天奇 
国家社科基金项目"动态翻译学习的在线系统构建及其评估研究";编号:No.16BYY081;教育部人文社会科学研究一般项目"基于语料库的马克思<资本论>汉译研究";编号:No.15YJA740009
专业通用词是某一专业领域中所使用的通用词汇,在翻译过程中往往较难把握。目前,专业通用词主要依靠人工提取,这对分析人员的语言素养及其对语料的熟悉程度提出了较高要求,同时存在提取效率问题。基于Google发布的神经网络机器学习算法...
关键词:word2vec 专业通用词提取 语料库翻译 
在线英译汉即时自动评分理论探索被引量:6
《中国科技翻译》2015年第1期27-30,共4页田艳 
教育部人文社会科学研究一般项目(批准号:13YJA740052)的资助;上海交通大学文科科研创新计划特色研究项目(批准号:10TS07)的资助
本文探讨了在线英译汉即时自动评分的理论问题。通过对在线英译汉即时自动评分系统与机器翻译系统的自动测评及标准化英语考试中英译汉题的自动评分进行比较,指出了它们之间的区别,并详细探讨了在线英译汉即时自动评分的性质、原则和标...
关键词:在线英译汉 自动评分 
现代信息技术与翻译教师信息技术素养被引量:23
《中国翻译》2012年第3期69-70,共2页田艳 
一、引言 翻译,从本质上讲,是对信息的加工和处理。随着计算机及互联网的普及,全球化和信息经济已经到来。中国与世界各国在政治、经济、贸易、科技和文化领域的交流日趋频繁,需要翻译的材料不但数量上与日俱增,而且形式上多种多...
关键词:信息技术素养 翻译教师 现代信息技术 信息经济 文化领域 电影字幕 网络课程 互联网 
网上英译汉自动评分实践探索被引量:16
《中国翻译》2011年第2期38-41,共4页田艳 
"上海交通大学985工程二期"和"211工程三期"建设项目的资助
网上翻译题的自动评分是翻译教学与翻译学习网络化的迫切要求,也是翻译测试网络化的趋势。本文对中国大学生网上英译汉进行了自动评分的实践探索,提出了采用词语匹配、词语语义相似度计算和句式模板匹配的方法,利用《知网》和《同义词...
关键词:翻译教学 翻译测试 英译汉 网上自动评分 
智能型大学英语课外自主学习网络平台的设计与应用被引量:12
《中国电化教育》2011年第3期116-121,共6页田艳 
上海交通大学"211工程"三期建设项目"智能型网上英译汉技能训练系统的设计"(编号:WS3101114001);上海交通大学文科科研创新基金特色研究项目"在线翻译即时自动评分理论与方法"(编号:10TS07)支持
本文针对大学生课外英语学习急需个性化指导和学习效率亟待提高问题,探讨了智能型大学英语课外自主学习网络平台的设计原则、内容安排及技术实现,并以上海交通大学英语学习中心网站为例,说明了管理智能化、内容层级化、学习自主化和反...
关键词:大学英语 课外学习 自主学习 网络平台 
翻译网上自动评分初探被引量:16
《中国科技翻译》2008年第1期33-35,F0003,共4页田艳 
上海交通大学985二期项目的资助
翻译网上自动评分是翻译测试现代化的要求,也是翻译网络课程的必要组成部分。YanFa是一个自主研制的英译汉网上自动测评系统,用于学生网上提交的英译汉译文的自动评分。该系统采用关键词匹配技术,实现了学生译文网上及时评分,并提供学...
关键词:翻译 网上 自动评分 英译汉 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部