袁洪

作品数:19被引量:43H指数:4
导出分析报告
供职机构:广东外语艺术职业学院更多>>
发文主题:翻译语用研究大学生旅游文本自主性更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学更多>>
发文期刊:《韶关学院学报》《湖南人文科技学院学报》《南昌高专学报》《沈阳农业大学学报(社会科学版)》更多>>
所获基金:教育部人文社会科学研究基金广东省哲学社会科学“十二五”规划项目广东省高等职业技术教育研究会课题广东省高等教育教学改革项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
从认知凸显视角看时间特征与时空隐喻的相似性
《浙江外国语学院学报》2014年第6期22-26,共5页袁洪 
时间具有抽象性,人们利用具体的空间词汇描述时间,即通过空间隐喻认识时间。从认知凸显视角分析时间特征,发现其与时空隐喻之间具有相似性。英汉两种语言中时空隐喻都凸显了时间的伸缩性、线性和方向性特征。
关键词:认知凸显 时间特征 时空隐喻 相似性 
翻译语境化的语用研究被引量:3
《广东外语外贸大学学报》2014年第5期5-9,共5页袁洪 
广东省哲学社会科学"十二五"规划项目"外语教学言语行为的语用研究--模因论的视角"(GD11CWW08);2014年度广东省高等教育教学改革项目(本科类)<翻译本科人才培养的协同模式探索与实践>(GDJG20141101)的研究成果
翻译是跨语言、跨文化信息交流活动。语境是信息的承载者,翻译中交际信息的理解和传递依赖于语境。译者通过语境寻求关联信息,在语用推理的基础上将原语用另一种语言表达出来。翻译中信息的传递包括信息提取、信息表达和信息接受过程,...
关键词:翻译 语境化 语用研究 
语言经济原则的语用研究被引量:6
《广东海洋大学学报》2014年第5期86-90,共5页袁洪 
2011年度教育部人文社会科学研究规划基金项(11YJA740064)的阶段性成果;广东省外语艺术职业学院2012年招标课题(2012K02)的阶段性成果
为提高语言交际效率,作者或发话人往往选择最精简的语言符号表达特定的思想,这就是语言经济原则,它作为规约语言使用的语用机制,对有关语用理论如会话含义理论、关联论和模因论等语用理论具有普遍约束力。
关键词:语言经济原则 语用语境 话语分析 关联理论 语用研究 
口译中视角转换的语用原则被引量:8
《解放军外国语学院学报》2014年第2期108-114,160,共7页莫爱屏 袁洪 
教育部人文社会科学研究规划基金项目"外语教师话语行为的语用研究"(11YJA740064);广东省哲学社会科学"十二五"规划项目"外语教学言语行为的语用研究--模因论的视角"(GD11CWW08)
在口译活动中,建立在语境化交际者意图之上的译员视角转换是使译文话语流畅、凸显其交际功能的有效策略。研究显示:意象关联转换有助于译员更好地表达原文中难以被受众理解,但独具语言、文化、社会等特征的信息;人称/物称预设转换可使...
关键词:视角转换 关联预设原则 话语行为 口译 语用学 
论视角转换翻译技巧的局限性被引量:1
《鸡西大学学报(综合版)》2012年第2期72-74,共3页袁洪 
视角转换是翻译过程中常用的技巧之一,可以解决翻译中语言与文化差异带来的许多实际问题。但是,过度使用视角转换翻译技巧可能影响译文的准确性。视角转换技巧的局限性主要体现在忽视了认知过程的关联性,否定了语义的连续性;减少或者增...
关键词:翻译 视角转换 局限性 
意识培养:高职院校翻译教学之“道”被引量:2
《哈尔滨职业技术学院学报》2010年第6期4-5,共2页袁洪 
高职院校翻译教学不仅要从微观层面传授知识与技巧,更重要的是要从宏观层面传授翻译之"道",即:通过培养学生的翻译意识(语法意识、语境意识、技能意识和网络运用意识),从整体上提高学生的翻译能力,从而培养适应市场需要的人才。
关键词:高职院校 翻译教学 意识培养 
旅游文本的显性翻译与隐性翻译被引量:6
《江西农业大学学报(社会科学版)》2010年第3期175-179,共5页袁洪 
根据Claudy对显性翻译和隐性翻译的分类及阐释,分析了翻译中强制性显性、选择性显性、语用显性和翻译固有显性的含义和特点。以唐长安城(今西安市)双语简介为研究文本,对旅游文本的显性翻译和隐性翻译,特别是显性翻译进行分门别类重点...
关键词:旅游文本 显性翻译 隐性翻译 
“旺进淡出”:高职校外实训基地建设的实践探索被引量:4
《教育导刊(上半月)》2010年第8期60-62,共3页袁洪 
广东省高等职业技术教育研究会2009年重点课题"利用区域优势构建特色实训模式--以广交会为例"(编号:GDGZ09019)的研究成果〕
文章借鉴"三明治"教育模式的思路,结合广州的地缘优势和经济特点,寻求校企合作的最佳"契合点",在高职院校校外实训基地建设上探索出了一条"旺进淡出"的教学模式。
关键词:高职学校 “三明治”教学模式 实训基地建设 
误译:文本意义建构的一种方式
《韶关学院学报》2010年第5期139-142,共4页袁洪 
广东外语艺术职业学院课题"翻译:文本意义的增值范式"(2008Y06)
文本意义具有基始意义和衍生意义,译者在翻译过程中难免出现误读与误译。一定范围的误读与误译是合理的、可接受的,误译文本同样可以实现原语文本的意义,是文本意义建构的一种方式。
关键词:误译 文本意义 建构方式 
翻译:文本意义的增值范式被引量:2
《湘潭师范学院学报(社会科学版)》2009年第3期134-136,共3页袁洪 
把翻译视为对符号的理解与转换,从结构主义和解构主义视阈分别探讨翻译过程中文本意义的增值,并以丁尼生的长诗《公主》中的"man"和"women"的翻译为例,阐释文本意义在理解和转换中的增值过程。
关键词:翻译 文本意义 增值范式 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部