聂韶峰

作品数:18被引量:30H指数:4
导出分析报告
供职机构:郑州轻工业学院更多>>
发文主题:生态翻译学毛泽东诗词翻译思想译者主体性散文翻译更多>>
发文领域:语言文字文学经济管理艺术更多>>
发文期刊:《辽宁行政学院学报》《太原城市职业技术学院学报》《郑州航空工业管理学院学报》《时代文学》更多>>
所获基金:河南省教育厅人文社会科学研究项目河南省政府决策研究招标课题河南省教育科学“十二五”规划课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
李文俊翻译思想研究——以生态翻译学为视角
《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2014年第4期111-114,共4页聂韶峰 
2013年河南省教育厅人文社会科学研究项目(2013-QN-519)阶段性成果
生态翻译学为翻译研究提供了新的视角。从生态翻译学的视角来看,翻译家李文俊在翻译取材上兼顾主流文学与边缘文学,体现了翻译生态整体观;他边创作,边翻译,边研究,三事共举,实现了共生与互生的生态翻译观;它的翻译思想与他的翻译实践实...
关键词:李文俊 翻译思想 生态翻译学 
模因论视阈下的毛泽东诗词对外传播研究被引量:3
《湖北社会科学》2014年第8期140-143,共4页聂韶峰 
河南省教育厅2012年度人文社会科学研究基金项目"生态翻译学视域下的张培基散文翻译"(2012-QN-590)
从模因论的视角来看,毛泽东诗词能广泛对外传播是因其具备丰富的思想模因、文化模因和语言模因,这体现了模因的选择性;通观毛泽东诗词对外传播经历三个阶段,其传播策略逐渐由归化转为异化,这是模因的适应过程;由于宿主和环境的变化,毛...
关键词:模因论 毛泽东诗词 对外传播 
英语阅读课的READ教学路径与实践
《临沂大学学报》2014年第3期125-127,共3页聂韶峰 
郑州轻工业学院第十批教改立项(2013-101)阶段性成果
READ教学模式提出了阅读(Reading)、探究(Exploring)、评价(Assessing)和发展(Developing)四个教学模块。根据READ教学模式的原则,英语阅读课教学应实现从兴趣到体验、从欣赏到批判、从记忆到联想、从阅读到写作的教学路径。
关键词:英语阅读课 READ教学模式 教学路径 
《了不起的盖茨比》的生态翻译学视角被引量:5
《电影文学》2014年第7期152-153,共2页聂韶峰 
生态翻译学打开了翻译研究的新视野,它以翻译选择适应论为基础,确立了"三维转换"的翻译方法。在这个方法指导下,2013年著名导演巴兹·鲁赫曼将《了不起的盖茨比》第五度搬上大银幕。电影的字幕翻译基本实现了语言维、文化维和交际维的...
关键词:《了不起的盖茨比》 生态翻译学 字幕翻译 
生态翻译学视角下对毛泽东《浪淘沙·北戴河》的鉴赏被引量:1
《芒种》2014年第2期133-134,共2页聂韶峰 
河南省教育厅2012年度人文社会科学研究基金项目“生态翻译学视域下的张培基散文翻译”(项目编号:2012—QN—590)
《浪淘沙·北戴河》抒发了毛泽东对人民大众的人文关怀,穿越时间维度感慨历史的沧桑,构建宏大的空间维度展现别样的大海。从生态翻译学的视角来看,对外传播过程中语言维的转换选择彰显了人的力量感,交际维的转换选择突出了视域的空间感...
关键词:毛泽东诗词 生态翻译学 北戴河 浪淘沙 鉴赏 时间维度 人文关怀 空间维度 
毛泽东诗词对外传播鉴赏——兼谈辜正坤翻译思想
《长城》2014年第01X期187-188,共2页聂韶峰 
毛泽东是举世公认的伟岸诗人。他的诗词风格雄健,意境深邃,具有崇高厚重的文学价值,因而掀起了对外译介的浪潮。自1937年来,国内外出现了不同的版本,既有官方译本外文出版社版本,也有海内外诸多个人译本,比如吴翔林、赵甄陶、许渊冲、...
关键词:辜正坤 毛泽东诗词 翻译思想 赵甄陶 许渊冲 选择论 译语读者 群落生态 外文出版社 生态环境 
生态翻译学视域下的张培基散文翻译被引量:5
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》2013年第4期498-500,共3页聂韶峰 
河南省教育厅人文社会科学研究基金项目(2012-QN-590)
生态翻译学为研究张培基散文翻译提供了新的视域。张培基散文翻译选材就是译者对翻译生态环境的适应与译者自身能力适应性选择的产物,其翻译是在多维度适应与适应性选择翻译原则指导下,对语言维、文化维和交际维进行"三维转换"的过程。
关键词:生态翻译学 张培基 散文翻译 三维转换 
构筑内陆开放型人才高地的对策研究被引量:2
《郑州航空工业管理学院学报》2013年第2期126-130,共5页聂韶峰 
河南省政府决策研究招标课题(2012B751)
建设内陆开放型人才高地是中原经济区建设的一个重要任务。先进城市的人才建设经验主要有:引进与培养相结合、培养机制多元化、发挥高校的核心作用和理论联系实际。河南省的人才高地建设应由政府主导,完善人才引进机制;扶持重点产业,鼓...
关键词:人才高地 人才引进 人才培养 中原经济区 
张培基翻译思想的生态翻译学诠释被引量:3
《南昌航空大学学报(社会科学版)》2013年第1期95-98,119,共5页聂韶峰 
2012年河南省教育厅人文社会科学研究基金项目"生态翻译学视域下的张培基散文翻译"(2012-QN-590)
从生态翻译学的角度来看,张培基的散文翻译标准将忠实与通顺有机结合起来,翻译理论与翻译实践达到翻译生态系统的"和谐统一",翻译材料的选取彰显了译者的"适应与选择",翻译注释再现了翻译过程的"汰弱留强",译文完美呈现了"生态美学",其...
关键词:生态翻译学 张培基散文翻译 翻译思想 
国际化外语人才培养探析
《语文学刊(外语教育与教学)》2012年第12期142-143,共2页聂韶峰 袁学勇 
河南省教育科学"十二五"规划2012年度立项课题"河南省高校引进国外优质教育资源的现状与对策研究"([2012]-JKGHAC-0107)的部分成果
中原经济区建设急需大量国际化外语人才。外教育国际化、国内经济活动国际化和目前外语教育的现状决定了外语教育国际化将是未来十年外语人才培养的新方向。外语教育国际化应遵循培养目标类别化、学科特点明确化和教育改革全面化的原则...
关键词:国际化 外语人才 外语教育 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部