陈向京

作品数:21被引量:94H指数:6
导出分析报告
供职机构:西安交通大学外国语学院更多>>
发文主题:大学英语医学论文教材编写大学英语听说建设理念更多>>
发文领域:语言文字经济管理文化科学医药卫生更多>>
发文期刊:《中国金融》《中华医学写作杂志》《西安外国语大学学报》《外文研究》更多>>
所获基金:国家出版基金中央高校基本科研业务费专项资金陕西省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于体验学习理论编写外语教材提升大学英语教学和育人成效
《山东外语教学》2024年第2期61-71,共11页卫朝霞 陈向京 
国家社科基金项目“高校外语教师课程思政的信念与实践关系研究”(项目编号:23XYY005);陕西省社科联项目“‘大思政’视域下新形态大学英语教材编写研究”(项目编号:2022HZ0834)的阶段性成果。
大学英语教材是实现课程教育教学目标的基本保证,必须满足全面提高人才培养质量的国家需求。本文以《新未来大学英语(综合教程2)》为例,阐释教材编写如何通过发挥体验学习的优势来强化学习者投入,提升大学英语课程的教学和育人成效。教...
关键词:体验学习 学习者投入 教学和育人成效 外语教材编写 《新未来大学英语》 
西部高校外语研究生培养新探索和新实践:院长笔谈
《外国语文》2024年第2期158-173,共16页赵永峰 文旭 王欣 刘全国 莫启扬 陈向京 俞森林 马刚 
四川外国语大学、西南大学和四川大学积极发扬外语学科“资源共享”传统,主动服务“成渝双城经济圈”建设和西部大开发国家战略,形成了“区域联动、思政铸魂、学科交叉、创新引领”的外语高层次人才培养新理念,着力培养能讲好中国故事...
关键词:外语学科 研究生 区域联动 思政铸魂 学科交叉 
科教融合 东西联动——大学英语课程虚拟教研室建设理念与路径被引量:24
《外语界》2022年第4期2-7,共6页梁君英 向明友 闵尚超 陈向京 周杰 
本文聚焦浙江大学牵头的大学英语课程虚拟教研室的建设理念与路径。基于“立德树人、科教融合、东西联动、共建共享”的工作理念,大学英语课程虚拟教研室致力于打造“创新课程理念、优化课程体系、完善教学评估、强化技术赋能”四位一...
关键词:大学英语课程 虚拟教研室 理念与路径 组织体系创新 
深度挖掘教材思政元素,推进大学英语视听说育人实践——以“TED英语视听说”课程为例被引量:18
《中国外语》2022年第4期4-11,共8页卫朝霞 陈向京 
2022年陕西省哲学社会科学重大理论与现实问题研究项目“课程思政视域下的大学英语教材建设研究”(编号:2022HZ0572)的阶段性成果。
立德树人是高等教育的根本任务,教材是开展思政育人的重要载体。教师应深度挖掘和提炼教材中的思政元素,实现知识、技能和育人目标的有机融合。本文以“TED英语视听说”课程为例,从育人目标、内容、方法和效果四个方面呈现在大学英语视...
关键词:外语课程思政建设 教材 大学英语视听说教学 育人实践 
推动养老金与资本市场互促共进健康发展
《当代金融家》2020年第9期37-40,共4页陈向京 
资本市场已成为养老金最重要的收益来源。养老金在参与投资股票和债券等多种资产并取得较好回报的同时,也对资本市场的健康发展起到了积极作用。但与海外成熟经济体相比,我国养老金与资本市场的互动关系仍有进一步提升的空间。
关键词:养老金 收益来源 资本 互动关系 债券 互促共进 股票 健康 
打造国际一流养老金资产管理机构
《中国社会保障》2020年第7期78-79,共2页陈向京 
经过多年发展,我国基本建成三支柱养老金体系,养老金投资运营渐次开展。以全国社会保障基金理事会为代表的养老金资产管理机构,是连接社会保障、资本市场、实体经济、科技创新等领域的重要载体。作为稀缺的中长期资金管理者,社保基金理...
关键词:资产管理机构 社保基金 养老金体系 保值增值 养老金投资 服务实体经济 全国社会保障基金理事会 资金管理者 
新时代社保基金发展与转型被引量:2
《中国金融》2019年第24期88-90,共3页陈向京 
社保基金作为养老储备基金,用于补充、调剂人口老龄化高峰时期的社会保障支出缺口,经过近20年投资运营,目前基金规模约2万亿元,年化收益率超过8%,累计投资收益额超过1万亿元,较好地完成了党中央赋予的保值增值任务。新时代,在经济转型...
关键词:社保基金 社会保障支出 投资运营 保值增值 收益额 基金规模 经济转型升级 年化收益率 
基于语料库的“得”字句英译策略研究——致使关系对其英译方法的牵制被引量:2
《西安外国语大学学报》2018年第3期107-112,共6页董艳云 陈向京 聂文信 
中央高校基本科研业务费专项资金资助项目"基于语料库‘得’字句的翻译研究"(项目编号:sk2013011);陕西省社科基金项目"陕西文化特质与‘走出去’战略研究"(项目编号:2016ZB014)的部分研究成果
本研究基于汉英双语平行语料库,从致使关系的角度,探索汉语复杂句式"得"字致使句的英译方法。本研究以小说《围城》及珍妮·凯利和茅国权合作翻译的英译本为语料,建立双语平行语料库。研究表明,表致使义的"得"字句共335处,采用了15种英...
关键词:“得”字句 致使关系 英译 平行语料库 
从奈达翻译理论谈中医典籍名称的翻译被引量:7
《陕西中医学院学报》2016年第2期121-124,F0003,共5页席慧 吉乐 陈向京 蒋新蕾 
2013年国家出版基金资助规划项目([2013]3号)
中医典籍是中华民族的文化瑰宝,随着中国软实力的进一步增强和全球化的要求,中医学越来越频繁地受到世界范围内的广泛关注,其典籍名称的翻译在中医文化外宣中的重要性更是不言而喻。对中医典籍的名称从内容含义和所含特殊标志两方面进...
关键词:中医典籍 书名翻译 典籍分类 奈达翻译理论 
翻译专业教学的国际化经验:来自澳大利亚的启示被引量:7
《上海翻译》2013年第3期45-48,共4页王非 陈向京 韩翀 
2013年度教育部人文社会科研青年基金项目"口译过程中的记忆机制非对称有限并行模型"(批准号BYJC740093)
本文通过对澳大利亚西悉尼大学翻译本科课程结构和教学管理的情况描述,介绍了一个将高等教育与职业能力培养相结合的成功范例。文中同时介绍了该校对毕业生的翻译知识水平和职业能力的六项具体要求,为国内本科翻译专业建设与翻译人才培...
关键词:本科翻译专业 澳大利亚高校 课程体系 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部