李丽萍

作品数:7被引量:9H指数:2
导出分析报告
供职机构:广西水利电力职业技术学院更多>>
发文主题:互联网外宣翻译外宣旅游翻译高校英语教学更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《海外英语》《考试周刊》《当代旅游》《中国农业资源与区划》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
“互联网+”时代的农业院校英语教学特征——评《“互联网+”时代高校英语教学优化与创新实践研究》被引量:4
《中国农业资源与区划》2021年第6期135-135,154,共2页李丽萍 
互联网的高速发展已经深刻影响着人们的学习与生活,教育教学模式也因此发生了巨大变化,教育资源突破了时间和空间的限制,不仅改变了学生的学习习惯,也使得高校教育开始了一场突破性的变革。在教育改革的过程中,英语教学首当其冲,其与"...
关键词:高校英语教学 《“互联网+”时代高校英语教学优化与创新实践研究》 教学特征 农业院校 优化与创新 
“互联网+”背景下英语教学中跨文化交际能力培养研究被引量:1
《广西教育》2019年第23期148-150,共3页李丽萍 
本文阐述跨文化交际能力的内涵及其构成要素,分析“互联网+”背景对英语教学以及跨文化交际能力培养的影响与变革,分别从知识习得的翻转课堂、虚拟情境提升技能的仿真实训、随时随地可自主学习的移动学习以及在线实践演练四个方面,提出...
关键词:“互联网+” 英语教学 跨文化交际能力 培养 
旅游广告外宣翻译研究被引量:1
《教育教学论坛》2018年第52期79-80,共2页李丽萍 
广西中青年教师基础能力提升项目:跨文化传播视角下的广西旅游资源外宣翻译研究
本文从中英文旅游广告的语言特点出发,对比中英文旅游广告中的词汇、修辞使用上的偏好和差异,比较中英文旅游广告中蕴含的中西方思维差异,从而探讨在旅游外宣翻译中归化和异化的翻译策略。
关键词:旅游广告 外宣翻译 归化 异化 
跨文化视角下旅游外宣翻译研究被引量:2
《海外英语》2018年第18期27-28,31,共3页李丽萍 
2016广西中青年科研能力提升项目"跨文化传播视角下的广西旅游资源外宣翻译研究"的科研成果之一;由该项目资金资助
该文对不同文化视角下的旅游外宣翻译的研究方向进行探讨,分析可能会使得旅游外宣翻译受到影响的跨文化因素及其影响,并基于此,分别从异化翻译、归化翻译角度探讨了在旅游外宣翻译中可行的翻译策略。
关键词:旅游外宣 跨文化 旅游翻译 外宣翻译 
广西旅游景区汉英翻译的跨文化审视
《当代旅游》2018年第7期58-60,共3页李丽萍 
2016广西中青年科研能力提升项目“跨文化传播视角下的广西旅游资源外宣翻译研究”的科研成果之一
旅游是一种跨文化交际活动。旅游景区的翻译必须重视文化差异,从跨文化角度阐释,力求准确传达旅游信息外,还要介绍和传播本土文化。本文从跨文化角度分析了广西旅游景区汉英翻译中存在的语言语用失误、景区景点名称的不规范翻译,以及地...
关键词:广西旅游景区 跨文化交际 文化差异 旅游翻译 
基于现代学徒制的酒店职业英语课程建设研究
《广西教育》2018年第27期71-72,共2页李丽萍 徐逢春 
本文论述现代学徒制下酒店职业英语课程建设的原则,从课程性质、课程目标、课程内容、课程特点、课程考核等方面分析现代学徒制下酒店职业英语课程的整体设计,提出从教学硬件建设、教学模式建设、教师资源建设等方面推进基于现代学徒制...
关键词:现代学徒制 酒店职业英语 课程建设 
从教育心理学角度谈高职英语口语课堂的组织被引量:1
《考试周刊》2010年第39期134-135,共2页李丽萍 
本文根据高职学生的英语基础,从教育心理学角度出发,通过对实践经历的总结,分别从教师和学生方面探究了高职英语口语课堂组织过程中的一些策略。
关键词:高职学生 教育心理学 口语课堂组织 策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部