黄昀

作品数:11被引量:15H指数:2
导出分析报告
供职机构:合肥工业大学外国语学院更多>>
发文主题:任务型教学法意合形合省略英汉省略更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学更多>>
发文期刊:《牡丹江大学学报》《海外英语》《皖西学院学报》《中国电力教育(中)》更多>>
所获基金:安徽省教育厅人文社会科学研究项目中央高校基本科研业务费专项资金安徽省教育厅教学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于CBI理念的非英语专业研究生学术英语能力的培养被引量:1
《海外英语》2020年第2期7-8,共2页黄昀 尹锡荣 王海珍 
合肥工业大学外国语学院2016年和2017年课题;合肥工业大学研究生院精品课程“学术论文写作”(2017YKC10)部分研究成果
以内容为依托的教学(CBI)通过学习学科知识学习语言,将学习语言技能和学习学科知识有效地结合起来,这对非英语专业研究生英语教学有很好的指导作用。教学中,教师根据CBI教学理念,通过有效设计学术英语课堂教学,可以提高研究生在听说读...
关键词:CBI 学术听说能力 批判性阅读能力 学术写作能力 
后殖民主义翻译理论对国学翻译的启示
《合肥工业大学学报(社会科学版)》2014年第6期95-99,共5页肖杨 黄昀 
中央高校基本科研业务费专项资金项目(2010HGXJ0940);安徽省教育厅高等教育振兴计划(2014zdjy014)
源于后殖民主义的后殖民翻译理论关注隐藏在文化背后的权力差异,将目光投向政治、意识形态等更广阔的领域,这给了国学翻译诸多启示。针对西方作品和国学译本中存在的东方主义,国内译者应担起重塑东方形象的重任,采取行之有效的翻译策略...
关键词:东方主义 权力差异 解殖民化 杂合 文化交流 
刍议任务型教学法的有效实施——以非英语专业硕士研究生英语教学为例被引量:1
《中国电力教育(中)》2013年第1期165-166,共2页黄昀 肖杨 
合肥工业大学研究生院教改项目"网络环境下的任务型研究生英语教学模式"(项目编号:YJG2010Y16);"非英语专业研究生的焦虑对他们的英语口语的影响及教学对策研究"(项目编号:YJG2010Y14)的部分研究成果
我国的非英语专业硕士研究生英语教学大都沿袭了传统的英语教学模式,这不利于研究生英语应用能力的培养。近些年,作为一种新的教学理念和方法的任务型教学法,引起了国内教育工作者的关注,如何在我国非英语专业研究生中有效地实施这一教...
关键词:任务型教学法 认识误区 有效实施 
多元系统论视角下的国学翻译被引量:2
《牡丹江大学学报》2012年第5期70-72,共3页黄昀 
中央高校基本科研业务费专项资金项目"后殖民视域下的国学翻译研究"的部分研究成果;项目编号2010HGXJ0940
国学翻译研究不能只停留在翻译技巧和微观的层面,还应从宏大的文化角度把握国学翻译的历史和现状。多元文化系统理论将作品研究与社会、历史、文化力量的研究结合起来,有助于拓展国学翻译研究领域。
关键词:多元文化 国学翻译 多元化 
基于任务型的研究生英语教学探索被引量:5
《中国电力教育(中)》2010年第A12期166-167,共2页黄昀 
安徽省教育厅教研项目"项目式语言实践活动:提高非英语专业研究生英语应用能力的探索"(项目编号:2008jyxm2010);合肥工业大学研究生处教研项目"加强口笔语训练;全面提高非英语专业研究生的英语综合应用能力"(项目编号:YJG2008YO9)的研究成果
任务型教学法是以"任务"为核心,让学生在完成任务的过程中提高语言的运用能力。在非英语专业研究生英语教学中实施这种教学方法,不仅可以调动学生的学习积极性,还能提高他们的英语水平和文化素养。
关键词:任务型教学法 任务设计 任务实施 
济慈《希腊古瓮颂》中美学思想透析被引量:1
《牡丹江大学学报》2008年第12期11-13,共3页黄昀 
济慈诗歌的艺术性与其独到的美学思想是密不可分的。其不朽之作《希腊古瓮颂》,想象丰富,语言优美,充分体现了诗人在想象力、"客体感受力"及诗作原则方面的美学思想。无疑,这对进一步研究济慈的诗歌艺术及其美学思想都大有裨益。
关键词:想象力 客体感受力 诗作原则 
以Dornyei外语学习动机析大学英语文化教学
《安徽文学(下半月)》2008年第6期250-250,共1页黄昀 肖杨 
学习动机是外语教学研究的一个对象。本文从Dornyei外语学习动机的三层次框架的角度,分析大学英语文化教学实践的意义。
关键词:Dornyei外语学习动机 文化教学 大学英语教学 
浅析仿拟的语用特点被引量:1
《长春师范大学学报(人文社会科学版)》2008年第3期102-104,共3页闫立 黄昀 
安徽省教育厅社科研究项目(2003jw003)
仿拟修辞格是英语中最为活跃的语言现象之一,具有新颖活泼、精练传神等特点,是人们表达思想和情感的有效语言手段。仿拟具有浓郁的语用色彩,它的运用折射出具体的话语意义,体现出最佳关联原则,涵盖了语言性语境和非语言性语境,属于三价...
关键词:仿拟 意义 关联原则 语用语境特点 
英汉省略对比及翻译
《皖西学院学报》2008年第1期131-133,共3页黄昀 
省略作为一种重要的语篇衔接手段是英汉语中普遍存在的现象。由于英语是以形合为主的语言,而汉语是以意合为主的语言,英汉省略虽具有相同之处,但也存在着很大的差异。英汉互译时,要通过保留、增删等手段在译文中实现有效转换。
关键词:省略 形合 意合 翻译 
英汉省略修辞对比被引量:1
《牡丹江大学学报》2008年第2期35-36,39,共3页黄昀 
安徽省教育厅人文社会科学研究项目:英汉修辞比较探索(2003jw003)
省略是英汉语共有的一种修辞格。这两种语言在省略的成分与省略的修辞功能方面,具有相同点;但由于各自的文化渊源和语言结构的不同,其省略也存在着很大的差异。
关键词:省略 修辞 形合 意合 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部