燕慧君

作品数:5被引量:6H指数:2
导出分析报告
供职机构:山东农业大学外国语学院更多>>
发文主题:《远大前程》高校外语多语现象多语资产管理更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《中国教师》《泰山学院学报》《山东农业大学学报(社会科学版)》《外语教育》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
高校外语语言实验室资产管理引入“5S”管理理念摭谈被引量:2
《泰山学院学报》2022年第3期130-133,共4页燕慧君 
现代化信息技术在充实外语课堂教学内容、丰富外语课堂开展模式的同时,也给语言实验室管理工作带来新的挑战,安全隐患、人员素养等是实验室管理方面的难点。为适应新时代的发展要求,更好地为外语教学服务,高校语言实验室有必要适时引进...
关键词:高校语言/语音实验室 “5S”管理理念 资产 资产管理 
《多语探索:三语研究发展、多语现象及多元语言习得》评介被引量:2
《外语教育》2012年第1期240-243,共4页吕新博 石运章 燕慧君 
Aronin和Hufeisen编著的《多语探索:三语研究发展、多语现象及多元语言习得》(以下简称《多语探索》)一书系统地论述了国外三语现象和多语现象研究的起源和发展,指明了其未来的发展方向。本文对该书进行介评,旨在拓展国内三语现象及多...
关键词:三语研究 多语现象 多元语言习得 
论英汉等值翻译中思维方式的转换被引量:2
《山东农业大学学报(社会科学版)》2009年第2期99-103,共5页黄建玲 燕慧君 司海维 
语言是思维的形式,思维方式决定语言形式。由于各民族有不同的自然环境和社会环境,这就造成了不同民族思维方式上的差异。因此,研究语言的等值转换,首先应是思维方式的等值转换,思维方式的等值转换是等值翻译的核心。本文依据英汉不同...
关键词:思维方式 对比研究 转换 等值翻译 
“试探”还是“审判?”——与邹仁民、杜飞先生商榷
《中国教师》2008年第S1期39-41,共3页燕慧君 
引言"书虫"系列丛书是牛津大学出版社奉献给世界英语学习者的一大精品,它以浅显易懂的词汇及语法结构,将令外语学习者望而却步的长篇巨著改写成适合初、中级英语水平的读者阅读的简易读物,无疑对英语学习者学习英语、了解英语知识与英...
关键词:英语水平 连贯性 英语学习者 《远大前程》 王科一 翻译过程 篇章语言学 篇章结构 
《远大前程》中译本中一处翻译之我见
《山东农业大学学报(社会科学版)》2003年第2期114-116,共3页燕慧君 
本文以《远大前程》中一个句子的翻译为例,说明笔者的“译亦可无定规”的观点,即,是归化还是异化,是直译还是意译,都应视具体情况采取不同策略与方法,以便尽可能使译作被译入语的读者所接受,同时又能获得与原作在原语读者中起到的同样...
关键词:归化 异化 直译 意译 译人语 原语 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部