张小兵

作品数:5被引量:1H指数:1
导出分析报告
供职机构:天津海运职业学院更多>>
发文主题:翻译英语委婉语译法意译餐饮更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《科教导刊(电子版)》《天津职业院校联合学报》《大家》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
浅析英语教学中跨文化交际能力的培养
《科教导刊(电子版)》2018年第32期208-208,共1页张小兵 
在提升学生的跨文化交际能力过程中,开发课程资源、开拓学生视野,使学生的中外文化差异的敏感性和鉴别能力得到提高,进而增强他们的跨文化交际能力。
关键词:跨文化交际能力 文化元素 
英语委婉语试析
《科教导刊(电子版)》2017年第30期181-181,共1页张小兵 
基于对英语委婉语的语言构成和语言功能的分析, 并通过实例, 探讨了英语委婉语的翻译技巧和方法.
关键词:委婉语 语言构成 语言功能 
试析英语委婉语及其翻译
《大家》2012年第2期220-220,共1页张小兵 
一、引言委婉语是英语中很常见的语言现象、文化现象和修辞手法。为避免直接提及某事物,避免使用引起不快的语言,而使用一些语义模糊的词语。这种语言现象就是委婉表达法(euphemism)。理斯Leech(1983)说委婉语与贬义词相反是很有见地的...
关键词:英语委婉语 翻译 委婉表达法 语言现象 文化现象 修辞手段 修辞手法 语义模糊 语法手段 词汇手段 
英语餐饮用语的理解与翻译被引量:1
《天津职业院校联合学报》2012年第1期118-121,共4页张小兵 
从餐饮专业英语角度,结合一些具体语用事例,对英语餐饮用语进行分类,并就其翻译方法进行尝试性探讨研究。
关键词:餐饮英语 译法 直译 意译 音译 
英语幽默语用与翻译
《天津职业院校联合学报》2011年第1期88-91,共4页张小兵 
从语用学的角度,结合具体事例,分析英语幽默的产生,解释受话者对英语幽默的理解过程,以及在英语幽默翻译中的不可译性。
关键词:英语幽默 合作原则 关联理论 不可译性 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部