潘峰

作品数:7被引量:36H指数:4
导出分析报告
供职机构:上海交通大学更多>>
发文主题:语料库基于语料库会议口译动因模糊限制语更多>>
发文领域:语言文字文学更多>>
发文期刊:《外语教学与研究》《山东外语教学》《外国语文》《外语与翻译》更多>>
所获基金:国家社会科学基金国家留学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
《翻译:跨学科研究》述介被引量:3
《外语教学与研究》2016年第3期473-477,共5页潘峰 
1.引言《翻译:跨学科研究》一书由国际著名翻译研究学者Juliane House教授主编,2014年由Palgrave Macmillan出版社出版,系由Christopher N.Candlin教授主编的Palgrave Advances in Language and Linguistics系列丛书的一本。该书汇编...
关键词:译学研究 顶尖学者 翻译质量 研究成果 一本 认知法 语言接触 学习过程 博物馆学 语言教学 
《翻译与语言教育:教学法探索》评介被引量:1
《外语与翻译》2015年第3期93-96,共4页潘峰 
国家社科基金重大项目"大规模英汉平行语料库的建立与加工"之子课题"专门英汉平行语料库的研制与应用研究"的阶段性研究成果;项目编号10ZD&127
1.引言《翻译与语言教育:教学法探索》(Translation and Language Education:Pedagogic Approaches Explored)一书由知名翻译学者Sara Laviosa所著,Routledge出版社于2014年出版,系由翻译研究顶尖学者Theo Hermans主编的Translation...
关键词:语言教育 翻译学者 顶尖学者 语言教学 教学翻译 文化翻译 翻译法 学习过程 外语教学 一本 
语料库口译研究:问题与前景被引量:6
《语言与翻译》2015年第2期55-61,共7页潘峰 胡开宝 
国家社科基金重大项目"大规模英汉平行语料库的建立与加工"(10&ZD127)之子课题"专门英汉平行语料库的研制与应用研究";上海交通大学文理交叉基金重点项目"当代英汉/汉英平行语料库的研制与应用"(10JCY07)的阶段性研究成果;国家留学基金的资助
语料库口译研究是近十年来发展极为迅速的口译研究领域之一,并已产生出相当丰硕的成果。语料库口译研究自发轫以来在语料库建设、口译语言特征、译员风格、口译过程、口译教学及译员培训方面取得了重要进展,与此同时,当前语料库口译研...
关键词:语料库 口译研究 问题 前景 
基于语料库的汉英会议口译中范化现象研究被引量:9
《外国语文》2014年第6期144-150,共7页潘峰 
国家社科基金重大项目"大规模英汉平行语料库的建立与加工"的子课题"专门英汉平行语料库的研制与应用研究";上海交通大学文理交叉基金重点项目"当代英汉/汉英平行语料库的研制与应用"(10JCY07)的阶段性成果
本文基于自建语料库,对汉英会议口译中的汉语典型文本特征及其英译、英译文本典型特征及口译语料的副语言特征进行分析发现,范化确实表现为汉英会议口译过程中的一种倾向。其动因主要表现为汉英语言文化的差异及译者受期待规范的影响,...
关键词:语料库 汉英会议口译 范化 动因 
基于语料库的汉英会议口译中模糊限制语的应用研究被引量:11
《山东外语教学》2014年第4期24-29,共6页潘峰 
本文应用语料库的方法对记者招待会汉英口译中模糊限制语的应用进行研究,结果发现口译英语比原创英语口语显著少用模糊限制语,但却比笔译英语显著多用模糊限制语。对翻译过程的研究表明,相对笔译而言,译员在口译过程中更为频繁地主动增...
关键词:语料库 语料库汉英会议口译 模糊限制语 应用 
《祝福》与《觉醒》中女性命运成因之比较——兼评中西方女性民主意识之差异被引量:1
《安徽文学(下半月)》2013年第7期35-36,共2页潘峰 
本文旨在通过对两部近代中西方小说的分析来研究影响女性命运的主观原因和客观社会原因,并从民主意识的角度得出一些对当代中国女性命运的启示。
关键词:《祝福》《觉醒》女性命运 中西方女性民主 意识 
基于语料库的汉英会议口译中some的应用研究被引量:8
《解放军外国语学院学报》2013年第2期95-100,共6页潘峰 胡开宝 
国家社会科学基金重大项目"大规模英汉平行语料库的建立与加工"(10&ZD127);上海交通大学文理交叉基金重点项目"当代英汉/汉英平行语料库的创建与应用研究"(10JCY07)
Some一词在汉英会议口译中常作为限定词及不定代词被译员频繁应用。相较于书面翻译而言,some在汉英会议口译中每万词的标准频次几乎为前者的3倍。译员在口译中应用some除基本对应原文语义外,还常用来显化原文隐含意义、弱化及少量的强...
关键词:SOME 语料库 汉英会议口译 应用 动因 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部