湖南农业大学青年科研基金

作品数:80被引量:459H指数:12
导出分析报告
相关作者:周静柏连阳杨仁斌周朴华金宏更多>>
相关机构:湖南农业大学华中师范大学湖南省农业科学院佛山科学技术学院更多>>
相关期刊:《湖南农业科学》《中国饲料》《现代农药》《应用与环境生物学报》更多>>
相关主题:四季桂油菜胺苯磺隆土壤水稻更多>>
相关领域:农业科学生物学经济管理语言文字更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
粪菌移植对新生仔猪肠道菌群的影响被引量:3
《经济动物学报》2021年第3期184-189,共6页苏敏超 郑甬敏 彭芳 范志勇 
国家自然科学基金青年项目;湖南农业大学青年科研基金(湖南农业大学“双一流”建设项目)
粪菌移植作为近年来国内外较为热门的一项研究,对于治疗艰难梭菌感染(CDI)有着显著成效,并且在一些炎症性肠病(IBD)、顽固性便秘、代谢病等也有着显著效果。利用粪菌移植治疗人类各种疾病有很多报道,但对于动物的粪菌移植相关文献却很少...
关键词:粪菌移植 新生仔猪 肠道屏障 免疫 
油茶炭疽病病原菌鉴定及防治药剂筛选被引量:10
《湖南农业科学》2020年第6期70-72,75,共4页尹华庆 王建田 刘敏 
湖南农业大学青年科研基金(18QN12)。
采用组织分离法分离了油茶炭疽病病原菌YCTJ,通过柯赫氏法则、形态学和分子生物学特征以及系统发育树对病原菌进行了鉴定,并采用生长速率法测定了400 g/L氟硅唑乳油等10种杀菌剂对油茶炭疽病菌的室内药效。结果表明:经鉴定,证实引起油...
关键词:油茶炭疽病 病原菌 分子鉴定 药剂筛选 
水稻纹枯病内生拮抗菌的分离鉴定及其生防作用被引量:3
《湖南农业科学》2019年第4期73-75,共3页谢剑波 秦梦圆 石杨 刘敏 
湖南农业大学青年科研基金资助项目(18QN12)
采用组织分离法,从水稻健叶分离得到一株对水稻纹枯病有较强拮抗作用的内生拮抗细菌WK1,经16SrDNA序列同源性和进化树分析,表明WK1菌株为贝莱斯芽孢杆菌(Bacillus velezensis),在此基础上采用混药平板法测定WK1对水稻纹枯病菌菌丝的抑制...
关键词:水稻纹枯病 贝莱斯芽孢杆菌 拮抗作用 生物防治 
英汉语存现句比较被引量:1
《湖南城市学院学报》2008年第5期97-100,共4页周静 黄燕妮 
湖南农业大学青年科研基金立项资助课题(02QN39)
存现句在英语和汉语当中都非常普遍。两种语言中的存现句有相似性,主要表现在:英汉语存现句都具有相同的底层结构,在语义上都阐述在某处存在、出现或消失某人或某物,在语用方面都具有相同的信息结构,在语篇中都能提出新信息。
关键词:存现句 句法结构 语义 语用 相似性 
商务谈判中关联理论对会话幽默的阐释力被引量:1
《湖南商学院学报》2008年第3期126-128,共3页周静 
湖南农业大学青年科研基金项目(02QN39)
国际商务谈判中常用的语用策略有委婉,幽默,模糊和赞美等等。幽默作为一种语言交际,涉及信息意图和交际意图的明示-推理过程。本文在关联理论的语言学框架下,结合认知语境,从动态的视角分析言语幽默,力图实现在国际商务谈判中,正确识别...
关键词:幽默话语 关联 推理 认知语境 
概念整合理论在意义构建中的阐释力被引量:3
《湖南科技学院学报》2008年第6期186-188,共3页周静 黄燕妮 
湖南农业大学青年科研基金项目(项目编号02QN39)
文章运用概念整合理论对个案进行意义构建分析,旨在说明概念整合理论是一个强大的、系统的基本认知机制,它将固有结构与实时情境相结合,优化产生新的动态意义。
关键词:概念整合理论 心理空间 映射 
论隐喻的概念化过程
《湖南工业职业技术学院学报》2008年第2期91-92,126,共3页周静 张春晖 
湖南农业大学青年科研基金项目(02QN39)
隐喻不仅仅是语言内部的一种修辞手段,还是反映语言与人类思维、认知的关系一种认知机制,本文分析隐喻的概念化过程,以期更好地了解隐喻在人类认知过程中的重要作用。
关键词:隐喻 概念化 概念隐喻 
英汉客观致使动词的对比研究被引量:2
《湖南科技学院学报》2008年第3期150-152,共3页周静 蒋苏琴 
湖南农业大学青年科研基金项目(02QN39)
文章从语义分析入手,对英汉客观致使动词进行对比研究。通过大量的语料对比和分析发现,英汉客观致使动词在语义特征上有较大共性,但由于英汉语言类型的差异以及概念化方式的不同,在动词的具体表现形式和微观的句法表达上,英汉语言有着...
关键词:英汉语客观致使动词 语义因子 认知 对比研究 
小议机器翻译
《湖南农业大学学报(社会科学版)》2007年第6期95-96,共2页陈丽 龚维国 
湖南农业大学青年科研基金项目(60162:620534)
机器翻译(Machine Translation)是通过计算机来实现不同自然语言之间的翻译。机器翻译必须具备物质基础、语言学基础、经验基础。机器翻译的特点是速度快、词典容量大,记忆功能强等。机器翻译的模式可分为传统型和现代型。目前机器翻译...
关键词:机器翻译 语言学基础 经验基础 翻译特点 翻译模式 
中专英语课堂教学的着力点把握
《双语学习》2007年第05M期58-59,共2页王薇 
湖南农业大学青年科研基金项目(02QN39)
关键词:英语课堂教学 中专学生 国际交流与合作 英语课程 英语教学 教学工作者 中专教育 改革开放 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部