国家社会科学基金(12BYY022)

作品数:9被引量:28H指数:3
导出分析报告
相关作者:谌莉文郑冰寒项霞熊前莉应高峰更多>>
相关机构:宁波大学杜伦大学浙江工商大学上海体育学院更多>>
相关期刊:《宁波大学学报(人文科学版)》《宁波大学学报(教育科学版)》《外语与外语教学》《上海翻译(中英文)》更多>>
相关主题:口译言语行为背景信息流利度忠实度更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
目的论视角下宁波地方菜的菜谱英译研究
《安徽文学(下半月)》2017年第10期95-97,共3页苏晶晶 应高峰 
国家社科基金项目"以汉语为母语的口译学员概念框架构建障碍研究"(12BYY022);2015年度"外国语言文学"浙江省高校人文社会科学重点研究基地项目"‘层次回译’教学模式对汉英口译影响的实证研究"(立项编号:JDW1521)的阶段性成果
本文从目的论角度研究宁波地方菜的菜谱英译问题,总结出符合菜肴信息传递目的和菜肴文化传递目的的翻译方法。本文发现,"三个步骤"的意义产生与表达机制是实现菜谱翻译目的的有效工具。
关键词:目的论 宁波地方菜 菜谱英译 
汉英交传过程中母语迁移对口译绩效的影响
《现代语文(下旬.语言研究)》2017年第7期131-135,共5页周翠琳 谌莉文 
国家社科基金"以汉语为母语的口译学员概念框架构建障碍研究"[项目编号:12BYY022]
汉英交传过程中,汉语母语者的汉语使用习惯会直接影响第二语言即英语的习得,并对其起到积极促进或消极干扰作用,从而影响口译质量。本文针对以汉语为母语的口译学员口译过程中的原型失误现象,通过数据统计,考察母语思维原型在汉英交传...
关键词:汉英交传 母语迁移 原型失误 口译绩效 
翻译过程的原型思维表征:概念框架转换被引量:4
《上海翻译》2016年第3期41-46,94,共6页谌莉文 
国家社科基金项目"以汉语为母语的口译学员概念框架构建障碍研究"(项目批准号:12BYY022)的阶段性成果
谈及翻译问题往往徘徊于语言层面的直译或意译,然而探幽翻译转换过程的机制运作,终究绕不过双语所承载的迥异概念化思维特质,主要因为翻译过程存在中西范畴原型和语篇语义突显共同构建概念框架的经验认知,由此促发的概念框架转换深刻影...
关键词:翻译过程 原型思维 表征 概念框架转换 
外交场合古语口译英译过程的语境重构研究被引量:1
《现代语文(下旬.语言研究)》2015年第11期151-153,共3页蒋嘉妮 谌莉文 
国家社科基金"以汉语为母语的口译学员概念框架构建障碍研究"[项目编号:12BYY022]
本文基于框架语义学理论,以习近平主席在比利时的演讲为研究材料,考察外交场合古语口译英译过程中的语境重构思维表征,构建了包含社会(Society)、文化(Culture)、情感(Emotion)、趋势(Tendency)的古语口译英译语境重构模型(SCET)。研究...
关键词:框架语义学 外交场合 古语 口译 语境重构 
创而有度:论商务联络译员的主体性与伦理意识被引量:5
《外国语》2015年第5期88-99,共12页项霞 郑冰寒 
2015浙江省新兴特色专业(翻译)建设子课题"面子威胁还是面子保全?--一项关于商务联络译员礼貌策略的调查与研究";国家社会科学基金项目"以汉语为母语的口译学员概念框架构建障碍研究"(12BYY022)
本研究以问卷调查的方式,审视职业译员和口译用户两组受试对商务联络译员角色的认知与期待。译员卷主体由2个译例分析与17个封闭式问题组成,每题下设的五种译文或五个选项,随机对应Chesterman(2001)的"再现""服务""交际"和"规范"四种翻...
关键词:商务联络口译 主体性意识 伦理意识 问卷调查 
交传过程中语境构建效能的实证研究
《宁波大学学报(人文科学版)》2015年第5期45-51,共7页谌莉文 
国家社科基金项目"以汉语为母语的口译学员概念框架构建障碍研究"(12BYY022);浙江省社科联研究课题"语境认知构建与交替传译水平关系的实证研究"(2012Z170);浙江省高校人文社科"外国语言文学"重点研究基地资助项目(JDW1422)
立足变量赋值和范畴分类标准化数据处理,考察交传过程中语境在场参数与不在场参数的概念化方式及其对口译思维能力与绩效的影响,论证口译语境构建的效能。研究发现:(1)语境构建是交传过程的基本概念框架能力,积极范畴、消极范畴和中间...
关键词:语境构建效能 交传 概念框架能力 在场与不在场 
背景信息与隐喻视译质量——基于英译汉视译结果的研究被引量:9
《外语与外语教学》2015年第1期69-74,80,共7页项霞 郑冰寒 
浙江省社会科学界联合会重点课题"隐喻翻译过程中背景知识的功用"(项目编号:2011Z69);国家社科基金项目"以汉语为母语的口译学员概念框架构建障碍研究"(项目编号:12BYY022)阶段性成果
本实证研究旨在考察背景信息对隐喻视译质量的影响。60名口译学员被交叉分为实验组和控制组,在规定时间内视译一篇含有10处语言隐喻的演说辞,其中实验组事先获得相关背景信息。研究收集并分析了视译原始录音、录音转写文本和受试反省报...
关键词:背景信息 隐喻视译 流利度 忠实度 准确度 
口译言语行为过程的主体性协同概念框架被引量:9
《外语与外语教学》2014年第4期75-80,共6页谌莉文 熊前莉 
国家社科基金项目"以汉语为母语的口译学员概念框架构建障碍研究"(项目编号:12BYY022);浙江省社科联研究课题"语境认知构建与交替传译水平关系的实证研究"(项目编号:2012Z170);浙江省高校人文社科"外国语言文学"重点研究基地资助项目"中国学生主体性运作障碍对英汉交传过程的影响"(项目编号:JDW1216)的部分成果;宁波大学胡岚优秀博士基金奖励
本文从范畴空间认知视角讨论口译言语行为过程的特殊概念框架——主体性协同。口译言语行为思维涉及从发言人到译员、再从译员到听众的叠加运作,可视为涉及不同范畴空间的认知主体经验关联。对论证式、介绍式和联想式口译语类的考察表明...
关键词:口译言语行为 主体性协同 概念框架 范畴空间 口译语类 
协同型口译教学模式探索被引量:2
《宁波大学学报(教育科学版)》2014年第1期72-76,共5页谌莉文 
国家社科基金(12BYY022);浙江省社科联研究课题(2012Z170);浙江省高校人文社科"外国语言文学"重点研究基地项目(JDW1216);宁波大学探究式示范建设课程(TJSDKC541);宁波大学胡岚优秀博士基金(ZX2013000323)
针对口译活动的瞬时性、现场性和功能性特点,立足应用型本科院校的办学宗旨和当代教育科学的现实背景,基于"过程导向"口译培训思想及系统科学运动机理,依托我国东部沿海得天独厚的外向型社会经济,构建"以多元空间连通互动为主线,以职业...
关键词:口译 教学模式 过程导向 协同 创新实践 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部