语言偏离

作品数:73被引量:120H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:杨艳华樊莉囡程绍华张树凡张利更多>>
相关机构:大连民族学院宁波大学河南大学曲阜师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金福建省教育厅人文社会科学研究项目湖南省教育厅科研基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
闫连科小说的语言偏离翻译方法研究——以《炸裂志》英译本为例
《汉字文化》2025年第3期176-177,共2页张雪香 
文学外译是中国文学走出去的一个必要环节。作家闫连科十分擅长运用前景化语言,突出其小说的创作风格。本文以《炸裂志》英译本为例,探索译者罗鹏(Rojas,2016)在小说中采用较多的词汇和语音偏离的翻译方法。通过对比发现,罗鹏采用了意译...
关键词:《炸裂志》 词汇偏离 语音偏离 翻译方法 
《爱丽丝梦游奇境》的双译本中的前景化语言偏离对比研究
《大众文艺(学术版)》2024年第17期94-96,共3页田佳音 杨雯 
《爱丽丝梦游奇境》是路易斯·卡罗尔所著儿童文学作品,从1950年到2015年间,在中国就有333个翻译版本。儿童文学中前景化特征丰富,因此文章运用韩礼德文体分析模式以及利奇对偏离的分类对张华译本《挖开兔子洞》和赵元任译本《阿丽思漫...
关键词:前景化 偏离 儿童文学 
查良铮《西风颂》译本中诗歌前景化效果的再现
《小说月刊(下半月)》2024年第4期32-34,共3页王志凌 
雪莱是十九世纪积极浪漫主义诗人代表之一,一生坎坷曲折,文学作品丰富,成就非凡。他的作品大多以描写自然、爱情、呼唤自由为主题。作为一个社会主义民主诗人,在这种身份的加持下,他也创作了大量政治抒情诗。他的文学作品经典,流传广泛...
关键词:前景化 语言偏离 平行结构 诗歌翻译 
卡明斯诗歌《我的父亲穿过爱的末日》的语言偏离艺术
《英语广场(学术研究)》2023年第2期46-50,共5页刘丹凤 
浙江省教育厅一般科研项目(Y201738404)的阶段性研究成果。
本文基于文体学的前景化理论,分析现代实验派诗人卡明斯的诗歌《我的父亲穿过爱的末日》在书写、语音、词汇和语义四个维度的偏离现象,并解释偏离对诗歌语言表现力的影响。本文从语言学和文体学融合角度对本首诗进行分析,有助于读者深...
关键词:卡明斯诗歌 前景化 偏离 
语言的负偏离对学生语言学习的隐形伤害
《语文教学与研究》2021年第15期145-149,共5页叶茂 邓正琴 
语言既是交际工具,也是交际艺术,它运用于交际生活中涉及语法、生活习俗、民族习惯、地域等特点,因此具有民族性、地域性、约定俗成性。但在日常交际中,如果仔细观察,就会发现语言运用存在偏离现象。语言偏离分为正偏离和负偏离,正偏离...
关键词:幼儿学习 正偏离 日常交际 语言运用 负偏离 交际艺术 中小学生 语言偏离 
相声中语言偏离的幽默效应研究
《文化产业》2021年第3期151-152,共2页张尧 
相声是一种特色的文化表现形式,具有我国的民族特性,也是一个非常受观众欢迎的语言艺术类型。在相声表演中,演员通过语言表达策略,例如抖包袱、扮丑,又称“使相”等方式,产生幽默效果,从而将观众逗笑。从语言偏离的角度,分析了其能够带...
关键词:相声 语言偏离 幽默效应 相声表演 
论语言偏离的幽默效应——以小品《吃面》为例
《内蒙古电大学刊》2020年第5期65-68,80,共5页赵艳玲 
在一定的语境下,利用语言偏离使小品达到诙谐幽默的效果是宋小宝小品的一大特色。其小品《吃面》语言经典,有意识地打破思维定式,超越逻辑常规,利用语音、词汇、语域等各种偏离方式,脱离语言常规,使人感到新鲜,获得情理之中又意料之外...
关键词:《吃面》 小品 语言偏离 幽默 
前景化视角下《权力的游戏》的语言偏离分析
《安徽电子信息职业技术学院学报》2019年第5期80-82,91,共4页段艳 易来宾 
前景化是文体学中的一个重要概念。前景化理论对文学作品的欣赏研究具有重要的价值和意义。基于前景化理论,从语音偏离、书写偏离、词汇偏离、和句法偏离四个层面分析了《权力的游戏》中的语言偏离特征,挖掘作者的语用意图、作品的主题...
关键词:《权力的游戏》 前景化理论 语言偏离 
合作原则下艾米莉·狄金森爱情诗歌中语言偏离现象的语用效果研究
《太原城市职业技术学院学报》2019年第10期195-198,共4页郑禹 
大连外国语大学2016年校级科研项目“中美政治话语言语行为对比研究”,项目编号为:2016XJJS042017年辽宁省高等学校基本科研项目“言语行为理论视阈下的政治话语研究”的研究成果,项目编号为:2017JYT05
语言偏离作为英语诗歌中重要的语言现象,是体现诗人语言风格的重要手段,而这一现象在艾米莉·狄金森的诗歌中随处可见。狄金森作为19世纪杰出的女性诗人,被誉为美国的"缪斯",其诗歌在内容和语言上均呈现出独特性和创新性。在诗歌内容上...
关键词:语言偏离 艾米莉·狄金森 合作原则 语用效果 
功能对等理论指导下语言偏离的翻译研究——以鲁迅小说《离婚》为例
《戏剧之家》2018年第31期202-203,215,共3页叶雨飞 余笑 
方言是对标准语言的一种偏离,文学创作中常用方言塑造人物。方言翻译也一直是翻译研究的热点。本文基于功能对等理论,以鲁迅小说《离婚》为研究对象,选取杨戴夫妇和蓝诗玲两个英译本,讨论小说中绍兴方言对话英译策略。
关键词:《离婚》 方言词 语言偏离 功能对等 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部