语用问题

作品数:104被引量:442H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:何自然冉永平贾绍东张邱林汪国军更多>>
相关机构:广东外语外贸大学福建师范大学海南大学浙江师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金海南省教育厅高等学校科学研究项目广东省普通高校人文社会科学研究项目河南省哲学社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 主题=语言x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
新媒体中网络语言的语用问题被引量:7
《天津外国语大学学报》2023年第5期1-9,110,共10页何自然 
广东省哲学社会科学规划2023年度学科共建项目“英语网络言语多重互动触发机制及语用能效的生态语用学研究”(GD23XWY22)
数字媒体将一些表征为文字、图像、声音的数字化信息转化为可视、可听、可交流的现实媒体,是数字技术在信息传播媒体中的应用。文章讨论了作为数字媒体的新媒体中的网络语言在网络平台上的语用表现。网络语言早在20世纪90年代就开始盛行...
关键词:新媒体 网络语言 语言模因 动力阀 
事理逻辑与语言逻辑——从“历史上的今天”谈起被引量:1
《对外汉语研究》2020年第1期1-13,共13页王灿龙 
中国社会科学院创新工程项目“汉语语法事实的深度描写与理论阐释”的阶段性成果之一
本文通过对特定语言事实的考察,认为审视语言事实、研究语言现象应区分事理逻辑与语言逻辑。事理逻辑是指决定事物存在、发展和变化的某种内在规定性。事理逻辑是一种客观存在,独立于人的认识与思维,不随人的意志的转移而转移。语言逻...
关键词:语法规则 语用问题 事理逻辑 语言逻辑 
教学语言中非和谐语用问题分析与对策研究
《海南师范大学学报(社会科学版)》2016年第5期131-136,共6页关世民 颜胜利 
2015年海南省研究生创新科研项目(项目编号:Hys2015-57)
教学的交互性确定了师生在教学过程中的语用主体地位,这种地位应该是平等、公开、公正的对话与交流。然而,由于教师和学生在身份、地位和学识等方面存在客观差距,加之教师的教学观、学生观和评价观对教师话语具有制约作用,因此,教学语...
关键词:教学语言 教学语用主体 语用问题 语用和谐 
浅析多元语境下英语语言的语用研究被引量:2
《高教学刊》2015年第18期267-268,共2页马凌飞 
英语作为一种世界性的语言,随着世界经济全球化,在多元语境下也开始对它的语用特征进行研究。本文站在英语已经成为世界通用语的角度上,对其在多种语言以及多种文化的语境中表现出的语用特征进行探索和讨论,尤其在日益重视外国语言研究...
关键词:语用问题 英语通用语 多元语境 
播音采访在多文化交际中的语言理解——从文化因素看语用问题被引量:3
《中国传媒科技》2012年第07X期227-229,共3页孟湛东 
语言是一种社会现象,也是跟交际环境联系在一起的一种行为。语用学是自然语言理解中的重要组成部分,语用学强调交互的环境和背景,即特有语境中的话语选择和理解,而文化因素则是构成语境的重要成分。播音采访需要具备在不同文化语境中对...
关键词:自然语言理解 语用 跨文化交际 播音采访 
大学英语教学中语用能力的培养
《文理导航(教育研究与实践)》2010年第4期54-54,共1页张丽 
语言是社会交际的工具。语言学习的目的是培养学生的交际能力,而交际能力的培养离不开语言能力的培养。一个人的交际能力是通过他运用语言参加社会活动即不同情景下(different context)的能力体现出来的。这就涉及到语用问题.如语...
关键词:能力的培养 语用问题 大学英语教学 语言学习 社会交际 交际能力 社会活动 运用语言 
外语教学与跨文化交际中的文化差异因素及语用问题
《内蒙古民族大学学报》2009年第3期174-175,共2页周丽艳 
外语教学的目的是实现跨文化交际,在外语教学中除了掌握扎实的语言基础之外,还要拥有广博的双重语言文化知识及对其差异的认识。在交际过程中必须注意语用能力的培养,减少和避免语用失误,以实现语言交流的最终目的。
关键词:语言差异 跨文化交际 语用失误 非语言代码 
英汉语言的社会文化因素教学
《襄樊学院学报》2008年第12期48-51,共4页汪国军 
学习一种语言,不仅仅要掌握其正确的语言形式,更要了解该语言的社会文化因素的差异及语用问题,即注重语言的社会文化因素的教学。语言表示文化,语言体现文化,语言象征文化。语言与文化相互影响,相互作用,其关系是密不可分的。
关键词:语言文化 社会文化差异 语用问题 社会文化因素教学 
英汉翻译中的语用问题研究被引量:1
《邯郸学院学报》2007年第2期103-105,共3页张珂 
英汉翻译是一种跨语言和跨文化的交流,它牵涉到很多语用的问题。对这些问题的解决可以减弱英汉翻译中出现的语言和文化差异。语用可以解释我们在翻译中所碰到的种种难题,而这些难题是传统的语言学理论所解决不了的。我们把翻译和语用结...
关键词:语用学 翻译 源语言 目标语言 英语 汉语 
留学生汉语语用失误的归类分析被引量:3
《现代语文(下旬.语言研究)》2006年第3期106-108,共3页孙德华 
关键词:跨文化语用失误 归类分析 留学生 汉语 语言错误 社交语用失误 语用语言失误 语用问题 兰彻斯特 国外学者 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部