体育术语

作品数:92被引量:144H指数:6
导出分析报告
相关领域:文化科学语言文字更多>>
相关作者:惠弋陈海霞梁红张文碧韩丹更多>>
相关机构:上海理工大学哈尔滨体育学院哈尔滨师范大学南阳师范学院更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:江西省社会科学规划项目江苏省普通高校研究生科研创新计划项目湖南省哲学社会科学基金国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
扩展概念隐喻理论框架下隐喻型冬奥体育术语的认知解析
《中国科技术语》2025年第1期75-82,共8页李春晖 程荣 
黑龙江省哲学社会科学研究规划青年项目“隐喻型冬奥体育术语的认知解析及翻译策略研究”(22YYC342)。
文章以北京冬奥组委发布的冬奥术语平台V3版中的3169条冬奥体育术语为原始语料,利用MIP隐喻表达识别步骤对其进行隐喻术语识别。以识别出的411条隐喻型冬奥体育术语为研究对象,以扩展概念隐喻理论为研究框架,从亚个体层级、超个体层级...
关键词:冬奥体育术语 MIP隐喻 扩展概念隐喻理论 冰雪体育赛事 
你在文学的哪个赛道
《文学自由谈》2024年第5期106-109,共4页红孩 
时下,有个很流行的网络词语,谓之“赛道”。赛道,原本是个体育术语,也就是跑道。但现在用在职场上,就不仅仅是本意了。网上,常听人们说某某人改变赛道了,某某人又进入新的赛道了。我常看体育比赛,以前认为赛道是田径比赛专用,后来发现...
关键词:游泳项目 体育比赛 田径比赛 网络词语 运动员 赛道 体育术语 道场 
纽马克翻译理论视角下体育类电影字幕的英译研究发展策略探究——以《中国乒乓之绝地反击》为例
《文化学刊》2024年第1期207-210,共4页李铭浩 雷晴岚 
作为英国著名的翻译理论家和语言学家,纽马克一直尝试创造一个可以适应所有翻译文本的理论。以此作为目标,他根据内容和文体类型的不同将文本分成为表达功能、信息功能和呼唤功能。本文将在纽马克翻译理论的视角下,以电影《中国乒乓之...
关键词:纽马克翻译理论 语义翻译 交际翻译 体育术语 
认知术语学视域下传统体育术语隐喻化研究——以少林拳为例
《品位·经典》2023年第3期78-80,共3页龙佳芬 
江苏省研究生科研创新计划项目“认知术语学视域下的体育术语隐喻化研究”(KYCX21_1060)。
少林拳是我国的传统体育活动不可或缺的有机组成部分,其核心术语更是充分体现了我国天人合一的哲学思想。鉴于此,本文以认知术语学科学隐喻的视角去探析少林拳武术动作术语。本文将少林拳隐喻术语分为神话传记型隐喻术语、自然和动物型...
关键词:传统体育 少林拳武术动作术语翻译 少林拳武术动作隐喻术语 
功能对等理论下体育术语汉译的策略研究
《中文科技期刊数据库(文摘版)教育》2022年第10期244-246,共3页文丽萍 
体育运动跨越了性别、年龄、国界的界限。国际体育运动及资讯已经以多种方式融入大众的日常生活。随着体育产业的不断发展,体育文本的翻译越来越受到关注,这对大众接收和了解相关体育活动资讯起着至关重要的作用。然而,体育文本具有鲜...
关键词:功能对等理论 体育术语 汉译策略 
隐喻型冬奥体育术语的认知解析及跨语认知实现路径被引量:2
《中国科技术语》2022年第2期26-32,共7页李浩宇 陈海霞 梁红 
2021年黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)基于OBE理念的翻译硕士“外语+专业+思政”人才培养模式研究(WY2021012-A);哈尔滨工程大学研究生教改课题“翻译硕士实习实践问题及对策研究”。
基于北京冬奥组委冬奥术语平台V3版409条英文隐喻型冬奥体育术语,对隐喻型冬奥体育术语进行认知解析,构建其以隐喻映射为认知起点,意象图式为认知模式和概念整合为认知过程的认知图解。基于此图解对隐喻概念域的映射匹配,隐喻概念域的...
关键词:术语翻译 隐喻型术语 认知术语学 体育术语 冬奥会 
拉伸锻炼并非越疼越有效
《家庭医药(快乐养生)》2022年第4期85-85,共1页佚名 
民间有句老话,“筋长一寸、寿长十年”。因此,很多人都很喜欢拉伸,希望借此能把身体拉“软”。对此,天津体育学院运动人体科学系教授谭思洁在接受采访时表示,柔韧性是衡量人体健康程度的重要指标,但没有必要因此过度追求身体的“柔软”...
关键词:天津体育学院 运动人体科学 人体健康 关节囊 活动幅度 谭思 体育术语 柔韧性 
雪上竞技体育术语的命名特征及其汉译
《开封文化艺术职业学院学报》2021年第12期20-22,共3页梁红 李浩宇 陈海霞 
2020年国家社科基金项目“中国术语学话语体系核心术语研究”(20BYY003);2021年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)“基于OBE理念的翻译硕士‘外语+专业+思政’人才培养模式研究”(WY2021012-A);2021年哈尔滨工程大学高等教育研究重点课题“新文科背景下翻译硕士人才培养模式与路径研究”。
2022年北京冬奥会将是中国向世界展示国家形象、提升体育国际话语权的重要平台,雪上竞技体育的术语规范对于构建中国特色体育话语体系有着重要意义。选取雪上竞技体育术语翻译案例,分析该领域术语存在的冠名术语、日常词汇术语化和缩略...
关键词:雪上竞技体育 术语 翻译方法 
试论文化对体育术语翻译的影响被引量:1
《大众标准化》2021年第1期93-94,共2页郝佳伟 
随着中国从体育大国向体育强国迈进,各种各样的大型赛事越来越多地在我国举行。高度国际化的体育交流和合作迫切需翻译作为连通彼此的桥梁。翻译过程中出现了很多极具文化的词,不熟悉其文化背景面对翻译难免让人一头雾水。而体育术语的...
关键词:体育术语 文化 历史文化 
深度翻译视角下民族传统体育术语的英译探讨被引量:1
《运动精品》2020年第12期45-46,共2页朱博灵 
广西体育高等专科学校科研项目“我国民族传统体育术语的深度翻译策略研究”的系列研究成果之一(项目编号:tzkyyb201906)。
以深度翻译的方法探讨了民族传统体育术语背景、术语文化信息、术语哲学思想、竞赛规则和器具名称的英译,认为深度翻译能为目的语读者更全面提供民族传统体育的文化语境,在民族传统体育对外译介中有广阔的应用前景。
关键词:民族传统体育 翻译目的论 术语 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部