介词习得

作品数:29被引量:141H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:李锡江余云峰李遐龚波翁晓斌更多>>
相关机构:吉林大学河北大学东北师范大学陕西师范大学更多>>
相关期刊:《外语电化教学》《新疆大学学报(哲学社会科学版)》《湖北第二师范学院学报》《哈尔滨学院学报》更多>>
相关基金:教育部人文社会科学研究基金国家社会科学基金山东省社会科学规划研究项目山东省高等学校人文社会科学研究计划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
南亚留学生汉语介词习得的类型学研究
《世界汉语教学》2024年第4期561-574,共14页霍兴宇 李诗卿 吴洲欣 祁峰 
教育部中外语言交流合作中心2020年度国际中文教育重点项目“一带一路沿线国家留学生中介语语料库建设与应用”阶段性成果。
本文基于语言类型学,针对南亚留学生汉语介词习得的类型学倾向,提出四项假设,并结合中介语语料库和问卷调查对习得的实际情况进行细致分析。研究结果表明,假设一、假设三与南亚留学生汉语介词习得的实际情况相吻合,而假设二与假设四则...
关键词:汉语介词 二语习得 类型学 南亚留学生 国际中文教育 
二语时间维度介词习得中的迁移可能性研究被引量:1
《现代外语》2023年第2期200-212,共13页李锡江 
教育部人文社科研究项目“基于语料库英汉二语习得中时空概念迁移研究”(14YJC740042)的阶段性成果。
本研究以中国学习者对英语高频时间维度介词at、on、in习得为例,考察了语际概念异同和频率效应之间的关系,探究了迁移可能性问题。研究发现:1)语际概念共性和频率因素会共同促进at和in的习得,频率因素会强化概念共性带来的正迁移作用;2...
关键词:迁移可能性 语际概念异同 频率效应 时间维度介词 
语块教学法对汉语作为第二语言介词习得的影响——基于“对、跟、给、为”的实证研究
《语言教学与研究》2023年第2期22-33,共12页马杜娟 王敏 
中央高校基本科研业务费专项资金资助项目“通用型对外汉语教材中的语块编排研究”(20720161011)的资助。
本文以“对、跟、给、为”四个介词为例,通过对两个自然班共38位被试进行为期17周的教学实验,考察语块教学法对中级水平汉语学习者介词习得的影响。研究发现,对中级阶段介词知识掌握水平较低的汉语学习者而言,语块教学法有助于对近义介...
关键词:语块教学法 介词习得 介词语块 产出水平 
英语专业学生高年级阶段英语空间介词习得研究
《黑河学院学报》2022年第7期135-137,共3页翁晓斌 
2017年江苏省社科应用研究精品工程外语类课题“介词教学的认知途径对英语专业学生多义性介词习得和使用的作用研究”(17jsyw-12);2018年第九批中国外语教育基金项目“英语专业学生英语介词习得与影响因素研究”(ZGWYJYJJ2018B84)。
通过介词测试和问卷对88名英语专业四年级学生的英语空间介词中习得较好的义项和习得较差的义项的特征及成因进行探讨。结果显示:习得较好的义项为两类:介词的原型空间义项、与汉语对等表达语义匹配度高的介词非空间义项。习得较差的义...
关键词:英语专业学生 高年级阶段末 空间介词 二语习得 介词习得 
概念迁移视角下中国英语学习者介词误用及分析——以介词at,on,in为例
《现代语言学》2022年第6期1228-1235,共8页李欣 刘文静 
本研究基于英语学习概念迁移框架,以词汇概念迁移为切入点,通过统计分析“中国英语学习者语料库”(CLEC)中大学生介词at、on、in的误用实例,考察了母语概念负迁移对英语介词使用产生的影响。研究发现,中国大学生对介词at、on、in的偏误...
关键词:概念迁移 母语概念负迁移 介词习得 CLEC语料库 
直接聚焦与直接非聚焦书面纠正性反馈对英语写作介词习得的影响研究被引量:5
《外语电化教学》2021年第3期44-49,7,共7页肖平飞 刘欣婷 
湖南省教育厅教改课题“基于模因论的大学英语写作教学模式的改革研究”(项目编号:[247]456)的阶段性成果。
本文主要探讨直接聚焦和直接非聚焦书面纠正性反馈以及元语言解释能否提高学生英语写作中介词运用的准确性。实验结果表明,直接聚焦与直接非聚焦书面纠正性反馈都有助于学生在英语写作中有效地习得英语介词。在即时后测中,直接聚焦反馈...
关键词:聚焦 元语言 书面纠正性反馈 英语写作 介词习得 
基于意象图示理论分析介词in和on
《现代交际》2020年第2期185-186,共2页方金丹 
英语与汉语之间存在着较多的差异,这种差异归根结底是认知概念的差异。对母语为汉语的英语学习者而言,介词的习得尤为复杂,以至于有些高级学习者也未能掌握。随着认知语言学的发展,作为认知基本模式的意象图式被广泛应用。通过意象图式...
关键词:意象图式 二语习得 介词习得 
比较体验法和翻译法对介词习得与使用作用被引量:1
《哈尔滨学院学报》2019年第4期85-88,共4页翁晓斌 何艳群 郑玉琪 
2017年度江苏省社科应用研究精品工程外语类课题;课题编号:17jsyw-12
文章对比了基于体验性假说的教学法和传统的翻译教学法对英语多义介词义项习得与使用的作用。研究表明,两种教学法对义项使用的即时效果无差别;义项习得的即时效果方面,前者显著优于后者。义项习得与使用的延时效果方面,前者均显著优于...
关键词:基于体验性假说的教学法 翻译教学法 英语介词 
基于课堂和考试实录语料的韩国学生介词习得考察
《对外汉语研究》2018年第2期125-137,共13页周文华 
国家社科基金项目“类型学视角下的英、韩学生汉语语序习得研究”(17BYY117).
以课堂教学及口语考试的实录语料为数据来源,在汉韩语对比的基础上,从输入和输出频率对比、正确率对比以及偏误类型对比等三个维度考察,总结韩国学生对十个汉语常用介词的习得和偏误规律.并进而讨论输入、输出与习得的关系,辨析课堂教...
关键词:汉韩对比 口语语料 输入 输出 语言环境 
语序类型学视角下的汉语框式介词习得偏误研究——以“在……上”为例被引量:6
《海外华文教育》2017年第12期1626-1635,共10页高顺全 
教育部人文社会科学研究规划基金项目(15YJA740007)"基于语序类型学的汉语介词和介词短语习得研究"成果之一
基于语序类型学理论可以对二语学习者习得汉语框式介词时因语言迁移产生的习得表现做出一些类型共性方面的预测,如母语为VO语言的学习者容易发生遗漏后置词的偏误,而母语为OV语言的学习者则容易发生遗漏前置词的偏误等。文章以"在……上...
关键词:语序类型学 框式介词 在……上 偏误 遗漏 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部