英语介词

作品数:379被引量:336H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字文化科学更多>>
相关作者:刘平翁晓斌彭卓何艳群左巧璟更多>>
相关机构:南京师范大学盐城工学院重庆师范大学广州大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金中国外语教育基金宿迁学院科研基金江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
《英语介词》述介
《常熟理工学院学报》2024年第6期85-92,共8页潘家荣 
国家社科基金重大项目“中国民族语言形态句法类型学研究”(18ZDA298)。
此述介的对象是R.M.W.Dixon撰写的《英语介词》,包含引言、内容介绍、核心观点和简评。该书对英语介词的意义进行细致的描写,从其基本意义到延伸意义,填补了以往对介词语义研究的空白。同时,该书的研究框架极具类型学意义,在其研究框架...
关键词:英语 介词 
日语助词に与英语介词对应关系研究
《湖北第二师范学院学报》2024年第11期42-46,共5页桂宏军 
日语属于粘着语,依靠助词表示独立词在句子中的成分和作用,可以说助词是日语语法的核心,也是日语语法的难点,掌握日语助词的用法是理解句子结构的关键。助词に是日语中最常见的也是用法最多的助词之一。本文从词义、搭配、句型等三个方...
关键词:日语助词 英语介词 对应关系 
网络模型视角下英语介词“Under”的语义建构
《现代语言学》2024年第10期548-554,共7页李婷婷 
介词是英语中使用频率极高的封闭词类,其语义和用法却是英语教学的重难点。基于英国国家语料库中的语料样本分析,本文采用认知语法中的图式网络模型探究介词under的多义性。研究发现空间意义“射体低于界标”在介词under的语义建构中具...
关键词:英语介词 多义性 网络模型 认知语法 
俄语前置词比较研究初探
《快乐巧连智》2024年第12期247-249,共3页叶又超 
外语作为跨文化交际的媒介,在促进不同文化间的交流与理解中扮演着至关重要的角色。俄语和英语皆属于联合国六大工作语言,无论是语言影响力还是使用人数在世界语言中都有极其重要的地位。受历史发展和外交环境的影响,我国在俄语和英语...
关键词:历史比较语言学 俄语前置词 语法范畴 英语介词 外语教学 跨文化交际 语言学角度 研究初探 
俄语前置词的初浅分析
《大众文艺(学术版)》2023年第24期104-106,共3页刘丽杰 
近些年,认知语言学所研究的领域极为宽泛,词法中虚词方面的研究非常引人瞩目,语言的语法、语义、语用等方面的异同也成了重要研究领域,其中俄语前置词的搭配能力强,种类繁多,为了准确研究这一词类,文章通过俄语前置词的分类、固定搭配...
关键词:俄语前置词 英语介词 对比分析 
中考英语介词和介词短语的运用分析
《考试与评价》2023年第12期7-9,共3页曾晓伟 
英语介词种类多,用法多样,在中考当中若不能区分介词的含义和用法,极易出现错误。且英语考试当中,介词的用法为重要考点,包括介词及介词短语,而介词包含方位介词、时间介词,介词短语包括介词加名词、动词加介词、be 形容词 介词、副词...
关键词:中考英语 介词 介词短语 
语境纠错性反馈对英语介词搭配习得的效果研究
《林区教学》2023年第11期96-99,共4页李慧 
2021年度广东省普通高校青年创新人才类项目(人文社科类)课题“语境纠错性反馈对英语搭配习得的效果研究”(2021WQNCX243);广东茂名幼儿师范专科学校2022年度教育科学“十四五”规划课题“‘用英语讲好中国故事’课程思政行动研究”(2022GMYSKT48)。
探讨语境在书面纠错性反馈中的作用。研究结果显示,直接纠错性反馈和语境纠错性反馈能有效促进低水平英语学习者习得英语介词搭配,且语境纠错性反馈效果显著优于直接纠错性反馈效果。书面纠错性反馈对非规则型语言错误有效,凸显了语境...
关键词:语境 纠错性反馈 英语介词搭配 
在初中英语学习中运用英语介词习得理论的探讨
《中学生英语》2023年第4期13-14,共2页吴莹 
在英语科目的学习中,英语介词一直是学习领域的重难点问题,英语介词的学习具有较高的复杂性与重要性。正因英语介词的重要性,因此目前的英语介词系的研究被众多学者所青睐,无论是研究广度还是研究深度都有所拓展。本文以此为基础,对目...
关键词:初中英语学习 重难点问题 英语科目 英语介词 运用英语 复杂性 重要性 
马克思主义哲学基本原理角度下的英语介词属性探究
《中文科技期刊数据库(全文版)社会科学》2023年第1期157-159,共3页蔡嘉竣 李暄 
随着素质教育的不断发展和国家英语课程标准对英语介词学习要求不断提高,对英语介词属性的探究日益得到学界的广泛关注。然而,由于现今在教学方面的关于介词的研究大部分是关于概念隐喻与对比,较少的研究将英语介词与哲学理论相结合。...
关键词:介词 动词 语法隐喻 马克思主义哲学基本原理 一般性和特殊性 
英语介词翻译偏误分析
《花溪》2022年第35期0089-0091,共3页李智 
汉语的意合(parataxis)和英语的形合(hypotaxis)决定了在英汉翻译的过程中,尤其要注意虚词的翻译。虚词中,尤以介词翻译为最难。难度不仅在于介词较冠词、连词等而言数量多,而且在于复合介词的庞杂。英汉翻译中难免会出现偏误。偏误分析...
关键词:英语介词 翻译 偏误分析 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部