口译理论

作品数:78被引量:429H指数:9
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:刘和平张吉良吴湛蒋凤霞张银帙更多>>
相关机构:上海外国语大学对外经济贸易大学北京语言大学北京外国语大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:中国博士后科学基金教育部人文社会科学研究重大课题攻关项目湖南省哲学社会科学基金湖南省教育厅重点项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
关联顺应语用模式在口译教学中的应用探究
《产业与科技论坛》2024年第6期154-157,共4页卜超群 陈瑞青 
2020年度广东省教育科学“十三五”规划项目“动态RDA模型下口译教学模式探究--以华南农业大学珠江学院口译专业为例”(编号:2020GXJK478);2020年度广东省普通高校青年创新人才类项目“口译活动中注意力资源调配的认知机制研究”(编号:2020WQNCX115)阶段性成果。
口译课堂训练模式中,无论是著名的“广外模式”,还是“厦大模式”,其主线的授课路线大多以“技能”为主,注重学生的口译实践能力,鲜少涉及口译理论素养的培养。除此以外,口译课堂教学的练习材料以教材录音为主,即使是真实场景下的语料,...
关键词:关联顺应语用模式 口译教学 口译理论 可行性分析 
基于“一带一路”建设的中草药口译策略研究——一个释义派视角
《南京工程学院学报(社会科学版)》2021年第4期29-33,共5页赵羽 钟再强 
2019国家社会科学基金重大项目“中国特色对外话语体系在英语世界的译介与传播研究(1949—2019)”(19ZDA338);2020年南京工程学院创新基金面上项目Ⅱ“‘一带一路’背景下的英汉口语策略研究”(CKJC202003)。
随着“一带一路”建设全面展开,中国传统文化代表之一的中草药理疗对外交流与传播恰逢其时。为促进“一带一路”建设中中草药理疗文化的对外传播,从法国释意派口译理论的视角出发研究认为,中草药口译应准确把握信息传递主旨这一关键,采...
关键词:释义派口译理论 口译策略 中草药口译 信息传递 
“课程思政”理念融入法语口译理论与实践课的教学实践研究
《科教导刊》2021年第28期103-105,共3页惠芬芬 
西安翻译学院2020年教育教学改革研究项目:“课程思政”理念融入法语口译理论与实践课的教学实践研究(项目编号:J20B06)。
近年来,为响应习近平总书记提出的在高校教育中实施课程思政的要求,各高校的教师们积极尝试探索思政理念融入专业课教学的科学路径。同样的,本人也结合自己多年来的法语口译理论与实践课的教学经验,尝试将课程思政理念融入法语口译理论...
关键词:课程思政 口译理论与实践 教学模式 
俄罗斯学派口译理论发展过程探析被引量:1
《中国俄语教学》2021年第2期72-80,共9页鲁速 
俄罗斯学派口译理论的发展经历了以零散的经验分析为基础的研究阶段、系统的心理语言学为基础的研究阶段以及当代多理论视角的全面研究阶段。在俄罗斯学者们的共同努力下,俄罗斯学派已经形成了较完备的口译理论体系。本文将通过分析俄...
关键词:苏联学派 俄罗斯学派 口译理论 
口译理论对中医英语口语教学的启示被引量:1
《科技视界》2020年第33期25-29,共5页胡双全 李涛安 
江西省高等学校教学改革研究省级立项课题“SML口译模式下中医英语听说策略研究”(JXJG-17-12-31)。
中医英语口语为中医英语课程体系中重要一门课程,但是目前国内各医药院校的中医英语口语教学工作处于摸索阶段,缺乏成熟的经验,面临的主要问题有学生焦虑度高、教师教法单调、教学效果差等,本文基于口语和口译的相关性,受口译理论的启发...
关键词:中医英语教学 口语 口译 
中医口译的难点与处理策略探究
《大众文艺(学术版)》2020年第5期160-161,共2页夏楚怡 孙维 
目前,研究中医笔译的理论与实践有了很大进展,但通过多方查找文献得知,中医口译尚存在严重不足。中医口译应建立在何种口译理论上,其难点分别是什么,以及运用口译技巧处理的策略和方法应如何都值得研究。文章将结合口译理论,讨论中医口...
关键词:口译理论 中医口译 口译技巧 
基于认知口译理论的口译文化维策略研究
《校园英语》2019年第39期247-247,共1页张燕 
课题:“一带一路”背景下民航运输类专业英语课程关键能力的培养研究与实践(18XHGZ-012);2018年西安航空职业技术学院院级科研项目阶段性成果;国家留学基金委公派访问学者项目(录取文号:留金法[2017]5086号;CSC201708615094)阶段性成果;“互联网+”背景下高职旅游人才培养模式的创新与实施陕西省职业技术教育学会2016年度职业教育研究课题(SZJG-1622)阶段性成果;基于一流学校和一流学科建设的欧洲大学与陕西高校教育模式比较研究,陕西省社会科学界联合会项目(2018C066)
口译是一项注重意义传递而非仅仅文字翻译的跨文化交际服务活动,尤其在中英文两种结构差异大的语言之间进行翻译更要求抓住深层含义,它涉及人的思维过程和心理过程。本文运用认知理论分析口译活动中的文化差异动态翻译过程,并用案例分...
关键词:认知理论 文化差异 口译策略 跨文化意识 
注重学习观念教育 构建口译教学理论——《会议口译:完整课程》介评被引量:1
《解放军外国语学院学报》2018年第6期152-156,共5页黄敏 刘军平 
全国高校外语教学科研项目"翻译专业教师专业能力培养模式立体化改革与创新"(2017HB0075A);2018年武汉大学学位与研究生教育教学改革研究项目"口译学能构成与MTI口译专业入学考试效度研究"
《会议口译:完整课程》(Conference Interpreting:A Complete Course)是由著名英汉口译理论与教学专家Robin Setton和Andrew Dawrant合著而成,由John Benjamins于2016年7月出版。该书按照会议口译技能形成的过程,全面生动地展示了一门...
关键词:会议口译 完整课程 口译教学 口译理论 学习者观念 
吉尔谈口译与教学被引量:3
《中国翻译》2018年第6期61-65,共5页雷中华 
北京语言大学青年自主科研支持计划资助项目"口译能力阶段发展与培养模式研究"(中央高校基本科研业务费专项资金;项目编号11JBT03)的资助
本文是作者对口译研究学者吉尔教授的访谈要点记录,内容涵盖其翻译理论及模型与口译教学的关系、其口译理论自评以及学者广泛关注的其他口译教学问题。吉尔认为,认知负荷模型理论是一种看待口译过程的方式,是认知心理学家"信息处理能力...
关键词:口译理论 口译教学 认知负荷模型 口译学习 
口译理论与日语口译教学实践分析
《现代职业教育》2018年第27期211-211,共1页孟峰 
随着日语专业的日益拓展,教学内容的不断增加,口译课已经成为专业必修课。另外,要想培养出越来越多的水平较高的口译人才,就必须将口译理论同教学实践进行有机结合。基于此,重点分析了口译理论和日语口译教学实践。
关键词:口译理论 口译教学 日语 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部