呼唤功能

作品数:31被引量:46H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:崔颖姚友本苏丽琴孙勇强丁杰更多>>
相关机构:南京工业职业技术学院长江大学大连外国语大学西安外国语大学更多>>
相关期刊:《辽宁行政学院学报》《课程教育研究》《赤峰学院学报(自然科学版)》《上饶师范学院学报》更多>>
相关基金:黑龙江省教育厅科学技术研究项目广西壮族自治区哲学社会科学规划江苏省教育厅哲学社会科学基金湖南省哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
交际翻译视角下肯尼亚戏剧《黑隐士》的翻译实践研究
《玉林师范学院学报》2022年第1期105-110,共6页黄坚 刘旭 
湖南省哲学社会科学基金项目“二十世纪非洲戏剧的文化记忆研究”(17WLH01)
作为深刻反映非洲大陆的历史变迁和地域文化的载体,非洲戏剧极具学术研究价值和艺术欣赏价值。近年来,随着中非人文交流频度的提升,国内研究者越来越重视这一文学体裁。《黑隐士》是肯尼亚著名戏剧家恩古吉·瓦·提安哥的代表作,以富含...
关键词:《黑隐士》 恩古吉 交际翻译 呼唤功能 
从词汇和句式层面提高高校校训英译文的呼唤功能
《品位·经典》2021年第18期69-70,133,共3页姚友本 
在校训的信息功能、表达功能、呼唤功能和美感功能当中,最重要的是呼唤功能。在翻译的时候,译者应在词汇和句式层面上,选择目标读者容易接受的句式,化动为静,发挥名词优势,突出主动,化隐为显,提高译文的呼唤功能,实现有效传达和精准传达。
关键词:高校校训 呼唤功能 词汇层面 句式层面 
纽马克翻译理论中文本呼唤功能视角下的电影片名翻译策略被引量:2
《海外英语》2019年第20期16-17,共2页杜柯含 
片名作为电影的名片,高度浓缩了电影内容的精华。它不仅具有信息性与感召力,更是文化属性与创造性的体现。传统的片名翻译方法遵循音译,直译与意译的原则,而随着越来越多标新立异的电影片名出现,传统方法不能很好应对这些特殊性时,纽马...
关键词:电影片名 翻译 纽马克 呼唤功能 文本 交际翻译 
日语会话教学中“请求”言语行为的前置语探讨——辅助成分—呼唤功能语为中心
《教书育人(高教论坛)》2019年第3期106-107,共2页朴晶 曹英南 
中日韩对比研究-"请求-拒绝"表达方式为中心;黑龙江省教育厅人文社会科学项目(项目编号:12542111)
在日常生活中,我们会遇到因自己能力有限或其他原因,需要请人帮忙或请人为自己办事的情况。日语学习者在使用请求表达的时候,不论是前置语的使用次数还是种类上,很难准确地掌握和使用,很容易在日语交际中给对方留下不愉快的印象。通过...
关键词:请求言语行为 前置语 呼唤功能语 日语会话教学 
汉英酒店文宣平行文本对比分析及翻译被引量:1
《海外英语》2017年第16期138-139,共2页王明笛 
平行文本是指语篇类型与功能相似的不同语言形式的文本,不同语言系统的汉英酒店文宣有其各自独特的规律。该文通过对中英酒店文宣平行文本的对比分析,找出其异同,在此基础上,对照目的语(target text)酒店文宣特征,对源语(source text)...
关键词:酒店文宣 平行文本 对比分析 呼唤功能 
从词汇和句式层面提高旅游网站景点介绍译文呼唤功能的方法
《南京工业职业技术学院学报》2016年第3期42-44,49,共4页姚友本 
基于旅游网站景点介绍译文需要兼具信息功能和呼唤功能的特点,探讨了旅游网站景点介绍译文选择词汇和句式的方式方法,指出旅游网站景点介绍译文要根据目标读者的旅游动机和社会心理需求,使用具有诱惑力和张力的动词、形容词和祈使句,突...
关键词:旅游网站 景点介绍 译文 呼唤功能 
从纽马克文本功能理论看科技英语文本翻译策略被引量:5
《现代经济信息》2016年第22期362-363,共2页丁杰 孙勇强 
黑龙江省教育厅科研项目"体裁分析和文本类型视角下的科技文摘翻译研究"(12542255);黑龙江省教育厅科研项目"生态翻译学视角下的应用翻译生态环境研究"(12542254)
纽马克文本功能理论是当今翻译界重要的功能翻译理论之一。科技英语翻译属于应用翻译范畴,根据纽马克文本功能理论,大部分科技文本以传递信息为主是典型的"信息型"文本,但随着科技的发展、科技文本读者群体扩大,一些科技文本也具有呼唤...
关键词:纽马克文本功能理论 科技英语 信息型文本 呼唤功能 
文本类型理论视域下的旅游翻译研究——以西南民族地区旅游翻译为例被引量:1
《长春理工大学学报(社会科学版)》2015年第12期138-141,156,共5页吴洁 
广西哲学社会科学研究课题"文本类型理论与商务文本翻译研究--以中国东盟英语商务文本为例"(12WY04)
当前民族地区的旅游业欣欣向荣,然而却因为旅游翻译存在诸多问题,如语言不规范、译名不统一;生硬对译和中式英语;欠额翻译、文化内涵缺省;翻译范围狭窄、信息陈旧等诸多问题,阻碍了其进一步发展。为此运用文本类型理论对旅游文本的功能...
关键词:旅游翻译 文本类型 信息功能 呼唤功能 
分析如何从呼唤功能翻译英语广告语——以手表广告语为实例(英文)
《语文学刊(外语教育与教学)》2015年第4期37-38 82,82,共3页王亚男 
在当今这个国际贸易时代,英语广告遍布于日常生活的每一个角落,因此,如何翻译好广告成为值得研究的话题。本文主要以手表广告语为研究对象,从突出品牌优势、强调时间与生活关系、突显顾客气质三个方面着重分析手表广告的呼唤功能,既而...
关键词:广告翻译 手表广告 呼唤功能 
功能理论视角下的旅游资料的中译日研究
《才智》2015年第5期317-317,共1页游小娟 吴锶锶 郭珍珍 詹小芳 
2014年福建师范大学创新创业训练计划项目"功能理论视角下的旅游资料的中译日研究"
本文以功能理论为理论基础,结合旅游文本的"呼唤"功能,并探讨为实现旅游文本的"呼唤"功能常采用的翻译策略,以达到旅游文本所要求的,精神层面上"呼唤",行动上"诱导",做到不仅拉动旅游经济的发展,而且能有效地宣传中华文化,加深中日两国...
关键词:功能理论 中日旅游资料翻译 呼唤功能 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部