翻译研究学派

作品数:28被引量:106H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:程可王洪涛华裕涛张柏然韩江洪更多>>
相关机构:北京联合大学天津外国语学院西安外国语学院北京第二外国语大学更多>>
相关期刊:《中国比较文学》《科技视界》《青年记者》《现代企业教育》更多>>
相关基金:国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
当代翻译理论(第二版修订本)
《外国语》2022年第5期64-64,共1页埃德温·根茨勒 傅敬民(译) 
上海外语教育出版社2022年2月出版58.00元ISBN:978-7-5446-6996-2本书是“翻译研究经典著述汉译丛书”之一。本书基于埃德温·根茨勒(Edwin Gentzler)的Contemporary Translation Theories(Revised Second Edition)译出。原作初版于1993...
关键词:当代翻译理论 翻译工作坊 西方翻译理论 翻译研究学派 埃德温·根茨勒 翻译领域 多元系统理论 翻译学科 
翻译研究学派的特征与作用分析——以生态翻译学为例被引量:28
《上海翻译》2019年第3期38-43,94,共7页冯全功 
国家社科基金项目“生态翻译学的理论创新、国际化发展及数据库建设研究”(编号:18YBB022)的阶段性成果
学派意识对一个学科的发展至关重要,学派纷呈也是学科繁荣的标志。中国到底有没有自己的翻译研究学派,十几年前的回答基本上是否定的,如今有些学派初见端倪或渐趋成熟。本文以生态翻译学为例,探讨了学派的构成性特征,包括领军人物、学...
关键词:学派 学派意识 翻译研究 生态翻译学 
安德烈·勒菲弗尔“操纵”论与“改写”论之再思
《课程教育研究》2017年第23期8-9,共2页程可 杨晓麟 
'翻译研究学派'是自二十世纪七十年代以来在比利时和荷兰等西欧'低地国家'兴起一以探讨译文的产生和作用为主的学者群体,翻译研究学派的诞生和发展促进了翻译学学科的建立和翻译理论研究的发展。本文介绍了翻译研究学派的代表人物本安...
关键词:翻译研究学派 改写 操纵 
詹姆斯·霍姆斯的翻译理论观综述
《英语教师》2017年第9期75-77,共3页程可 谢职安 王英伟 
从语言视角和文化视角分析翻译的概念及界定问题。介绍詹姆斯·霍姆斯及其翻译研究理论,分析霍氏翻译理论的特点,并评介其理论对翻译研究学派和翻译学学科的贡献。阐明埃文·佐哈尔、吉迪恩·图瑞、安德烈·勒菲弗尔、苏珊·巴斯内特等...
关键词:詹姆斯·霍姆斯 翻译研究学派 翻译学构想 翻译理论 
翻译研究学派代表人物及其理论观研究
《文学教育》2017年第14期42-43,共2页程可 
"翻译研究"学派是自二十世纪七十年代以来在比利时和荷兰等西欧"低地国家"兴起一种以探讨译文的产生和作用为主的学者群体。以詹姆斯·霍姆斯为代表的学者们把"独立学科"的概念引入翻译研究领域,翻译研究学派的诞生和发展促进了翻译学...
关键词:翻译研究学派 代表人物 理论要点 
吉迪恩·图里与描述翻译学研究述评
《北方文学(中)》2017年第5期121-122,共2页程可 
二十世纪六十年代西方译学理论研究的重点主要还是关注文本的翻译实证、翻译过程描写以及文学翻译本身,七十年代翻译研究学派的兴起和翻译理论”文化转向”则给西方翻译学界带来了全新的面貌。作为翻译研究学派最有影响力的学者之一,...
关键词:描述翻译学研究 多元系统 翻译研究学派 
公共标识语翻译中的意识形态比较
《青年记者》2016年第32期124-125,共2页任迎春 
科研项目(编号:JY-B201444;14CX04003B)研究成果
社会科学中,意识形态是一个非常抽象和复杂的概念,它是一种“实体”,塑造人的思想,构建人的私人身份和社会身份。意识形态受制于权力关系,并通过语言实现和更改,语言解码意识形态与权力互相作用的整个过程。政治领域之外的翻译研...
关键词:翻译研究学派 意识形态 公共标识语 权力关系 政治领域 社会科学 “实体” 社会身份 
翻译的现代性——评赵稀方先生《翻译现代性:晚清到五四的翻译研究》被引量:1
《中国比较文学》2013年第4期145-148,共4页徐婷 
在出版于2009年的《二十世纪中国翻译文学史·新时期卷》[1]里,赵稀方先生以专门的章节探讨了当时在国内起步未久的翻译研究学派(亦即文化学派),与同类题材的专著相比,可谓得风气之先。在此基础上,《翻译现代性:晚清到五四的翻...
关键词:翻译研究学派 现代性 赵稀方 晚清 五四 文化学派 翻译文学史 2009年 
文化视阈下译学“规范”研究之评析
《前沿》2012年第16期125-126,共2页程可 杨亚军 
将文化研究引入翻译学界是翻译理论发展中一个新的转折,这方面理论研究最重要的关键词是"规范"。对翻译规范进行描写性研究自吉蒂昂.图瑞始,其后安德鲁.切斯特曼、西奥.赫曼斯相继在该领域内进行了深入的探索,他们分别从不同视角去演绎...
关键词:规范 翻译研究学派 文化 
翻译研究学派研究范式述评
《文学教育(中)》2012年第11期86-,共1页王潇 
从1972年霍姆斯推出其《翻译研究的名与实》一文以来的三十余年间,翻译研究学派的学术队伍逐渐稳定和壮大,其学术著作和理论学说更是层出不穷,一直主宰、引导着当代西方的翻译学研究,同时也对当前中国的翻译研究产生了深远、持续的影响...
关键词:翻译研究 研究范式 中国翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部