《藤野先生》

作品数:803被引量:224H指数:6
导出分析报告
相关领域:文化科学文学更多>>
相关作者:廖久明崔益林邵建新陈治勇大村泉更多>>
相关机构:佛山科学技术学院乐山师范学院杭州师范大学华东师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金教育部人文社会科学研究基金中央高校基本科研业务费专项资金中国博士后科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
选择条件:
  • 学科=语言文字x
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
《朝花夕拾》:文学的个人史(之四)——《朝花夕拾》分篇解读(下)被引量:1
《写作》2021年第5期12-21,共10页吴俊 
《藤野先生》不同凡响的最大原因,应该是其中有着鲁迅弃医从文的自述,其次也许就和鲁迅的日本老师有关。著名的“弃医从文”在这篇作品中,只是“混迹”在了作者对于日本老师藤野先生的个人化记忆叙述中,更像是一种私人情感的表露方式。...
关键词:鲁迅 《朝花夕拾》 《藤野先生》 《范爱农》 
竹内好对鲁迅和幻灯事件的理解——以《藤野先生》的翻译为中心被引量:1
《现代语文(上旬.文学研究)》2015年第2期60-64,共5页刘小霞 
竹内好作为日本的"中国现代文学研究"的奠基人,在其作品《鲁迅》中对《藤野先生》里鲁迅思想的形成做了详细的分析,表示鲁迅离开仙台的动机不只是幻灯事件;幻灯事件和弃医从文并没有直接关系。他认为将热烈的民族主义者和爱国者这些都...
关键词:竹内好 《藤野先生》 幻灯事件 翻译 
目的语对母语的反迁移现象——以《藤野先生》为例被引量:1
《吉林广播电视大学学报》2014年第5期143-145,共3页徐娟 金锦珠 
目前,在二语习得领域,有关母语(L1)向目的语(L2,3…)迁移的研究较多。实际上,在奥德林(Odlin)提出语言之间存在语际影响后,人们认识到目的语对母语也存在一定影响,即目的语对母语的反迁移。但目前学术界对此语言现象的关注不足。而在中...
关键词:反迁移 日语 汉语 《藤野先生》 母语损耗 
浅析駒田信二《藤野先生》译文被引量:1
《牡丹江大学学报》2013年第5期70-72,共3页方香兰 
日本著名作家、翻译家駒田信二所译《藤野先生》译笔灵活,表达手段丰富。通过分析原文的词汇、语句如何在译文中得到具体表达,探究名著名译的翻译技巧,理解汉、日两种语言在语法规则及表达习惯的不同。
关键词:翻译技巧 駒田信二 藤野先生 
《藤野先生》传到日本以后……被引量:1
《现代语文(初中版)》2003年第11期47-47,共1页邵建新 
关键词:《藤野先生》 鲁迅 回忆性散文 初中 语文 背景知识 
“似的”不应写作“似地”被引量:2
《语文世界(中旬刊)》2001年第10期40-40,共1页樊朝野 
关键词:助词 《汉语大字典》 《现代汉语词典》 辞书出版 “的” 语文课本 《藤野先生》 中央广播电视大学 中学教学 语法系统 
“烂漫”一词见精神
《咬文嚼字》1999年第5期15-15,共1页刘伟权 
郭沫若是位著作等身的大学者,但他撰文作诗时,依然虚心严谨。1963年春,郭老参观“四川绵竹年画汉砖皮影展览”后,即兴题《西江月》一首如下:
关键词:郭沫若 异形词 四川绵竹 《藤野先生》 毛泽东 汉语规范 西江月 大众化 规范问题 冷僻字 
鲁迅笔下的“绍介”
《咬文嚼字》1999年第5期32-33,共2页宜宾 
鲁迅《为了忘却的记念》中有“绍介”一词,《语文学习》1998年第6期有宋玉柱、唐加立两位先生的文章都说“绍介”是日本语词。
关键词:《为了忘却的记念》 鲁迅作品 方言词语 语文学习 外国文学 《阿Q正传》 中学语文 现代汉语 《藤野先生》 词汇规范 
如何领会文章的深层含意
《语文世界(上旬刊)》1996年第9期43-44,共2页陈子良 
如何领会文章的深层含意福建省永春三中陈子良阅读文章,不仅要掌握其基本内容,更要领会其深层含意。因此,我们必须认真探讨领会文章深层含意的方法。要领会文章的深层含意,必须层层剖析文章,从基本内容去理解。例如《〈还乡梦〉自...
关键词:深层含意 《藤野先生》 基本内容 爱国思想 主题思想 人民民主革命 水土不服 共产主义精神 比喻 生长条件 
“数着米粒下锅”的日子——作家刘绍棠的夸张
《语文世界(上旬刊)》1996年第9期35-36,共2页闪世昌 
“数着米粒下锅”的日子——作家刘绍棠的夸张闪世昌俗话说“巧妇难为无米之炊”。居家过日子,谁不怕“无米”二字,于是有一点儿粮食,也要“闲时吃稀,忙时吃干,数着米粒下锅”。但是,即便这样,“等到惊蛰一犁土的春播时间,十家...
关键词:刘绍棠 作家 表达效果 修辞方法 初中语文教材 榆钱 现实生活 《李自成》 《围城》 《藤野先生》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部