苟丽梅

作品数:20被引量:46H指数:3
导出分析报告
供职机构:兰州文理学院外语学院更多>>
发文主题:翻译教学翻译教材母语文化伍尔夫教材编写更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
发文期刊:《黔南民族师范学院学报》《牡丹江教育学院学报》《外语艺术教育研究》《甘肃高师学报》更多>>
所获基金:全国高职高专英语类专业教学改革课题中国外语教育基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
论五四时期翻译现代性对中国传统文学的重塑
《甘肃高师学报》2017年第5期1-5,共5页苟丽梅 
基金项目:甘肃省教育厅"五四时期翻译及其社会运行机制研究的当代启示"(2015B-134)阶段性研究成果
五四新文化运动被推崇为"中国的启蒙运动",是中国历史上前所未有的思想文化大革新。五四新文学则被誉为"是以启蒙主义为重心的文学现代化运动"。以五四时期翻译活动为例,分析了五四时期翻译现代性的特征,重点探讨了五四时期翻译对中国...
关键词:五四时期 翻译现代性 传统文学 现代化 
甘肃省翻译专业现状及改革发展研究被引量:1
《鸡西大学学报(综合版)》2016年第4期104-107,共4页苟丽梅 
甘肃省普通高等学校英语教学改革项目"甘肃文化大省建设视阈下的翻译人才培养模式研究"(甘教高函[2014]50号)阶段性研究成果
"一带一路"国家发展战略推动了甘肃对外开放合作发展,这对甘肃省翻译人才培养提出了新的要求。在对甘肃省翻译专业现状调研的基础上,分析了甘肃省翻译专业存在的问题,提出甘肃省高校应加强与政府、企业、行业协会的联系和互动,创新翻译...
关键词:翻译专业 翻译人才 甘肃省 
商务英语翻译教材建设现状与思考被引量:4
《重庆第二师范学院学报》2014年第2期145-148,共4页吴熙 苟丽梅 
全国高职高专英语类专业教改课题<高职高专翻译教材发展与改革研究>(GZGZ7611-357)的阶段性成果
商务英语翻译教材建设以培养和提高学生在商务语境下的翻译能力和翻译素养为目标。加强商务英语翻译教材建设,对完善翻译教材编写体系、推动翻译教学改革具有重要意义。在对国内商务英语教材编写和出版现状分析的基础上,针对教材建设中...
关键词:商务英语翻译 教材编写 翻译教学 
国内高职高专翻译教材现状分析(2000~2012)
《甘肃高师学报》2013年第2期130-132,共3页苟丽梅 
第三期"全国高职高专英语类专业教学改革课题"成果之一(GZGZ7611-357)
对2000~2012年期间国内出版的49本高职高专翻译类教材出版编写状况进行梳理分类,通过对数据的统计分析试图归纳总结出2000年至2012年这一阶段我国高职高专翻译教材的编写特点和发展趋势,以期引起学界对高职高专翻译教材编写的关注和研究.
关键词:翻译教材 教材出版 教材编写 
论高职高专英语专业翻译教材的优化被引量:1
《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2013年第2期95-98,共4页苟丽梅 
第三期"全国高职高专英语类专业教学改革课题"(GZGZ7611-357)成果之一
本文通过对2002-2012年间我国高职高专翻译教材出版现状的统计分析,指出我国高职高专翻译教材发展的特点和不足。在此基础上,本研究阐释了"动态素材"的概念,论证了"动态素材"在翻译教学中的运用及其优势,建议运用"动态素材"弥补传统纸...
关键词:翻译教材 动态素材 优化 
信息时代翻译教材改革研究
《牡丹江教育学院学报》2013年第1期126-128,共3页苟丽梅 
第三期"全国高职高专英语类专业教学改革课题"成果之一;课题编号为GZGZ7611-357
我国翻译教材按其编写理念和内容可分为三大类,但传统翻译教材由于先天局限性,很难克服"内容单一,陈旧老化"等弊端,而通过设立专栏介绍优质网络资源,使有限的翻译教材向无限优质的翻译网络资源延伸,不仅能克服传统纸质版教材的"时效性...
关键词:翻译教材 网络资源 自主学习 
外语教育中文化失衡现象诠释及重构
《甘肃高师学报》2012年第1期112-115,共4页苟丽梅 
甘肃省教育厅"跨文化交际中中国文化缺失问题及对策研究"(项目编号1013B-04)课题成果之一
在阐释外语教育中文化失衡现象的基础上,简要分析其产生的根源,强调了母语文化在提高学生跨文化交际能力及弘扬中国传统文化方面所起的重要作用,在此基础上提出了解决文化失衡的策略。
关键词:外语教育 文化失衡 母语文化 
高职高专英语专业基于翻译能力发展的翻译测试研究被引量:1
《太原城市职业技术学院学报》2012年第1期44-46,共3页寇海珊 苟丽梅 
北京外国语大学中国外语教育研究中心第五批中国外语教育基金资助(课题编号:ZG-WYJYJJ2010B40)
翻译能力是高职高专英语专业学生基本的英语技能之一,翻译测试对于学生翻译能力的培养和评估起着重要作用。测试翻译能力的关键,是要把"翻译能力"分解成可以评估的因素。文章基于翻译研究学者对翻译能力理论研究的最新成果和测试学的相...
关键词:翻译能力 测试设计 翻译测试 
高职高专翻译课程测试设计:基于翻译能力的探索
《外语艺术教育研究》2011年第4期47-51,共5页苟丽梅 寇海珊 
“北京外国语大学中国外语教育研究中心第五批中国外语教育基金项目”(课题编号:ZGWYJYJJ2010B40)研究成果之一
翻译能力是高职高专学生重要的英语技能之一,翻译能力测试对于学生翻译能力的培养和评估起着重要作用。目前高职高专英语专业翻译课程测试研究薄弱,难以起到检验和反馈的作用。本文在分析翻译能力构成的核心要素的基础上,结合翻译测试...
关键词:翻译能力 构成要素 翻译测试 
浅析跨文化交际中中国文化缺失现象被引量:5
《甘肃联合大学学报(社会科学版)》2011年第4期86-89,共4页寇海珊 苟丽梅 
甘肃省教育厅"跨文化交际中中国文化缺失问题及对策研究"课题成果之一(1013B-04)
语言和文化是紧密相连的,语言是文化的载体,同时也是文化的重要组成部分,二者不可分离。随着语言和文化的关系逐渐被人们所认识,对英语教学中导入"目的语文化"已达成共识。然而在跨文化交际过程中,人们过于强调对西方文化背景导入,却忽...
关键词:跨文化交际:中国文化缺失 文化导入 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部