语用等值

作品数:82被引量:236H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:陈彦张志祥陈雅婷杨永和李馨更多>>
相关机构:大连外国语大学兰州大学安徽大学东北师范大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:江苏省“青蓝工程”基金辽宁省社会科学规划基金国家级大学生创新创业训练计划教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
语用等值视角下的粤菜菜名翻译被引量:2
《南阳理工学院学报》2022年第1期54-58,共5页郭遂红 陈芷茵 
广东省2019年度大学英语教学改革项目(YDY-2019-13);广东海洋大学本科教学质量与教学改革工程项目“课程思政”示范专业—英语。
粤菜菜名作为一种沟通桥梁,它通过文字向顾客传递广东饮食习惯和文化信息,在跨文化交际中发挥重要作用。因此,正确的粤菜英文菜名能够进一步弘扬广东独具魅力的饮食文化,促进粤文化的对外交流。本文分析广东饮食文化以及粤菜菜名的特点...
关键词:粤菜菜名 语用等值 广式点心 翻译方法 
语用等值视角下《论语》俄译本对比分析——以波波夫、谢苗年科和贝列罗莫夫译本为例
《黑河学院学报》2022年第2期123-125,178,共4页张雪琳 
2020年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题“《论语》俄译本的对比分析研究”(20529)。
俄罗斯对中国古籍代表《论语》的翻译历史已有几百年,所产生的译本成为中俄语言学者的研究对象,研究角度和理论丰富多样,但从语用等值翻译角度的研究还不是很多。运用语用等值翻译理论,对比三部《论语》俄译本的翻译特点,判定翻译的最...
关键词:《论语》翻译 语用等值理论 汉译俄方法 
新冠肺炎疫情下外交语篇中隐喻的俄译研究——基于语用等值理论视角
《时代人物》2022年第2期25-28,共4页季秋洁 
自新冠肺炎疫情发生以来,公共突发事件中的大量应急翻译服务实际需求不断增多。向国际社会正确报道国内救援行动,避免语言沟通障碍和外媒歧视性报导误读,构建负责任的大国形象离不开翻译这一途径。隐喻作为人类基本的认知方式、文本的...
关键词:外宣文本 隐喻翻译 语用翻译学 
语用等值视角下的粤绣英译研究
《海外英语》2021年第8期41-42,54,共3页赖宇虹 张映先(指导) 
2019年度国家级大学生创新创业训练计划项目语言类创新训练项目“中国梦视阈下的岭南文化传承与译介研究”(201912620003)资助。
粤绣是中国优秀传统工艺,深受海内外欢迎。该文首先介绍了语用等值翻译理论的基本概念,然后探究了粤绣英译的影响因素,再针对粤绣特点提出直译法、意译法、音译法、音译加意译法等翻译方法,总结了一些翻译错误,并给予了相应的修改建议,...
关键词:粤绣 语用等值 翻译 英译方法 
语用等值下的粤菜菜名英译研究被引量:1
《海外英语》2020年第1期119-120,122,共3页林丹琪 张映先 
2018年度国家级大学生创新创业训练计划项目语言学类创新训练项目“‘舌尖上的广东’粤菜饮食文化及其译介研究”(201812620001)资助
粤菜菜单是传递粤饮食文化的窗口,因此准确、贴切的粤菜菜名英译能够帮助广东饮食文化走向世界,有利于跨文化交流.下面首先分析归纳了影响粤菜菜名英译的因素,然后从语用等值视角,以部分典型菜名为例,提出相应的英译方法,包括借译法、...
关键词:粤菜菜名 语用等值 英译方法 
语用等值视域下的俄汉委婉语翻译
《俄语学习》2018年第5期49-53,共5页李羽涵 
委婉语是语言中重要而有效的表达手段之一,其实质是掩饰、淡化或美化一些通常被认为是禁忌、敏感或尴尬的事物。本文在语用等值视域下对俄汉委婉语进行研究,从语言信息和文化信息的语用等值原则两方面切入,结合俄汉语两种语言的委婉语...
关键词:俄汉委婉语 翻译 语用等值 语境 
语用等值理论视角下网络流行语翻译研究
《海外英语》2017年第11期94-95,共2页刘媛媛 
省社科基金(L15DYY008)
网络流行语是一种特殊语言变体。该文以等值理论为基础,探讨网络流行语翻译过程中的绝对对等和相对对等,向渴望了解中国语言文化的外国友人传递网络流行语的语义特征和文化内涵。随着网络普及程度的不断提高,人们越来越依赖网络这一媒...
关键词:等值理论 网络流行语 翻译 语言变体 
论语用等值视角下的《论语》英译被引量:2
《安徽电子信息职业技术学院学报》2016年第1期61-64,80,共5页邢颖慧 
2015年度辽宁省社会科学规划基金合作项目(L15EYY005)
语用等值翻译是追求语用语言等值和社交语用等值为目标的等值翻译。典籍英译的过程中运用语用语言等值和社交语用等值,有助于译者在翻译时深刻领会说话者的言外之意,不拘泥于原文形式,在对文化信息的传达方面,也能充分考虑中西文化差异...
关键词:语用等值 语用语言等值 社交语用等值 论语 
从语用等值角度看云南菜菜名翻译被引量:2
《英语广场(学术研究)》2016年第2期26-27,共2页王彤峻 贾晓庆 
云南菜菜名的英译目前面临不统一、不规范的问题。本文首先分析归纳了云南菜的命名特点及分类,然后从语用等值角度,针对各类云南菜菜名提出相应英译方法,包括直译法、意译法、音译法三大类,并以部分代表性菜名为例,对所提出翻译方法的...
关键词:语用等值 菜名 翻译 
人名地名的多角度翻译被引量:1
《晋城职业技术学院学报》2015年第5期66-68,共3页李娜 
人名和地名作为应用翻译中的基本翻译单位,一部分可以从字典或网络上找到现成翻译,这些翻译遵循一定的规律,也蕴含一些方法和策略。这些策略方法也可以进行引申,应用于部分未收录的人名地名翻译。但在一些特殊语境下,人名地名翻译还需...
关键词:人名地名翻译 音译 翻译美学 语用等值 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部