中国传统翻译理论

作品数:25被引量:27H指数:3
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:柯子刊祝美宁胡志利樊荣萍李林波更多>>
相关机构:南京农业大学华东师范大学河北科技师范学院西安外国语学院更多>>
相关期刊:《时代文学(下半月)》《南京航空航天大学学报(社会科学版)》《名作欣赏(学术版)(下旬)》《校园英语》更多>>
相关基金:中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
中国传统翻译理论及其特点——以话语权与中国特色翻译学为例
《长江丛刊》2019年第7期84-85,共2页詹鑫鑫 
纵观中国译论史,中国译论自古以来成就颇丰。然而,与西方译论比较,虽历史悠久,但在理论系统的构建方面远远不及。中国优秀的译论历史并不比西方的差,但是我们却在理论构建方面一再借用人家的理论,中国译论却没有话语权可言。针对这些,...
关键词:传统译论特点 话语权 中国特色翻译学 和而不同 
从《倾城之恋》译本看东西方传统翻译理论的实践
《名作欣赏(学术版)(下旬)》2018年第8期138-139,共2页张新苑 
中国传统翻译理论和西方传统翻译理论有许多相像之处,本文摘取一部分做对比。例如,中国传统翻译理论强调信与顺,西方传统翻译理论有关于直译和意译的对比,二者在某些观点上有共通之处。本文摘取典型作品《倾城之恋》,分析译者翻译时对...
关键词:中国传统翻译理论 西方传统翻译理论 《倾城之恋》 张爱玲 金凯筠 翻译 
“中庸”对中国传统翻译理论的影响——以“信达雅”为例被引量:1
《西部皮革》2016年第24期295-296,共2页杨雯昕 
本文以"信达雅"为例,简要论述了"中庸"思想对中国传统译论的影响,呼吁在西方翻译理论频频出新之时,中国译界也要推陈出新,尝试与各学科结合,从不同角度研究翻译,创造出新的翻译理论。
关键词:中庸 传统译论 信达雅 创新 
中国传统翻译理论的佛学渊源
《安顺学院学报》2015年第5期39-40,47,共3页陈沛超 
佛学本是"异质"的外来户,历经时代的变迁而成为"本土"的璀璨瑰宝。作为一门宗教,其宗旨与传教需求极大地推动了中国传统翻译活动的发展;作为一门哲学,其思维逻辑与表现形式对翻译的表达与翻译标准的评定亦产生了不小的影响。在佛经翻译...
关键词:传统译论 佛学 影响 
中国传统翻译理论SWOT分析被引量:1
《社科纵横》2015年第9期150-152,共3页赵志华 
中国传统译论既是现代译论建设的理论资源,又是其发展的立足点,是关系到翻译学建设的根本问题。将SWOT分析这一经济学方法借用到翻译领域,尝试对中国传统翻译理论的优势和劣势及其所面临的机遇和威胁做一全面分析并提出应对策略,做为译...
关键词:中国传统 翻译理论 SWOT分析 译学建设 应对策略 
从当代译学研究看中国传统译论的现代转化被引量:1
《中国石油大学学报(社会科学版)》2015年第2期93-96,共4页淳柳 王书亭 
中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(15CX04051B)
一段时间以来,中国的译论工作者只是局限于引进、效仿西方译论。目前,随着中国文化软实力的不断增强以及中国文化走出去战略的逐步推行,笔者认为有必要强调中国译论学派在理论研究上的个性,注重从中国人特有的视角对翻译的基本问题进行...
关键词:翻译学 中国传统翻译理论 西方翻译理论 现代转化 
中国传统翻译理论范式研究
《陇东学院学报》2015年第2期27-29,共3页姜燕 
兰州商学院2012年重点科研项目(LZ201209)
自从Kaiser-Cooke于二十一世纪之初首次提出并确立了"翻译(学)范式"的基本概念,"翻译范式"研究近年以来已引起了中西方翻译学界的关注。尽管中国翻译传统研究中并无"翻译范式"之说,但"翻译范式"却是始终客观存在于我国的翻译理论研究之...
关键词:哲学范式 语文学范式 美学范式 
中国传统翻译理论的界定
《长江大学学报(社会科学版)》2014年第11期103-105,164,共4页柯子刊 
中央高校基本科研业务费专项资金资助;华中科技大学自主创新研究项目(2014QNRC006)产出论文
中国传统翻译理论的界定立足于"中国"、"传统"二词,并不局限于中国境内的传统翻译理论,它强调的不是翻译理论的国别属性,而是翻译理论的文化属性、理论基础,且具有历史发展继承性、稳定性和整体性的特点。中国传统翻译理论作为中国固有...
关键词:中国传统译论 中国 传统 国学 
“六书”与中国传统翻译理论
《理论月刊》2013年第8期63-67,共5页柯子刊 
教育部人文社会科学研究青年基金项目(12YJC740132)
文字的产生是一个民族抽象思维的起点,文字在被创造的同时,民族的思维方式也被逐步塑造定型,思维方式一经形成便具有广泛的约束力,决定着使用这种文字的人们的审视趋向等,因而汉语语境下的翻译逃不脱中国传统思维方式的束缚。"六书"中...
关键词:中国传统翻译理论 六书 传统思维方式 传统文化 
中国传统翻译理论的现代价值
《考试周刊》2012年第82期18-19,共2页张丽 
在中国翻译史上,传统翻译理论对长迭千余年的翻译实践的发展有着不可磨灭的贡献,时至今日仍然具有不可忽视的现代价值。本文通过何谓中国传统翻译理论、中国传统翻译理论现代价值的提出、内涵及创新这四个角度阐述了传统译论的现代价值。
关键词:中国传统翻译理论 现代价值的提出及内涵 现代价值的创新 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部