跨文化交际理论

作品数:93被引量:124H指数:6
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:滑少枫蒋晓萍覃潘燕熊欣戴晓东更多>>
相关机构:西安理工大学上海师范大学黑龙江大学河套学院更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:内蒙古自治区高等学校科学研究项目吉林省教育科学“十二五”规划课题河南省社会科学界联合会调研课题河南省社会科学规划项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
跨文化交际理论视角下宋词词牌名的英译研究
《现代语言学》2025年第2期545-549,共5页乔永艳 
在中国文化复兴的背景下,宋词作为文学瑰宝,其词牌名的英译成为文化交流的重要桥梁。基于跨文化交际理论,翻译不仅要保留原作的文化独特性和韵味,还要弥补跨文化传播中可能丧失的文化内涵。本文分析了宋词词牌名英译中存在的文化元素缺...
关键词:跨文化交际理论 词牌名英译 翻译策略 
基于跨文化交际理论“讲好中国故事”文化课程教学路径研究
《文化学刊》2025年第1期159-163,共5页韩书 纪广涵 
国际中文教育研究课题青年项目“韩国中文教育线上线下融合教学模式研究”(项目编号:21YH07D);沈阳市哲学社会科学一般课题“‘一带一路’视域下外向型沈阳旅游汉语口袋书的编写研究”(项目编号:SY20230205Y);辽宁大学一般项目“‘互联网+’背景下汉语国际教育与中国文化传播”(项目编号:2020skczb095)阶段性研究成果。
国际中文教育作为一种重要的文化传播途径,随着全球化的不断深入,其重要性愈发突出。“讲好中国故事”既是国家文化软实力的重要体现,也是一种推动跨文化交流与认识的关键手段,但在实际教学过程中,由于缺乏系统性的课程规划、单一的教...
关键词:跨文化交际 国际中文教育 中国故事 文化课程 
跨文化交际理论高低语境里的“十里红妆”婚俗英译探究
《大众文艺(学术版)》2024年第18期105-107,共3页刘鑫优 王进祥 
浙东地区作为海上丝绸之路的起点,自近九百年前南宋以来的文化积累孕育出该地区特有的“十里红妆”地方传统婚俗,是中国传统文化重要的组成部分,并于2008年入选第二批国家级非物质文化遗产名录。在文化全球化的今天,文化外宣工作的必要...
关键词:“十里红妆”婚俗文化 文化外宣 跨文化交际理论 高低语境 
基于跨文化交际理论的高校英语教学策略研究被引量:1
《英语广场(学术研究)》2024年第15期56-59,共4页王月 
2023年度黄河交通学院校级一流课程项目“大学英语(1)”(项目编号:HHJTXY-2023ylkc02)。
本研究基于跨文化交际理论,通过分析高校英语跨文化意识教学现状,结合实际案例,深入研究英语跨文化意识的培养举措和高校英语教学策略。研究表明,上述策略的实施能够有效促进高校学生跨文化意识的培养。这些策略也为高校英语教学中跨文...
关键词:跨文化交际理论 高校英语 教学策略 
基于跨文化交际的高校英语教学探索——评《跨文化交际理论应用于高校英语教学的实践研究》
《科技管理研究》2023年第16期I0016-I0016,共1页岳红梅 
近年来,随着中外文化交流日益深入,跨文化交际现象已从国与国之间的正式交往扩展到人们日常生活中的文化交流与跨国界交往活动。英语作为一门国际语言,自然成为跨文化交际趋势下人们应当掌握的语言交流工具。基于此,高校应充分认识到跨...
关键词:跨文化交际理论 跨文化意识 跨文化思维 英语交流 中国矿业大学 现代化人才 中外文化交流 教学实效性 
跨文化交际理论指导下的英语翻译探索——评《跨文化交际视角下英语翻译研究与实践探索》被引量:1
《科技管理研究》2023年第15期I0023-I0023,共1页张海贝 
由于各个国家和地区人们的思维方式和生活方式不同,语言表达文化习惯也有所差异。而在文化交流日益密切的社会大背景下,不同国家和地区的民众要想实现无缝交流,离不开翻译活动。翻译者将一种语言文化转化成另一种语言意义,承担起媒介作...
关键词:英语翻译 跨文化交际理论 跨文化交际视角 实践方案 翻译学习者 社会大背景 媒介作用 距离感 
跨文化交际理论视角下商务英语在食品对外贸易中的应用研究——评《食品专业英语》被引量:2
《食品安全质量检测学报》2023年第15期325-326,共2页李细妹 
2020年度广东省本科高校教学质量与教学改革工程建设项目(粤教高函【2020】19号第82);2020年度广东省高等教育教学改革项目(粤教高函【2020】20号第617)。
随着全球经济一体化进程的加快,国家之间的经济往来愈发频繁,商务合作越来越深入,跨文化交际成为当今时代发展的突出特征。食品产业作为中国国民经济的支柱产业之一,是中国对外贸易的重要组成部分,食品对外贸易的每一个环节都免不了语...
关键词:食品专业英语 商务英语 跨文化交际理论 商务合作 全球经济一体化 支柱产业 经济往来 国际交流 
跨文化交际理论下广西特色饮食翻译策略被引量:2
《食品界》2023年第3期80-82,共3页余冯蓬 李霞 
2021年度广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“跨文化背景下广西特色菜肴名称英译研究”,立项编号:2021KY1852。;2020年度广西城市职业大学校级科研立项项目“跨文化背景下广西特色菜肴名称英译研究”,立项编号:GXCVUKY2020A002。
随着文化的全球化发展,不同国家间的交流也越来越密切,我国作为外交大国每年都有大量外国友人到访,广西作为著名旅游地点拥有大量游客。为了让外国友人充分了解当地饮食文化,广西在对美食进行翻译时可以采用直译、音译等多种翻译方式,...
关键词:跨文化交际理论 翻译方式 外国友人 特色美食 文化软实力 饮食翻译 饮食文化 广西特色 
论跨文化交际理论下吉菜菜名的汉韩翻译
《世纪之星—交流版》2022年第23期115-117,共3页任佰薇 孙皓 
吉菜作为中国“新八大菜系”之一,是在鲁菜系的基础之上,融合了满、朝、蒙等吉林少数民族饮食文化和农家特色而发展起来的新菜系。菜名作为一种信息传递和文化传播的方式,其译名是朝韩友人了解中国及中国地方饮食文化的一道重要桥梁。...
关键词:吉菜 菜名翻译 汉译韩 跨文化交际 
跨文化交际理论下中国戏剧典籍英译研究——以《霸王别姬》英译为例被引量:1
《文化创新比较研究》2022年第18期45-48,共4页徐俊俊 
2021年安徽省职业与成人教育学会教育教学研究规划课题“高职中外合作专业学生人文素质提升的策略研究”(项目编号:Azcj2021188);2020年合肥幼儿师范高等专科学校科研创新团队“英语教育创新团队”(项目编号:KCTD202006)。
跨文化交际理论认为,在跨文化交际过程中,翻译应该保留所译文化的异质性,保留其异域文化色彩,并还原该文化在对外传播过程中所流失部分的真实面目。作为我国优秀传统文化之一的中国经典戏剧,是文化交流中的主要交流对象之一,但在其英译...
关键词:跨文化交际理论 中国戏剧典籍英译 翻译策略 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部