仿拟辞格

作品数:64被引量:151H指数:8
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:徐国珍徐国珍李丹徐国珍刘明珠更多>>
相关机构:杭州师范大学杭州教育学院陕西理工大学河北大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:陕西理工学院科研基金浙江省社会科学界联合会研究课题上海市高校选拔培养优秀青年教师科研专项基金全国基础教育外语教学研究资助金项目更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
由此及彼——《生死疲劳》中仿拟辞格及其英译探析
《湘南学院学报》2022年第4期90-94,共5页蒋知洋 张建佳 
2018年湖南省教育厅优秀青年项目(18B501);2019年郴州市社会科学规划项目(Czsskl2019091);2020年湘南学院课程思政示范性项目(湘南学院校发〔2020〕78号No.2)。
《生死疲劳》从西门闹轮回托生动物的视角讲述人世沧桑,呈现出怪诞超常的仿照叙事架构。小说中的仿拟辞格对小说的叙述主题具有映衬作用。心智哲学意向性维度和认知参照点理论可用以探讨作者生成仿拟表达时关注的意向内容、传达的意向...
关键词:《生死疲劳》 认知参照点 意向性 仿拟 英译 葛浩文 
葛译《狼图腾》仿拟辞格行为研究
《文化创新比较研究》2022年第15期51-54,共4页吴晓昱 
葛浩文的异化归化策略一直存有争议,尤其在早期翻译阶段。仿拟辞格由本体和仿体相互交织而成,仿古之形,丰今之义,它的英译遭遇语言和文化双重困境。该文基于周领顺的“求真—务实”译者行为连续统评价模式,分析《狼图腾》葛浩文译本中...
关键词:仿拟辞格 《狼图腾》英译 葛浩文 “求真—务实” 
基于跨文化交流的新闻标题仿拟辞格的英语翻译被引量:1
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》2021年第2期59-61,共3页范文婧 
新闻标题是一则新闻的中心内容,其翻译要求在形式与内涵方面保持一致性。新闻标题对名言佳句、俚语、典故的仿拟大大增加了翻译工作的难度。基于跨文化交流的新闻标题的翻译需要翻译者对新闻标题的内涵、形式等进行综合考虑,结合英语和...
关键词:新闻标题 仿拟辞格 英语翻译 
仿拟辞格的语用推理过程
《作家天地》2020年第15期31-31,61,共2页何婧 
仿拟作为一种常见的修辞格,其生成原理及理解推理也逐渐引起了语言学家的注意,本文拟采用徐盛桓的基于心理模型的含意推理因果化模型对仿拟辞格的理解过程进行分析,以便对仿拟理解推理的前提、约束条件及推理过程有一定的了解。
关键词:仿拟 心理模型 推理 
仿拟辞格在英语新闻标题中的研究及其翻译应用被引量:1
《牡丹江大学学报》2018年第10期86-89,共4页冯小巍 
2018年度绥化市社会科学科研课题(SHSK2018036)
仿拟辞格是一种修辞方法,在英语新闻标题中使用及翻译有其研究价值。仿拟辞格在英语新闻标题中主客观因素的使用,达到了特殊的语言效果。针对这种特殊的效果,要以特殊翻译来翻译英语新闻标题中的仿拟辞格,特殊翻译就是以传统的翻译方法...
关键词:仿拟辞格 英语新闻标题 仿译 仿词 仿句 
仿拟辞格在俄罗斯广告文本中的运用
《北方文学(下)》2017年第11期238-238,共1页张华 
本文旨在研究俄罗斯广告文本中的仿拟辞格,对仿拟辞格在广告文本中的使用进行分析,探究仿拟辞格在广告中的功能,体会俄语的魅力,促进中俄文化交流,为研究俄语提供新思路.
关键词:俄罗斯广告 文本 仿拟 
以“北大醉侠”的仿拟艺术为例谈仿拟辞格
《文学教育》2017年第20期48-49,共2页赵艳莉 
仿拟,作为一种积极修辞,近些年来逐渐成为修辞学研究及语言应用的热点。本文将以孔庆东作品中的仿拟为例,对仿拟的定义、机制(包括结构、心理驱动、特征等)及仿拟策略等做较详细的理论阐释,以期对仿拟修辞有更深一步的探讨、更全面的认识。
关键词:仿拟 孔庆东 机制 策略 
跨文化意识下新闻标题仿拟辞格的英语翻译分析
《校园英语》2017年第30期226-227,共2页杨维琴 
新闻标题是一篇文章的中心内容,对其翻译要求在形式与内涵方面的一致性。新闻标题对名言佳句、俚语、典故的仿拟大大增加了翻译工作的难度。在跨文化意识下,新闻标题的翻译需要翻译者对新闻标题的内涵、形式、意思等进行综合考虑,结合...
关键词:跨文化意识 新闻标题 仿拟辞格 英语翻译 
英语新闻标题的仿拟辞格分类及不同翻译方法
《吉林广播电视大学学报》2017年第6期33-34,36,共3页付晓 
山东省人文社会科学课题"中国现代译学建设调查研究:回顾;探索与展望"(项目编号:14CWYJ08);项目主持人:王书亭;参与人:徐文彬;徐保华;张建科;刘典忠;尹衍桐;付晓
作为新闻的重要组成部分,标题在新闻报道中起着重要的引导和提示作用。在信息时代,加强对英语新闻标题的仿拟辞格的分析具有重要的意义。本文通过简述英语新闻标题的特征,具体分析了英语新闻标题的仿拟辞格分类,并对其不同翻译方法进行...
关键词:新闻标题 英语 仿拟辞格 分类 翻译方法 
英语新闻翻译仿拟辞格应用探微被引量:1
《中国报业》2016年第6期64-66,共3页张锦 
河西学院青年基金项目<"丝绸之路"河西走廊段旅游文本英译现状与对策研究>的阶段性研究成果;项目编号:QN2014-10
本文在分析仿拟辞格特征的基础上,结合译例,探讨其在英语新闻标题翻译中的应用效能及在不同语言层面的实现方法。结论如下:仿拟辞格是当今"碎片化阅读"和"浅阅读"时代背景下,新闻标题翻译实现其预期呼唤功能和信息功能的有效手段;德国...
关键词:仿拟辞格 英语新闻标题 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部