廉洁

作品数:9被引量:29H指数:3
导出分析报告
供职机构:大连民族学院外国语言文化学院更多>>
发文主题:科技翻译《红与黑》汉译本图式知识图式理论更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学更多>>
发文期刊:《东北电力大学学报》《中国科技翻译》《大连教育学院学报》更多>>
所获基金:中央高校基本科研业务费专项资金大连市社会科学院基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-9
视图:
排序:
风格翻译中词语标记的传译——以《红与黑》三个汉译本为例
《大连民族学院学报》2014年第4期452-454,460,共4页廉洁 王冉丹 
中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(ZJ13RWQN007)
运用风格的形式标记理论,以词语标记为例,从名词、动词以及形容词的翻译入手,分析《红与黑》三个汉译本词汇层面的风格翻译得失。指出翻译过程中若能成功使用词语标记,可以较好地保持原作风格。
关键词:风格翻译 形式标记 词语标记 译本评析 
语义求真——科技翻译之要旨被引量:5
《中国科技翻译》2014年第2期16-19,共4页耿智 萧立明 廉洁 
中央高校基本科研专项基金资助项目的成果之一
当代语言学认为,一种语言里包含多种语体。以英语为例,科技英语就是英语的一种语体,又称"特殊用途英语"(English for special purpose)。当代翻译理论五花八门,但是科技翻译则必须坚持语义求真,因为语义失真所带来的后果往往无法补救。...
关键词:语义求真 科技翻译 语义 句义 语境 
法语二外教学常见难点探析
《大连教育学院学报》2014年第1期30-31,共2页王冉丹 廉洁 
本文从三个方面阐述了法语二外教学难点及应对方法,旨在提高教师教学成效,减少学生学习障碍,建立共同的学习策略。
关键词:法语 口语听力 词汇 语法 
中国科技翻译的传承与创新被引量:2
《中国科技翻译》2013年第4期56-57,共2页梁艳君 廉洁 
2013年9月21日上午,第15届全国科技翻译大会在大连民族学院隆重开幕,历时3天。参会代表120人,出席大会的领导有大连民族学院院长刘玉彬、副校长赵铸、中国翻译协会科技译协副会长晏勤先生,秘书长李伟格女士代表李佩先生向大会致贺词。
关键词:中国翻译协会 科技翻译 大连民族学院 创新 传承 副校长 副会长 秘书长 
中华传统节庆文化探究被引量:4
《大连教育学院学报》2012年第4期68-70,共3页于桂敏 廉洁 
中央高校自主科研基金(DC110201)
传统的民族节庆是一种极为复杂的社会文化现象,是民族精神在特定社会土壤上长期孕育的结果和重要载体。本文从节庆文化的概念和起源入手,阐释中华传统节庆文化的当代价值。
关键词:中华民族 传统 节庆 当代价值 
中国与欧美习俗文化差异之根源
《大连民族学院学报》2011年第2期199-202,共4页于桂敏 马虹 廉洁 
大连市社会科学院基金项目(10DLSK177)
阐释了习俗定义及习俗文化的特征,并依据跨文化交际学、国情学和伦理学的理论,从习俗文化的地域性、社会性和民族性的层面揭示了导致中国与欧美国家习俗文化差异的要素。认为习俗文化差异是客观形成的,没有谁优谁劣,它们的存在必将推动...
关键词:中国 欧美国家 习俗文化 差异之根源 
论文学作品风格的翻译——《红与黑》三个汉译本研究被引量:1
《大连民族学院学报》2011年第2期211-214,共4页廉洁 
在阐述风格起源及定义的基础上,指出文学作品的风格主要表现在言语风格。运用风格的形式标记理论,具体分析了《红与黑》的风格,并选取典型例句从语域标记、句法标记、词语标记三方面详细探讨了《红与黑》三个汉语译本在风格翻译上的得...
关键词:风格 言语风格 风格标记 译本比较 
标记理论与英法词语所反映出的性别歧视现象
《东北电力大学学报》2008年第5期71-74,共4页杨艳华 廉洁 
语言不仅是人们交际的工具,也是反映社会现象的一面镜子。人们可以透过词语看到社会对妇女的歧视。本文主要运用标记理论来探讨英法词语所反映出的社会对妇女的性别歧视现象。
关键词:性别歧视 标记理论 形式标记 分布标记 语义标记 
图式理论与英语听力理解被引量:17
《大连民族学院学报》2006年第2期81-83,共3页杨艳华 廉洁 
以图式理论为依据,讨论图式知识对英语听力理解的影响,图式理论对英语听力教学的启示等问题,旨在提高学生的英语听力能力。
关键词:图式 图式理论 图式知识 英语听力 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部