张喆

作品数:21被引量:12H指数:2
导出分析报告
供职机构:河南工业贸易职业学院更多>>
发文主题:高职英语翻译高职英语教学英语商务英语更多>>
发文领域:语言文字文化科学经济管理文学更多>>
发文期刊:《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》《消费导刊》《现代职业教育》《当代教育实践与教学研究(电子版)》更多>>
所获基金:河南省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
艾丽丝·沃克小说中女性身份的构建
《名作欣赏(评论版)(中旬)》2023年第4期17-19,共3页张喆 
艾丽丝·沃克是美国当代文学进程中最具有影响力的黑人女作家之一,她一直致力于通过小说创作来呼吁黑人女性群体反抗命运的不公,帮助她们进行身份构建并不断寻找自我认同感。本文分析了影响艾丽丝·沃克小说创作的历史背景、小说中多样...
关键词:艾丽丝·沃克 黑人女性 身份构建 
高职英语跨文化教学中的中西茶文化对比分析被引量:1
《福建茶叶》2022年第6期172-174,共3页张喆 
现如今,国外多个国家都已形成茶文化体系,但中西方茶文化在茶物质、茶语言、精神思想等方面均存在差异。在跨文化交际背景下,中西茶文化对比已成为高职英语跨文化教学重要组成,中西茶文化对比教学不仅可以推动我国传统文化传承,还可以...
关键词:高职英语 跨文化教学 中西茶文化对比 
基于“课程思政”改革背景下的高职英语教学中的思政教育
《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》2020年第10期00263-00264,共2页张喆 
现阶段高职院校教学目标更趋向于对学生综合素质的培养,因此,高职英语教学要在传授学生英语知识的同时,还要结合学科自身特有的优势发挥其育人的功能,实现“教书”、“育人”的有效结合。本文基于“课程思政”改革背景下,通过分析将思...
关键词:课程思政 高职英语教学 思政教育 策略 
对比修辞中英文化差异对二语习得的影响
《海外英语》2020年第5期25-26,共2页张喆 
随着新课改的不断深化和素质教育的产生发展,对现阶段的教育界产生了非常大的影响,尤其是随着经济和文化全球化,国家与国家之间的文化交流逐渐增强,而语言作为交流过程中所应用最为广泛的一种工具,语言的学习在我国教育环境中所受到的...
关键词:对比修辞 中英文化差异 二语习得 
语篇分析原则下商务英语听说教学模式的构建
《宿州教育学院学报》2019年第6期93-95,共3页张喆 
河南省教育厅人文社会科学研究项目资助“‘互联网+’时代高职英语口语教学策略研究”(2018-ZDJH-074)
在语篇分析原则下构建商务英语听说教学模式,旨在利用语篇分析知识革新商务英语教学模式,为高校商务英语听说教学发展提供参考。现阶段,高校商务英语听说教学存在诸多问题,基于语篇分析原则构建新型商务英语听说教学模式,应结合教学实...
关键词:语篇分析 商务英语 听说教学 
“互联网+”时代高职英语口语教学策略研究被引量:2
《黑河学院学报》2018年第5期110-112,共3页张喆 
河南省教育厅人文社会科学研究项目资助"‘互联网+’时代高职英语口语教学策略研究"(2018-ZDJH-074)
英语教学课堂是中国大学生普及英语教学的关键,是中国为了提升高等教育英语水平的一项重要教学任务。由于学生英语学习的主动性与能动性较差,要增强学生的英语口语水平,需要根据时代的要求借助"互联网+"优势,改善教学策略。改变目前的...
关键词:“互联网+” 英语口语 教学策略 
多元化视角下的英语语言学理论与发展探析——评《现代英语语言学多维研究》被引量:4
《教育理论与实践》2017年第23期F0002-F0002,共1页张喆 
《现代英语语言学多维研究》(朱建斌、张双华、王大力编著,中国书籍出版社,2015)立足于当今最权威、最新颖的英语语言研究成果,并结合实践应用对英语语言学作了全方位的阐述。该书观点清晰.重点突出,除了相关的语言学理论介绍之...
关键词:英语语言学 语言学理论 多维研究 多元化视角 现代 中国书籍出版社 研究成果 
英语移就修辞格与翻译浅析被引量:1
《当代教育实践与教学研究(电子版)》2017年第2X期192-192,共1页张喆 
英语移就修辞格在英语中是一种常见的修辞手法,能够使语言由复杂变得简单、由冗长变得简短,使语言变得简练生动。英语学习过程中,学生离不开移就修辞格的应用。较难理解的偏僻字词可以使用移就修辞格的手法意译,使语言或者句子通顺、易...
关键词:英语 移就修辞格 翻译 
英语句子中含蓄否定句的构成和翻译探述
《才智》2017年第6期225-225,共1页张喆 
英语中有许多的词组、句式在形式上没有否定词缀或者否定词,但是实际上语义是否定的,比如barely、scarcely ever,等等,它们被称为含蓄否定句,英语学习过程中含蓄否定句的翻译及理解是重难点问题之一,因此本文主要就含蓄否定句的构成及...
关键词:英语 含蓄否定 翻译技巧 
主述位理论与语篇中英语长句的翻译探讨探索
《科学中国人》2017年第1Z期236-,共1页张喆 
主述位理论是由马泰休斯所提出的主位概念和述位组合而成的。后来,英国语言学家哈立德对此理论进行了进一步的解说,使其形成了系统功能语法。本文将探索主述位理论与语篇中英语长句的翻译技巧,并提出个人见解。
关键词:主述位理论 语篇 英语长句翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部