贾晓云

作品数:44被引量:35H指数:3
导出分析报告
供职机构:上海理工大学外语学院更多>>
发文主题:翻译翻译理论科技英语隐喻概念整合理论更多>>
发文领域:语言文字文学文化科学艺术更多>>
发文期刊:《上海理工大学学报(社会科学版)》《江苏外语教学研究》《英语广场(学术研究)》《太原理工大学学报(社会科学版)》更多>>
所获基金:上海市教育委员会重点学科基金上海高校本科重点教学改革项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
综合英语的课程思政融入:困境、可行性与实施路径被引量:1
《江苏外语教学研究》2024年第1期29-31,47,共4页贾晓云 
上海理工大学本科教学研究与改革项目“《综合英语》课程思政教学研究”(项目编号:JGXM202224)的阶段性成果。
本文探讨了综合英语课程思政融入的困境、可行性和实施路径。以《大学思辨英语教程精读2文学与人生》第二单元的TextA“Revolt of theEvil Fairies”为例,深入挖掘其中的思政元素和育人点,提出“课程思政”融入综合英语课堂教学的实施路...
关键词:课程思政 综合英语 实践路径 
“三化论”视角下许渊冲诗词“意美”的英译策略研究被引量:2
《上海理工大学学报(社会科学版)》2022年第2期136-140,共5页闫敏 贾晓云 
英译唐诗宋词时,能准确传达一字一词、一境一情是一项艰巨的任务。许渊冲先生用他的“三化论”开创了自己独特的翻译风格,既译词句,也译情感。选择“三化论”视角,通过举例赏析,主要探究“意美”传递与“等化、深化、浅化”的有机结合,...
关键词:许渊冲 诗词英译 三化论 “意美” 英译策略 
散文《忆大山》的翻译浅析
《汉字文化》2021年第12期156-158,共3页曹蕾 贾晓云 
文章为叙事性散文《忆大山》的翻译评论,介绍了原散文的基本内容以及译者前期的译前准备,并基于严复的翻译要求和奈达的功能对等翻译理论对文章进行分析和翻译,从词汇、句子和修辞三方面分享了本人在翻译过程中的所感所悟所得。笔者在...
关键词:《忆大山》 译评 译前准备 翻译理论 
“后殖民”理论视野下的《觉醒》分析
《名作欣赏(学术版)(下旬)》2020年第10期70-72,共3页吴艳 贾晓云 
凯特·肖邦的小说《觉醒》曾一度遭到众多评论家的谴责,但随着女权主义运动的兴起,该小说又被推崇为经典。如今,越来越多的学者和评论家开始重新审视肖邦及这部作品。目前评论家主要从以下角度来分析此书,如女权主义、超验主义和空间叙...
关键词:凯特·肖邦 《觉醒》 “自我”和“他者” 底层人 殖民话语 
基于School Box跨专业交流平台的大学英语自主学习研究被引量:1
《海外英语》2020年第13期118-119,153,共3页王丹雯 贾晓云 
上海理工大学大学生创新创业训练计划部分成果。
如今,在全球化与互联网浪潮下,以大数据与外语学习相结合为代表的学习模式的多样化在教学改革方面日益取得显著成效。该文顺应互联网时代浪潮,自主研发互联网+自主学习模式,打破传统学习模式,设计了校内跨专业学习交流平台Schoolbox—...
关键词:互联网+ 教学革新 英语交流 大学生自主学习 
基于凝视理论的“他者”形象研究——以《心是孤独的猎手》中孤独者们为例被引量:1
《海外英语》2020年第11期197-198,共2页王若琰 贾晓云 
《心是孤独的猎手》讲述了四位不得志的孤独者寻找到聋哑人约翰·辛格,给辛格讲述自己的心事并从辛格的身上获取安慰和宁静的故事。后来辛格最亲密的朋友安东尼帕罗斯因病去世,辛格难以忍受孤独而自杀,四位孤独者重归孤独。他者徘徊在...
关键词:《心是孤独的猎手》 他者 孤独 凝视理论 畸零人 
浅谈中英口译的几大要点
《戏剧之家》2018年第25期216-217,共2页沈晚双 贾晓云 
口译作为跨文化交流中的一大重要成分在当今的全球化背景中起着越来越重要的作用,而英语作为一个世界语言,其口译更是无时不刻发生在世界的每一个角落。无论是为人们所推崇的同声传译,还是需要极强记忆能力的交替传译,又或者是其他各种...
关键词:英语口译 跨文化交际 翻译 
浅析语言的产生和消亡与文化的关系被引量:1
《英语广场(学术研究)》2018年第4期34-35,共2页荣钰 贾晓云 
语言作为人类交际的重要工具,有着自己产生和消亡的生命循环,它是动态的,而非一成不变的;文化是社会群体或阶级在相互接触中逐渐形成的思想感觉、价值认识和行为活动方式,它与语言的产生和消亡有着密不可分的关系。自20世纪中叶以来,各...
关键词:语言与文化 相互关系 语言生命力 
平行文本在非文学翻译中的应用被引量:2
《安徽文学(下半月)》2017年第11期80-82,共3页沈晚双 贾晓云 
本文主要通过结合《翻译概论》章节的翻译,具体探讨平行文本在非文学翻译中的应用,以求更清晰完整地理解在非文学翻译中平行文本的具体作用。
关键词:平行文本 非文学翻译 语言学 
从空间视角解读《他们眼望上苍》中黑人男性形象
《戏剧之家》2017年第23期213-214,共2页魏雪婷 贾晓云 
自《他们眼望上苍》作品问世以来,许多学者都将关注点放在黑人女性的成长上,而很少去关注小说中黑人男性的身心历程。本文通过后现代的空间视角,利用种族与空间的关系,分析小说中具有代表性的黑人男性形象,以帮助我们更好了解整个黑人...
关键词:空间理论 黑人男性 《他们眼望上苍》 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部